Дарни и небесное королевство - [41]

Шрифт
Интервал

В полусотне метров от него стоял с десяток предметов высотой в рост человека. Они были плоскими и широкими. Их края имели зазубренную форму кленовых листьев. Предметы слегка скручивались из стороны в сторону, будто поводили плечами. Это и порождало шелестящий звук. Вскоре те стали увеличиваться в размерах. И шелест перерос в скрежет кровельного железа. Когда предметы превысили двухметровую высоту, в верхней части каждого вспыхнуло по паре язычков пламени. Затем они выпустили струйки дыма и погасли. А на их месте появились большие обугленные дыры, походившие на глазные впадины. Следом в центре дыр появились раскаленные угли. И все это начало напоминать жуткие глаза. Неизвестные чудовища – а теперь в этом не было никаких сомнений, – продолжили расти. Потом они сгрудились, растопырили рваные края и стали напоминать гору рухляди. Кроваво-красные пары глаз на ее вершине уставились на город немигающим взглядом. Оторопев от представшего зрелища, учитель географии сдавленно охнул. Существа вздрогнули, попятились и растворились в темноте.

Едва эти слухи дошли до почтмейстера, как он тут же поспешил в ратушу. Войдя в здание, он увидел градоначальника, вышедшего из архива. Вид у того был очень озабоченным.

– Господин бургомистр, слышали, что с учителем географии произошло?! – с тревогой спросил он и рассказал о случившемся.

Тот помрачнел и, ничего не ответив, молча, указал на свой кабинет, пригласив войти. Как только оба там оказались, бургомистр плотно закрыл дверь и с тяжелым вздохом произнес:

– Я думал, у нас в запасе хотя бы пара дней останется. Эх, надо было раньше документы изучить. Вот посмотрите, что мне, в конце концов, удалось отыскать, – и протянул почтмейстеру пожелтевший от времени свиток.

Дядюшка Самуэль развернул его и увидел текст. Он был исполнен неровным почерком, будто написавший его человек сильно нервничал. Строчки в нем наползали одна на другую. От этого слова можно было разобрать с большим трудом. Да и буквы в них выглядели непривычно.

– Что это?! – удивленно спросил он.

– Предостережение, – ответил бургомистр. – Оно исполнено на старомонтанском языке. Сможете прочитать?

– Попробую, – смутился почтмейстер. – К сожалению, мы все и современный монтанский порядком подзабыли. Но думаю, что общий смысл уловлю.

– Я тоже только общий смысл уловил, – кивнул бургомистр. – Но даже та малость, которая мне стала понятна, ужасна! Вот, взгляните. Вдруг что-нибудь больше моего поймете.

Старый почтмейстер сосредоточился и углубился в чтение. В школьные годы ему довольно легко давались древние языки: греческий, латынь и, конечно, монтанский. Призвав на помощь все свои знания, он прочитал текст трижды и, наконец, понял, о чем идет речь. Очевидно, его написал тот самый бургомистр, который издал указ о правилах сожжения листьев.

Манускрипт гласил о том, что в стародавние времена невдалеке от того места, где сейчас находилась Монта, возник огромный купол. Его посредством черной магии создал злой колдун. Снаружи купол сиял притягательным светом, а внутри был черен, как сажа. Жители окрестных селений, прельстившись радужными цветами купола, направлялись к нему целыми семьями в надежде на лучшую жизнь. Но, войдя в него, погибали. Так длилось многие годы. Наконец, люди призвали на помощь могущественного чародея – властителя Скайланда. Тот разрушил губительное сооружение. Лишь только его оболочка рассыпалась, как из нее повалил густой черный дым. Повелитель небесного королевства тут же атаковал его и уничтожил. Но, как потом оказалось, не весь. Его части каким-то необъяснимым образом удалось улизнуть. Она, затерявшись в горах, спряталась в сырой темной пещере и стала ждать своего часа. Прошла не одна сотня лет, и тот, наконец-то, наступил. Это произошло через пятьдесят лет после того, как жители города посадили первые деревья. Лишь только пришло время сжигать опавшую листву, как дым выбрался из своего укрытия. Теперь он напомнил темный гнилостный туман, поскольку насквозь пропитался влажным воздухом пещеры. Дым намерился осесть на ворохе листьев, чтобы породить невиданное зло.

«Странная запись, – поведя глазами по сторонам, подумал почтмейстер. – Откуда тогдашнему бургомистру все это стало известно?».

Затем он снова взглянул на свиток. Оставшаяся часть текста была совсем короткой. Там было написано:

«Предостерегаю и заклинаю вас всем, чем только можно! Не допустите соединения тумана с листвой! Иначе случится непоправимая беда! Имя ей – Рухли!».

На этом текст заканчивался. Под ним стояла дата.

Дядюшка Самуэль покачал головой и сказал:

– Указ и предостережение были написаны в один и тот же день. Почему же они хранились порознь? Насколько мне известно, все документы архива подшиваются в строгом порядке. Они сброшюрованы четко по неделям, месяцам и годам их создания. А с этими как такое могло случиться?

– Трудно сказать, – пожал плечами бургомистр. – Возможно, кто-то из прежних архивариусов допустил оплошность. Поэтому указ и предостережение оказались на разных стеллажах.

– Может быть, и так, – задумчиво пробормотал почтмейстер. – А может быть, и по другой причине. Вдруг их кто-то намеренно разъединил?


Еще от автора Виктор Попов
Чел. Роман

В ночь после теракта в одной из больниц города происходят странные события. Пациенты реанимации чудесным образом выздоравливают. На территории клиники посреди зимы наступает весна. Причина всего – таинственный пострадавший, состояние которого не поддается объяснению. Слухи об исцелениях будоражат город и привлекают к больнице многотысячную толпу. Разобраться в ситуации поручено следователю по особо важным делам Юлии Линер…


Рекомендуем почитать
Танец с призраком

“Танец с призраком” – остросюжетный любовный роман, действие которого развивается в Стокгольме, Амстердаме и других городах Западной Европы в период с 1992 по 1997 гг. Главная героиня романа, Эва, уроженка Клайпеды, учится в варшавской академии изящных искусств и в начале девяностых годов оказывается в Стокгольме по студенческому обмену. Она знакомится с двумя молодыми шведами, друзьями-байкерами, и начинает профессиональную карьеру в качестве танцовщицы и актрисы. В тот момент, когда Эве приходится пережить серьезную личную драму, её судьба начинает непостижимым образом переплетается с судьбой популярной в прошлом бельгийской танцовщицы, роль которой ей предлагают сыграть в телесериале.


Moments

Четыре судьбы переплетутся между собой и расскажут нам свою историю. Сможет ли Рэйчел в этом изменчивом мире найти себя и полюбить собственные недостатки? А веселая Мэри – так ли она жизнерадостна, какой ее видят окружающие? Почему Джастин избегает серьезных отношений и обретет ли Пол истинную любовь? «Moments» – это история о том, что жизнь – изменчива, но только нам решать, какой она будет. Комментарий Редакции: Ты – не один, и это – факт. Даже в самых костлявых страхах, душевных швыряниях и невзаимных чувствах.


Троллейбус без номеров

Одинокая девочка Саша очень любит спать, ведь сны – это единственный пропуск в мир, где все возможно. В мир, где ты – повелитель пространства и времени, где под тебя прогибаются все законы. Но кто же знал, что именно в мире снов она найдет настоящих друзей и постоянные, всамделишные приключения? Комментарий Редакции: В этом романе за красочными фантастическими декорациями кроется правдивая и искренняя история о взрослении. Талант и хорошее чувство юмора помогают автору одновременно очень осторожно рассказать о трудностях этого периода, а также помочь преодолеть их вместе с сильной и мудрой не по годам героиней.


Вкус нашей ненависти

Говорят, от любви до ненависти один шаг. Тот же шаг можно сделать и в обратном направлении. И он будет короче, особенно в том случае, когда ненависть была лишь маской. Обнаружить ее несложно, стоит только прислушаться к голосу сердца. Так и узнаешь, что тебе нужно на самом деле. И Ребекка точно знает, чего хочет от жизни, и не тает от мужского внимания. А Джейк идёт напролом и всегда добивается своего. Они похожи как две капли воды, но отталкиваются друг от друга, как одинаковые стороны магнита. Хотят одного, но не могут признаться в желаниях даже самим себе.