Дамона Кинг - [44]

Шрифт
Интервал

Майкл верил ему. Он живо мог себе представить план Хирлета - взять людей на влиятельных постах, политиков, ученых, полицию, армию, банки, промышленных боссов. Нет, Хирлету совсем не обязательно применять насилие.

- А теперь, - сказал Хирлет. - Пожалуйста, следуйте за мной.

- Куда?

- Я доставлю вас в такое место, где вы, прежде всего, будете в безопасности.

- В безопасности? - Линден изумился. - От кого в безопасности?

Вместо ответа Хирлет внезапно шагнул вперед и коротко и грубо стиснул рукой затылок Линдена. Тот вскрикнул и отбил его руку в сторону.

Хирлет усмехнулся.

- Это только для того, чтобы вы спокойно шли. А сейчас идемте.

Линден не пошевельнулся. Растерянный, он уставился сна-чала на Хирлета, потом на серые пятна на руках Майкла, потом снова на Хирлета. Он поднял руку, ощупал свой затылок и осмотрел кончики пальцев, как будто боялся уже сейчас заметить какие-либо следы несчастья.

Хирлет грубо толкнул его в бок и повелительным жестом поднял руку. Его немые двойники двинулись вперед и повели Майкла и Линдена вниз по коридору. Перед дверью в котельную они остановились. Майкл в поисках помощи посмотрел на стоявших на посту полицейских, но все что он прочитал в их облике, был холод и едва заметная злая усмешка. Он с бешенством подумал, что, конечно, оба полицейских принадлежали к тварям Хирлета, и управляющий, несомненно.

Хирлет приготовил им гигантскую ловушку и они, ничего не подозревая, в нее забрели.

Вошли в котельную. Крышка люка снова была открыта, а рядом с ней и сзади стояла почти дюжина серых нагих чудовищ.

Хирлет приглашающим жестом показал на открытую шахту.

- Пожалуйста, вы уже знаете дорогу.

- Куда вы нас ведете? - спросил Майкл.

- В одно безопасное место, мистер Гюнтер, - нетерпеливо ответил Хирлет. - Вы там будете не один. Кто-то, кто вам очень близок, уже ждет вас…

- Кто-то, кто… - Майкл ужаснулся. - Дамона!

Хирлет кивнул.

- Мне очень жаль, мистер Гюнтер, но мисс Кинг не смогла отказаться от моего приглашения. А теперь идемте!

Майкл наклонился, поставил ногу на верхнюю ступеньку и стал медленно спускаться вниз по шахте.

Глава 8

Утро уже занялось, когда майор Белхам въехал во главе колонны грузовиков, заполненных невыспавшимися солдатами, в широкие ворота, за которыми простиралась территория военной базы Арлингтон. Он приказал остановиться, наклонился через окно и показал постовому на воротах свое служебное удостоверение и особый приказ, с которым послал его Джогер.

Солдат тщательно осмотрел документы, хотя знал майора и большинство его людей несколько лет и со многими из них дружил. Но здесь, в Арлингтоне, особенно строго господствовал устав, тем более с тех пор, как две недели назад практически из-под самого носа генерала украли вертолет.

Колонна грузовиков въехала на длинное, блестевшее от дождя поле и разъехалась в разные стороны, когда водители начали развозить людей к их баракам.

Наконец осталась только машина Белхама и два грузовика, в кузовах которых, сжатые под брезентом и охраняемые для уверенности двойными, вооруженными до зубов постами, лежало таинственное тело куклы и пилотское кресло Сикорского.

Белхам приказал своим саперам вырезать его сваркой на скорую руку. Остов вертолета и остальные обломки будут охраняться и привезены в течении дня колонной, сменившей Белхама и его людей.

Майор приказал своему водителю подъехать прямо к командному бараку. Машина сделала резкий поворот и помчалась поперек бетонной полосы.

Несмотря на ранний час, в узких окнах уже (или, может быть, еще) горел свет. Джогер должен быть ожидать его прибытия с нетерпением - все же обломки, которые доставил Белхам, были первыми конкретными доказательствами, следами машины, на которые они сейчас натолкнулись.

Белхам откинулся назад и дрожащими руками зажег сигарету. Дым показался ему пресным и горьким, да ему, собственно говоря, совсем и не хотелось курить. Просто необходимо было чем-то занять свои руки.

В мыслях он снова и снова повторял слова, приготовленные для Джогера.

Он уже кратко сообщил по радио, что они наткнулись на что-то поразительное, не упоминая, однако, ни о каких подробностях. Хотя радиочастота должна быть ограждена от прослушивания, Белхам принципиально не доверял таким утверждениям. Ведь как будто невозможно боевой вертолет выкрасть прямо из Арлингтона.

Дверь барака была открыта, когда они остановились, и навстречу им вышел генерал Джогер с адъютантом. Белхам раздавил в пепельнице едва прикуренную сигарету и открыл дверцу машины. Затем он спрыгнул вниз, небрежно отсалютовал и без лишних слов направился ко второму грузовику.

- Ну? - спросил Джогер. - Что вы нашли?

Белхам сделал обоим солдатам знак убрать брезент с кузова и убираться.

- Лучше посмотрите сами, - сказал он.

Белхам забрался на машину и протянул руку Джогеру, предлагая ему помощь.

Генерал проигнорировал предложение и сам забрался наверх, конечно, далеко не так элегантно, как Белхам, но не намного медленнее.

Белхам указал на почерневший, обугленный металлический обломок, который они отрезали от носа машины.

Даже специалисту было бы трудно определить, чему принадлежал раньше этот обломок. Но это совсем не было нужно. То, о чем хотел сказать Белхам, Джогер увидел с первого взгляда. Металл должен был подвергнуться прямо-таки невообразимому нагреву. Почти сантиметровая сталь, достаточно массивная для того, чтобы противостоять снаряду, была отогнута и прожжена, а потом застыла маленькими причудливыми капельками. Сталь на долю секунды стала мягкой, как масло.


Еще от автора Вольфганг Хольбайн
Тор. Разрушитель

Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.


Ледяной ад

В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…


От часа тьмы до рассвета

Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.


Темная сторона Луны

Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..


Луна Хадриана

Действие романов сериала «Властелины космоса» происходят в пятом тысячелетии нашей эры. Многочисленные Империи и Фракции обитаемого Витка Спирали Галактики ведут ожесточенную борьбу за раздел сфер влияния. Горстка смельчаков вступает в смертельный поединок с заговорщиками, пытающимися подчинить себе человечество. И в яростной схватки с чудовищами-мутантами победителями выходят люди.


Повелительница драконов

Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.


Рекомендуем почитать
Черный тюльпан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Третий глаз Шивы

Фантастико-приключенческий роман «Третий глаз Шивы» посвящен работе советских криминалистов, которые на основе последних достижений современной науки прослеживают и разгадывают удивительную историю знаменитого индийского бриллианта, расшифровывают некогда таинственные свойства этого камня, получившего название «Третий глаз Шивы».


Фаэты

Роман «Фаэты» повествует о гибели пятой планеты солнечной системы из-за ядерного взрыва океанов, о судьбе уцелевших героев и их потомков.


Полдень, XXII век

«Полдень, XXII век». Центральное произведение знаменитого цикла братьев Стругацких о мире будущего. Шедевр отечественной (и мировой) утопической фантастики, выдержавший проверку временем — и сейчас читающийся с таким же удовольствием, как и десятилетия назад. Роман, который сами авторы называли книгой о «Светлом, Чистом, Интересном мире».