Дамона Кинг - [32]
Бен перебил его со вздохом.
- Лейтенант Мандрейк провел ложную атаку, - сказал он. - Возможно, пилот совершил ошибку от страха или еще от чего-нибудь.
Белхам задумался на минутку.
- Вы довольно близко провели машину, не так ли? - неожиданно спросил он Мандрейка. - Вы случайно не смогли заметить номера?
- Нет, - сказала Дамона.
- Это совершенно невозможно при такой скорости, - добавил Бен.
Мандрейк поморщился.
- Подождите. Мне кажется - Альфа-Браво, семь-четыре.
- …девять-семь-семь-Альфа? - закончил Белхам.
Мандрейк ошеломленно кивнул.
- Я думаю, да. Почему вы спрашиваете?
- Потому что я знаю, откуда пришла машина. От нас. С авиабазы Арлингтон.
- Что?
Бен пришел в замешательство.
У Белхама на лице появилось несчастное выражение.
- Она была украдена, - признался он. - Больше двух недель назад.
- Украдена? - охнул Мюррей. - Огромный боевой вертолет украден? Вы шутите!
- К сожалению, нет. Украден - может быть, неверное выражение. Он находился в обычном полете, когда вдруг оборвалась радиосвязь. Затем машина сразу исчезла с экранов воздушного наблюдения.
Он указал на все еще горевший костер вертолета Сикорского.
- Вот это - первый след, который мы имеем,
- А экипаж? - спросила Дамона.
Белхам пожал плечами.
- Исчез. Пилот, второй пилот, радист и три стрелка. Мы предполагаем преступление. Боюсь, что это именно так.
- А почему об этом никто не знает? - спросил Мюррей.
Белхам вздохнул.
- Ну, инспектор Мюррей, королевский воздушный флот обычно в таких случаях берет расследование на себя. Кроме того, стараются избежать широкой огласки таких случаев.
- Но кто же мог украсть вертолет? - изумился Мандрейк.
- О, этим интересуются многие, - усмехнувшись сказал Бен, прежде чем Белхам получил возможность ответить. - Торговцы оружием, наши друзья с другой стороны, преступный мир. Но об этом мы побеседуем позднее. - Повернувшись к Белхаму он продолжал: - А сейчас я был бы благодарен вам, если бы вы смогли нас увезти отсюда.
- Конечно, - поспешно сказал Белхам. - Я прикажу доставить вас на базу. - Я сам, к сожалению, не смогу вас сопровождать. Вы понимаете, я должен остаться здесь и следить за тем, чтобы территорию оцепили и осмотрели. Но я дам указание, чтобы о вас позаботились.
Он приглашающим жестом указал на вертолет и пошлепал перед ними через грязевое поле.
Дамона в душе облегченно вздохнула, когда оказалась в кабине и Белхам предоставил ей свое место. Вертолет был меньше, чем она думала. Большую часть салона занимали зеленые и серые ящики и инструменты, а в меньшей каюте стояли два громоздких авиационными пулемета, которые торчали вправо и влево через стенки бортов.
Белхам выкрикнул пару команд, после чего все остальные солдаты, кроме пилота и радиста, оставили вертолет и развернулись кольцом вокруг места падения. Кто-то притащил огнетушитель и начал с его помощью тушить горящий костер полицейской машины. Затем дверь с громким стуком захлопнулась, моторы над их головами затрещали. Машина поднялась и с возрастающей скоростью понеслась в направлении Арлингтона.
Глава 2
Его кто-то мягко, но настойчиво тряс за плечо и что-то говорил, но он не понимал что. Прикосновение дошло плавной пульсирующей болью до головы и заставило его застонать. Он моргнул, положил руку на затылок и снова отдернул пальцы с болезненным стоном.
- Не двигайтесь, - пробормотал голос. - Врач скоро придет.
Майкл открыл глаза, несколько раз моргнул и попытался вспомнить, где он находится.
Вокруг него была темнота, полная скользящих теней, голосов и ощупывающего луча карманного фонарика. Более мягкий, ненавязчивый запах ткани, тяжелый запах ковров и фильтруемый кондиционером воздух ударили в нос. Это был запах магазина.
Он сел, снова застонал и попытался не обращать внимания на гудящую боль в затылке. Майкл чувствовал себя так, как будто его голову кто-то с наслаждением и настойчивостью обрабатывал кувалдой.
- Что случилось? - неразборчиво пробормотал он.
- Вас ударили, сэр, - ответил Бобби. Он стоял на коленях перед Майклом. - Я уже успел вызвать врача и…
- Ерунда, врач! - перебил его Майкл. - Что случилось? Где Теракис?
Он замолчал и обернулся. Жуткое чувство разрослось в нем, когда он увидел пустую тумбу, на которой стояло три манекена.
- Где Теракис? - Еще раз спросил он.
Бобби грустно пожал плечами.
- Я этого не знаю, сэр, - признался он. - Мы вошли вслед за вами, когда услышали шум, но здесь уже никого не было, кроме вас, разумеется.
Майкл немного помолчал. Ему все еще с трудом вспоминались подробности того, что произошло. Он пришел сюда вместе с греческим ученым, чтобы забрать трех кукол, которых Хирлет оставил при своем торопливом бегстве.
- Они нашли их, а потом…
- Вы уверены, что никто не покинул здание? - спросил он. - А несколько человек от вас?
- Наших людей?
Майкл неторопливо кивнул.
- Человек в полицейской форме, - сказал он, - без фуражки, так как я сбил се с его головы. Он, Теракис и три молодые женщины в меховых пальто.
- Три молодые женщины в меховых пальто? - повторил полицейский.
Ему казалось, по крайней мере так можно было заключить по выражению его лица, что удар по голове Майкла был слишком сильным и тот все еще не может прийти в себя.
Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.
В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..
Действие романов сериала «Властелины космоса» происходят в пятом тысячелетии нашей эры. Многочисленные Империи и Фракции обитаемого Витка Спирали Галактики ведут ожесточенную борьбу за раздел сфер влияния. Горстка смельчаков вступает в смертельный поединок с заговорщиками, пытающимися подчинить себе человечество. И в яростной схватки с чудовищами-мутантами победителями выходят люди.
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фантастико-приключенческий роман «Третий глаз Шивы» посвящен работе советских криминалистов, которые на основе последних достижений современной науки прослеживают и разгадывают удивительную историю знаменитого индийского бриллианта, расшифровывают некогда таинственные свойства этого камня, получившего название «Третий глаз Шивы».
Роман «Фаэты» повествует о гибели пятой планеты солнечной системы из-за ядерного взрыва океанов, о судьбе уцелевших героев и их потомков.
«Полдень, XXII век». Центральное произведение знаменитого цикла братьев Стругацких о мире будущего. Шедевр отечественной (и мировой) утопической фантастики, выдержавший проверку временем — и сейчас читающийся с таким же удовольствием, как и десятилетия назад. Роман, который сами авторы называли книгой о «Светлом, Чистом, Интересном мире».