Дама пик - [85]

Шрифт
Интервал

– Встаньте, – приказал он. – Я не должен был вас приглашать. Думаю, нам лучше не видеться.

– Почему? – спросила она, заранее догадываясь, каким будет ответ.

Он отодвинулся от нее, молча поправляя одежду.

– Назовем это чувством вины, если хотите, – произнес он в конце концов.

Она не верила своим ушам.

– Вины? Какой вины?

– Я испытываю очень теплые чувства к вашему мужу. – Его голос был глубоко серьезным, почти страдальческим. – Вы мне безумно нравитесь, но, несмотря на это, мне стыдно за свое поведение.

Она выпрямилась, оказавшись лицом к лицу с ним.

– Почему вы не хотите просто сказать правду?

Он посмотрел на нее так, будто она изрекла какую-то глупость.

– Другой правды нет, – произнес он тоном, не терпящим возражения.

Она почувствовала, как почва уходит из-под ног. Он не имеет права ее отталкивать. Нельзя так поступать.

Она бросилась на колени и обхватила его бедра.

– Я люблю вас, – проговорила она, прижимаясь к нему головой. – Не бросайте меня, пожалуйста.

Он не ответил, а его большие руки отодвинули ее. Она упала на пол и разрыдалась.

Потом, немного успокоившись, она привела себя в порядок и увидела, что он ушел.


Настаивать не имело смысла. Она не хотела рисковать и подвергать пересмотру молчаливое соглашение между ней и председателем. Слишком многое она может потерять. Он поставил ее на место, словно прислугу.

Унижение было невыносимым, но придется смириться.

Она взяла пальто и покинула квартиру.


Что произошло? Ему не нужна любовница-убийца? Нельзя, чтобы ее связывали с ним?

На улице она скорее почувствовала, чем увидела, как двое мужчин преградили ей путь. Она оглянулась. Сзади стояли еще двое, в точно такой же незаметной темной одежде. Полицейские в штатском или нанятые головорезы. Она безоружна, и против четверых тренированных мужчин у нее шансов нет. Она заставила себя расслабиться. Один из мужчин опустил руку во внутренний карман пиджака, достал бумажник, раскрыл его привычным движением и показал удостоверение, перечеркнутое трехцветной полосой.

– Полиция, – произнес он. – Извольте следовать за нами, мадам. Проверка личности.

И тут она по-настоящему испугалась.

Глава 36

Ночь со среды на четверг

Ее доставили в ближайший полицейский участок. После кратких переговоров с дежурным двое мужчин повели ее по длинному грязному и темному коридору в маленькую комнатку без окон, где было немыслимо жарко.

Дверь они заперли на ключ.

– Разденьтесь, пожалуйста, – сказал один из мужчин, пока второй высыпал содержимое ее сумки на маленький металлический столик, привинченный к полу.

Она сняла пальто, потом стянула через голову платье.

– Снимите все остальное, пожалуйста. И чулки тоже.

Она все исполнила и теперь стояла босиком на холодном полу.

Его табельное оружие висело на левом боку рукояткой вперед, и он мог выхватить его в любой момент. Виднелась красная точка предохранителя. Информация отложилась в дальнем уголке ее мозга. Возможно, она ей никогда не понадобится.

Тем временем второй мужчина открывал ее косметичку, вывинчивал помаду, пролистывал записную книжку, с величайшей тщательностью исследовал каждый предмет. Несколько минут он занимался паспортом, изучая страницу за страницей.

Тот, что приказал раздеться, проделывал то же самое с ее одеждой, бельем, он проверил даже ее туфли изнутри и подошву, потом внимательно оглядел ее саму, не прикасаясь к ней. После чего натянул резиновые перчатки и, запустив пальцы в волосы, прощупал кожу головы.

– Откройте, пожалуйста, рот.

Она подчинилась, и он посветил внутрь маленьким фонариком. Потом засунул в рот два пальца и прошелся по внутренней стороне щек.

– Будьте любезны, повернитесь и облокотитесь о стол, – потребовал он. – Сделайте пару шагов назад и раздвиньте ноги.

Она снова подчинилась. Этот обыск был незаконным. Его должна была проводить женщина. Но любая попытка поспорить или воспротивиться только доставила бы им удовольствие.

Пальцем, обтянутым перчаткой, полицейский грубо обследовал изнутри влагалище и анус. Когда он закончил, то оставил ее все в той же унизительной позе еще на несколько секунд, прежде чем сказать, что она может одеться.

Она натянула одежду не торопясь, с пустым, ничего не выражающим взглядом.

Оба полицейских выглядели разочарованными. То ли отсутствием ее реакции, то ли тем, что ничего не нашли.

– Догадываетесь, почему вы здесь? – спросил осматривавший ее полицейский, снимая перчатки, выворачивая их наизнанку и пряча в карман пальто.

Она не ответила.

– Мы можем задержать вас на сорок восемь часов и подождать, пока вы ответите.

Она зевнула, прикрыв рот рукой.

Полицейский побагровел.

– У нас в запасе вся ночь, – прорычал он.

– Спокойно, – остановил его второй.

– В ваших интересах не возникать, – снова заговорил первый.

Он открыл дверь и сделал знак коллеге. Они вышли, оставив дверь открытой.

Она услышала, как стихают их шаги.

Подождав еще несколько секунд, она тоже вышла. В коридоре было пусто. За узкой загородкой перед входной дверью дежурный стоял спиной и что-то искал в ящике картотеки. Она прошла мимо него и покинула здание. Никто не попытался ее задержать.

Улица опустела. Четверо мужчин исчезли.


Еще от автора Алексис Лекей
Червонная дама

Алексис Лекей — блестящий мастер детективного жанра, лауреат престижных премий «Французский саспенс» и «Приключенческий роман года». Признанный писатель, сценарист и режиссер, он переносит свои книги на экран. Его знаменитый сериал «Жюли Леско» держит высочайший рейтинг на французском телевидении уже больше двадцати лет. «Червонная дама» открывает цикл романов — и успешных телефильмов, — названных именами карточных дам. В центре внимания автора женщины и их роль в игре жизни со смертью. Однако подлинный герой этих книг — бесстрашный и обаятельный комиссар Мартен, сыщик от бога и любимец женщин, не менее популярный в сегодняшней Франции, чем комиссар Мегрэ.Нервы Мартена на пределе — его бывшая жена неожиданно собралась замуж, у дочери сердечная драма, а на службе замучила рутина.


Хроника обыкновенного следствия

Алексис Леке, популярный французский писатель, известный в России по нашумевшему сериалу «Жюли Леско», рисует в своем детективном романе ошеломляюще подробный психологический портрет убийцы.Тонкое драматичное построение, неумолимо затягивающая в свой омут интрига — одним словом, все составляющие психологического триллера.А метаморфозы, происходящие со следователем в ходе допросов, потрясут даже самых искушенных знатоков жанра.


Рекомендуем почитать
Опер Громов. Дело о призраке старого театра

Прошло три недели с момента закрытия дела о рое убийцы. Михаил, Анатолий Васильевич, Елена Николаевна, Ирина Игоревна и Евгений Петрович за это небольшое время стали настоящими друзьями. Никаких странных или необычных дел за это время не было. Пока однажды утром в полицейский участок не поступил звонок из местного драматического театра, при подготовке к репетиции прямо на сцене было обнаружено тело актёра из труппы. И тут начались странности, было похоже на то, что он умер от страха. Мало этого, по предварительным данным, он был мёртв около суток.


Место встречи изменить нельзя. Гонки по вертикали

«Место встречи изменить нельзя», бестселлер классиков российской литературы братьев Вайнеров об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУРа) и их борьбе с преступниками, в особом представлении не нуждается. Эта легендарная книга (1975) стала событием в литературной жизни страны, покорив миллионы читателей, а снятый по ней телефильм (1979) обрел всенародную любовь многих поколений зрителей. Тема этического противостояния Жеглова и Шарапова, таких непохожих друг на друга напарников-соперников, актуальна и сегодня.


Анхен и Мари. Выжженное сердце

Всё бы ничего, но непоседа Анхен не хочет больше учить гимназисток рисованию. Как бы сестра-близнец Мари её не отговаривала – там душегубы, казнокрады и проходимцы, куда ты?! Ты ведь – барышня! – она всё же поступает на службу полицейским художником. В первый же день Анхен выезжает на дело. Убит директор той самой гимназии, где они с сестрой работали. Подозреваемых немного – жена и сын убитого. Мотив есть у каждого. Каждый что-то скрывает. Не стоит забывать, что Анхен из рода Ростоцких, и у неё дар видеть то, что другие не в силах.


Нулевая версия

В книгу В. Вальдмана и Н. Мильштейна включены две повести — «Пройденный лабиринт» и «Нулевая версия», рассказывающие о сложной и интересной работе сотрудников милиции. Главные герои повестей — следователь МВД Туйчиев и инспектор угрозыска Соснин не раз и не два сталкиваются лицом к лицу с преступниками. Вступая в схватку с отпетыми уголовниками, они всегда выходят победителями, ибо их духовные качества, их убежденность в правоте своего дела неизмеримо выше низменных интересов людей, преступивших закон.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Негаданно-нежданно, или Учебник для оперативника

Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.