Далекая звезда - [18]
Делать нечего, придется действовать самостоятельно. Она поплелась в сушилку, отогнав все мысли и тревоги прочь.
Поскольку она перекусила в гостях у миссис Дакр, а вечером ее ждал роскошный ужин у Фордов, Черри решила не тратить время на еду. Она работала не покладая рук с пяти до семи, когда, спохватившись, сообразила, что ей скоро выходить, а она совершенно не готова.
К счастью, весной Чарити установила на участке дорогостоящую поливную систему, и сейчас в который раз имела возможность убедиться, что этой установке цены нет: стоит повернуть кран – и можно заниматься своим делом, все цветы будут политы. А ведь раньше ей приходилось таскать тяжелые лейки с водой от ближайшего крана в стене, отгораживающей участок от Кортс-хоума, до самой далекой делянки.
Но поливная установка стоила очень дорого, и именно поэтому вопрос об урожае этого года стоял для нее так остро. На банковском счету Черри оставалась до смешного малая сумма. С тех пор, как погиб Джулиан, она вынуждена была постоянно думать о своем материальном положении. Хотя чудовищные долги мужа остались в прошлом, Чарити не раз просыпалась ночью, обнаружив, что только что во сне лихорадочно производила расчеты, пытаясь уяснить, укладывается ли в бюджет.
Если же урожай погибнет… Хватит паниковать, сказала она себе с раздражением. Метеорологи предсказывали, что гроза разразится через двое суток, так что в запасе у меня еще куча времени, хотя на этот раз цветы придется собрать несколько раньше, чем хотелось бы…
Включив поливальное устройство, Черри вихрем взбежала наверх и кинулась в ванную. Лестер улегся у порога, жалобно поскуливая. Он отлично понимал, что хозяйка собирается уйти, и уже заранее выражал обиду на своем зверином языке.
Чарити, привыкшая к таким истерикам, с железной невозмутимостью сносила его вой. Конечно, в бархате ей будет жарковато, но больше надеть нечего. Она натянула платье, и мягкая ткань коснулась ее кожи – ласково, как рука мужчины…
Поймав себя на этой мысли, девушка густо покраснела и воровато оглянулась через плечо, словно ожидая, что сзади нее возник неизвестно откуда Берт и наблюдает за ее туалетом.
Черт бы побрал этого парня! Почему он незримо присутствует в ее жизни, даже находясь где-то вдалеке?
Она уже наполовину оделась, когда зазвонил таймер, извещая, что пора заканчивать полив. Черри стояла у зеркала, пыталась привести в порядок влажные, вьющиеся кольцами волосы, – казалось, они торжествовали, хотя бы ненадолго вырвавшись из вечного плена конского хвоста. Отправляясь в гости, она обычно аккуратно укладывала их в пучок, полагая, что зрелая двадцатипятилетняя женщина будет выглядеть с буйной шевелюрой, словно какая-нибудь разбитная молоденькая девчонка.
Когда она поделилась этими своими соображениями с подругой, та подняла ее на смех.
– Тебе стоит хотя бы иногда смотреть телевизор, чтобы убедиться, как много женщин за тридцать и старше носят распущенные волосы! – с укором сказала Энн. – У тебя такие пышные локоны. Ты даже не представляешь, какое это счастье – не думать о прическе!
Чарити тогда мрачно ответила, что она, конечно, постриглась бы, если бы в этом был хоть какой-то смысл, но коль скоро ее волосы остаются длинными, гораздо легче собрать их в конский хвост и забыть об этом.
С наслаждением ощущая первую вечернюю прохладу, девушка сбежала в сад и завернула кран. На обратном пути она буквально врезалась в Берта и с трудом устояла на ногах. Он подхватил ее под руку, и она застыла, глядя на него сверкающими глазами.
– Прости, – наклонив голову, сказал он. – Я напугал тебя, хотя вовсе не хотел этого.
– Что ты здесь делаешь? – возмутилась Чарити и поспешно отодвинулась, чувствуя, как по телу пробегает странная дрожь. Только сейчас заметив, что он одет в смокинг, она фыркнула: – Если ты приехал сюда для того, чтобы уговорить меня снова поужинать с тобой, то опоздал. Я уже приглашена в другое место.
– Я знаю, – сказал он кротко, но Черри готова была поклясться, что глаза у него смеялись. Смеялись над нею! Ее бросило в жар. Она вообще терпеть не могла насмешек, а уж от этого человека – особенно. – Поэтому, собственно, я здесь, – пояснил он, предупреждая ее гневную реплику. – Приехал, чтобы проводить тебя.
– Куда?
– К твоей подруге Энн, дизайнеру по интерьерам, адрес и телефон которой ты мне вчера дала, – охотно поведал он. – Она пригласила меня на ужин и просила захватить тебя по дороге.
Чарити выругалась про себя. Ядовитые слова в адрес Берта уже готовы были сорваться с ее губ. Она собиралась заявить, что не нуждается в его услугах, когда вдруг поняла, что ее бешенство только еще больше развеселит его.
– Боюсь, я пока еще не совсем готова, – выдавила она из себя, ухватившись, как за спасительную соломинку, за первый попавшийся предлог. – Почему бы тебе не поехать без меня?
– И дать Фордам повод усомниться в моем благородстве? – Берт вопросительно приподнял бровь.
Вечерний ветер играл пышными локонами Черри. Потянувшись, Берт отбросил прядь с ее лба.
– У тебя чудесные волосы, – тихо сказал он и, прежде чем она успела отскочить в сторону, погрузил пальцы в шелковистый водопад и словно гребнем провел по нему. Но тут же, вздрогнув, отпрянул назад и с легким поклоном сообщил: – Я готов подождать!
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Что может быть благороднее, чем возмездие за поруганную честь сестры, и что может быть низменнее, чем избрание орудием мести невинного человека? Для достижения цели все средства хороши, полагает герой романа и осуществляет свой жестокий замысел, отплатив обидчику той же монетой, — лишает невинности сестру врага, девушку, которая полюбила его всем сердцем. Однако вскоре выясняется, что враг — мнимый. Как же заслужить себе прощение?…
Джордж Пэлтроу оставил жену спустя всего год после свадьбы, сказав, что больше не любит ее. И долгие годы Маргарет училась жить без любимого человека. Единственным спасением для нее стала дочь, о рождении которой отец даже не подозревал. Но вот спустя двадцать лет происходит, казалось бы, невероятное — Маргарет случайно встречает бывшего мужа, и тут выясняется, что произнести жестокие слова Джорджа вынудила только беззаветная любовь к жене…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.