Даффи влип - [47]
Даффи вывели из комнаты в коридор. Пока шли вперед, Ник пытался запомнить пороги. В конце коридора ступили на ковер. Ковер и охотничьи гравюры. Даффи мельком рассмотрел одну из них: под деревом сидел деревенский джентльмен после утомительной утренней охоты; левым локтем он прижимал к колену мушкет с длинным стволом; один пес лежал у ног, второй наскакивал на правую ногу, еще не натешившись убийствами; на земле рядом с охотником небрежно валялась связка мертвых зайцев — художник изобразил их без кровавых ран, очень живописно. Даффи прочел в рамочке под гравюрой: «Охота на зайцев — La Chasse aux Lapines». Делали явно на экспорт, отметил про себя Даффи, совсем как нынешние порножурналы, в которых коротенькие тексты печатаются на четырех языках.
Миновав еще одну дверь, они оказались в просторной георгианской комнате. Сыщика подвели к дивану, не снимая наручников. Только он собрался сесть, как Эдди вдруг остановил его:
— Нет-нет, так сидеть будет неудобно. Мы их вам снова наденем, но спереди. Вы, конечно, не станете вырываться или делать всякие глупости.
— Можно запястья размять?
— Конечно. Но, думаю, мы сначала посадим вас на диван. Трудно выкинуть нечто неожиданное, когда сидишь.
Даффи посадили и окружили вплотную, прежде чем расстегнуть наручники. Ник потер запястья несколько минут, после чего протянул руки вперед.
— На этот раз так туго не надо, — распорядился Эдди. Джегго выглядел разочарованным. — Не Гудини же у нас тут, в конце концов.
Затем Эдди отослал Джегго и приказал Георгиу остаться. Даффи снова обвел глазами комнату, делая вид, что любуется обстановкой, а на самом деле отмечая расположение дверей и окон. Рамы были спрятаны за длинными, до пола, набивными шторами под цвет дивана и кресел. Медные светильники освещали комнату так, как Эдди, по-видимому, собирался осветить остальные помещения. Даффи в очередной раз подивился, что все это — изящные комнаты с претензией на стильность, гравюры, элегантные костюмы Эдди — существует на средства похотливых извращенцев, которые прижимаются к стеклянным окошечкам, на доходы от завываний овчарок и гула пылесосов, на деньги, вырученные за тысячи экземпляров «Тугого узла» и «Мегасисек». Но вслух изумления своего не выразил, только пробормотал:
— Очень мило.
— Действительно. Уже почти полночь, мистер Даффи, однако, боюсь, нам придется задержать вас еще ненадолго. На часик-другой. Вас, надеюсь, никто дома не ждет?
Даффи не ответил. Эдди наблюдал за ним из-за своего стола.
— Ваша частная жизнь, безусловно, не мое дело. И все-таки, смею думать, что большинство посетителей «Лампы Аладдина», по зрелом размышлении, скорее всего не торопятся к своим постоянным партнерам, используя самое нейтральное определение. Нам с Георгиу иногда приходится работать допоздна, как сегодня, хотя мы всегда стараемся предупредить наших жен заранее. Мы, конечно, сообщили им, что задержимся, но, естественно, до тех пор, пока вы не появились, мы не знали точно, сколько еще здесь пробудем. Однако бизнес есть бизнес. Кстати, мистер Даффи, вы отметили, насколько подходящее название я выбрал для «Лампы Аладдина»? Надеюсь, вы оценили мое остроумие.
Даффи, по правде говоря, об этом не думал. Вряд ли еще кто-то из клиентов над этим задумывался.
— А теперь, мистер Даффи, хочу быть с вами предельно откровенным. Надеюсь на ответную искренность с вашей стороны. Я, естественно, сильно огорчен бесцеремонностью, с которой вы проигнорировали совет убраться с моей территории. Но теперь, раз уж вы здесь, я бы хотел использовать эту возможность для небольшого обмена информацией. Мы предпочитаем регулярно обновлять наши файлы. Итак, вы ушли из полиции четыре года назад, это мы уже обсуждали. Чем вы с тех пор занимаетесь?
Даффи не знал, какими еще сведениями Эдди располагает кроме тех, что упомянул при прошлой встрече, поэтому решил играть в открытую, но в разумных пределах:
— Основал охранную фирму. Консультации по проверке сотрудников и все в таком духе.
— Понимаю. Вполне подходящая сфера. А чем еще занимаетесь?
— Объясняю, как установить оборудование для слежения, чтобы прекратить мелкое воровство.
— Может, как-нибудь и обратимся за советом. Сейчас-то посетители в магазинах тихие пошли — даже боятся сбежать, не заплатив. В этом у нас преимущество перед прочими видами бизнеса. А как у вас дела идут?
— Так себе. От сезона зависит. Рост преступности всегда нам на пользу.
— Ирония судьбы. Ваши доходы зависят от роста преступности, а мой бизнес зависит от дурацких законов и людского ханжества. Но ведь Маккехни обратился к вам совсем не за системой слежения.
— Нет, он хотел, чтобы я выяснил, кто его шантажирует.
— А почему он обратился к вам?
— Он знал, что я подрабатываю сыском на стороне, когда дела идут неважно. Меня ему рекомендовали.
— И вы выяснили, кто его шантажирует?
— Да. Вы.
— И вы ему об этом сказали?
— Естественно.
— И что вы ему посоветовали предпринять?
— Я сказал, что у него есть три варианта: отдать вам, что требуете, попробовать еще раз обратиться в полицию — вдруг в «Уэст-Сентрал» найдется честный полицейский, или поискать влиятельных друзей.
Второй криминальный роман ДэнаКаваны.На этот раз бывший лондонский полицейский-бисексуал Даффирасследует теневые сделки в аэропорту Хитроу.
Футбольный клуб «Атлетик». Третий дивизион. Шаткое положение. Все ближе зона вылета. Новый менеджер не способен остановить процесс распада. А команда все-таки надеется выйти во Второй дивизион. И свет в конце туннеля виден. Юный Дэнни Мэтсон играет дай боже, и с опытным Брэндоном Доминго они нашли общий язык. Но вот смышленого полузащитника, надежду клуба, находят избитым на подземной стоянке. Большому Брэну предлагают конверт с годовой зарплатой, чтобы он помог «Атлетику» вылететь из дивизиона. Брэн отказывается. Спустя пару дней он попадает в тюрьму за весьма ловко подстроенное изнасилование… Что же будет с «Атлетиком»?..Это весьма нечистое дело распутывает уже известный нам детектив Даффи, на протяжении романа переживающий по поводу своей бисексуальности, а точнее, возможной болезни, которую он умудрился подцепить.
«Смертельный выстрел» – увлекательный роман Бретта Холлидея, известного американского мастера детективного жанра. Широкая популярность произведений этого писателя в США и других странах объясняется прежде всего необычайно привлекательным образом Майкла Шейна, частного детектива из Майами, являющегося главным героем почти всех романов Холлидея. Кроме крепких кулаков и умения без видимого эффекта поглощать огромное количество виски, Шейна отличают острый ум, находчивость и аналитические способности, позволяющие ему раскрывать самые таинственные преступления и выпутываться из самых опасных ситуаций, а также обаяние, неотразимо действующее на женщин, мужество и благородство. .
После тяжелой душевной травмы известный эксперт по бриллиантам, следуя совету психотерапевта, решает переменить обстановку и приезжает в маленький городок, где пробует работать обычным клерком в конторе социальной помощи. Но кто же мог подумать, что эта работа таит в себе немалую опасность, а сам он способен на такие смелые поступки, о которых не мог ранее и помыслить...
Вы думаете, что хорошо разбираетесь в людях? Ах, оставьте… Зинаида Князева была уверена в добропорядочности соседей. Но вокруг оказались воры, убийцы и лжепророки. Помимо своей воли она попала в водоворот загадочных преступлений. И пусть её свадьба так и не состоялась, зато она испытала истинную страсть, неожиданно разбогатела и сменила профессию.
Игра, секс и месть – составляющие части жизни молодого человека, который испытывает искреннюю ненависть ко всему женскому роду. Лучшее развлечение – убийство невинных девушек. Карты – средство заработка. Жизнь – путь мстителя. Блюстители правопорядка бессильны перед его уловками. Женщины не могут устоять перед его очарованием.
Ноэль Каммингс, профессор социологии Университета Нью-Йорка случайно становится свидетелем убийства. Соглашаясь принять участие в расследовании, Ноэль даже не представляет себе, насколько это решение изменит всю его жизнь.
Алекс Пени просыпается в убогом номере дешевой нью-йоркской гостиницы рядом с окровавленным трупом проститутки. Страдающий амнезией алкоголик, Пени не помнит, что произошло, за исключением того, что накануне вечером он привел погибшую девушку к себе в номер. Он уверен, что невиновен в убийстве, однако ситуация серьезно осложняется тем, что Пени уже был осужден за аналогичное преступление и лишь недавно освободился из тюрьмы.
Лу Форд — помощник шерифа в маленьком техасском городке. Он нетороплив, скучноват и дружелюбен, что называется, свой парень. Он изрекает банальности и вежлив с правонарушителями. Никто из окружающих не подозревает, что под маской добродушия притаился безмолвный и неумолимый убийца.Классический роман нуар выдающегося американского писателя Джима Томпсона, прославившегося книгами, в центре которых — темные стороны человеческой натуры и общества.
15 января 1947 года на окраине Лос-Анджелеса найден изуродованный труп молодой женщины. Расследование жестокого убийства Черной Орхидеи, как называют жертву в газетах, поручено двум опытным полицейским — друзьям и соперникам, влюбленным в одну и ту же женщину. Вскоре оба становятся одержимы новым делом: разгадка жизни и смерти Элизабет Шорт становится для них навязчивой идеей. В поисках ответов они должны пройти все круги ада, погрузиться на самое дно послевоенного Голливуда и раскрыть темные бездны человеческой души — в том числе и собственной.
Дело, за которое берутся Патрик Кензи и Анджела Дженнаро — частные детективы из Бостона, — не из легких. Психиатр Дайандра Уоррен и ее сын-студент таинственным образом навлекли на себя гнев киллера ирландской мафии и нуждаются в защите. Расследование, предпринятое сыщиками, совпадает со вспышкой в городе кровавых убийств, совершаемых с особой жестокостью. Почерк преступника указывает на одного человека — серийного убийцу, уже 20 лет отбывающего пожизненное заключение. Возможно ли, что на свободе у него остались помощники? Незадолго до смерти все жертвы получают по почте свои фотографии.