Да, мой лорд - [2]

Шрифт
Интервал

- Можно, конечно, снять одежду. К утру ты, пожалуй, справишься. Или помочь?

Сделав отчаянную но бесполезную попытку забраться вглубь куста, собеседник ответил сквозь зубы, но абсолютно вежливо:

- Благодарю, не стоит.

- Хорошо. Тогда я, пожалуй, пойду: скоро отбой. Если опоздаешь - баллы будут сняты. Прощай.

Люциус сделал несколько шагов вперед, ожидая, что его позовут, однако, упрямец пробормотав парочку ругательств, снова принялся безуспешно дергаться в терновом плену, запутываясь все больше. Люциус вздохнул, закатил глаза, словно вопрошая небеса :«И зачем мне это надо?», и, не дожидаясь ответа, достал палочку и произнес заклинание. Кусты расступились, выпуская добычу, и к ногам Малфоя свалился его собеседник, на этот раз, целиком. Действительно - слизеринец: разорванный галстук криво свисал с тощей длинной шеи; действительно - первокурсник: Люциус припомнил, что натыкался на него в гостиной Дома, и даже слышал, что ему, вроде бы, легко даются зелья. И, действительно - ревел: глаза были покрасневшими, щеки - мокрыми, а нос - распухшим. Однако, это не мешало ему глядеть упрямо и настороженно. «Волчонок». - подумал Люциус, разглядывая спасенного мальчишку. Тот, в свою очередь, не сводил прищуренных глаз со спасителя.

- Наконец-то я говорю с той частью тебя, которая способна мне ответить. - насмешливо начал Люциус, демонстративно осматривая «трофей». - Изволь представиться.

- Снейп. - хмуро ответил первокурсник.

- А имя?

- Северус.

- Очень тебе подходит. - усмехнулся лорд. - А я…

- Я знаю. - Снейп поднялся, разглядывая располосованную иглами мантию.

Видя отчаяние, промелькнувшее на его лице, Малфой парой заклинаний привел одежду в порядок.

- Ну, и как ты оказался в этих кустах? - впрочем, после встречи с гриффиндорцами, об этом можно было и не спрашивать, но Люциусу стало интересно, что ему ответят.

- Пуговицу потерял. - с вызовом отозвался «суровый» сопляк.

- Да? - Малфой шагнул вперед и провел рукой вдоль ряда крепко пришитых суровой ниткой пуговиц. - Похоже, пока я любовался тобой в обрамлении кустов, ты успел не только отыскать пропажу, но и пришить ее на место.

Мальчишка вздрогнул, собираясь шагнуть назад, но сдержался и остался на месте, задрав подбородок и вопросительно глядя на Люциуса.

- Ты хочешь о чем-то спросить?

- Да. - голос его слегка сел, но он продолжил: - Что я буду должен сделать?

- Сделать? - переспросил лорд, но тут же понял: мальчишка, видимо, имел в виду принцип Дома Слизерин: «Услуга за услугу». Что ж… - Сейчас мне достаточно простой благодарности. Остальное я обдумаю позднее.

- Благодарю, ваша светлость. - поклонился сопляк и его взлохмаченные волосы мотнулись, скрывая издевку в глазах.

Ах, ты, наглец! Ну ладно… Голос Малфоя стал ледяным и вкрадчивым.

- Нет, я передумал. Будь добр проделать тоже самое, но без одежды. Должен же я полюбоваться на то, что так усердно спасал.

Глаза мальчишки широко раскрылись, и Малфой поежился: ожидаемой паники он не увидел, но столько разочарования и тоски в глазах ребенка вообще-то быть не должно. Но удивление стало полным, когда этот ненормальный вдруг повернулся и встал на четвереньки, с явным намерением вернуться на место, из которого его только что спасли.

- Стой! Я пошутил. - Вырвалось у лорда.

Упрямец постоял еще пару секунд, и только потом поднялся.

- За мной! - приказал Малфой, отворачиваясь.

«Мерлин знает, что за дети пошли! Мы такими ненормальными не были. Что Блэк, что этот…» - всю дорогу до замка Малфой слышал за спиной срывающееся дыхание мальчишки. Он прибавлял шаг, но Снейп не отставал, задыхаясь, спотыкаясь, но упрямо поспевая за ним. У двери в гостиную лорд обернулся и наткнулся на настороженный упрямый взгляд. Мальчишка был мокрым, растрепанные волосы лезли в глаза, царапины на лице покрылись кровяной корочкой. Совершенно не эстетичное зрелище. Неожиданно для себя, Малфой протянул руку и поправил вновь перекосившийся галстук.

- Отправляйтесь спать, мистер Снейп. И советую вам не попадать больше в подобные истории. Это не делает чести факультету. Вы поняли?

- Да, мистер Малфой, я понял. - он дернул головой, убирая с лица волосы, и неожиданно улыбнулся. - Спасибо.

- Не за что. - отмахнулся Люциус, проходя к камину, где собрались старшие ученики.

- Лорд переключился на малолеток? - язвительно поинтересовалась рыжая красавица, неуловимо напоминающая Люциусу Белл. - Так выбери что-нибудь попривлекательней. На это же смотреть противно. Один нос чего стоит!

Лорд вздохнул про себя: как и Белл, Элоиза его крайне раздражала.

- Поверь, Стоунтон, меньше всего меня интересует его нос. - отмахнулся он.

- И что же привлекло нашего утонченного эстета в таком случае? - не унималась факультетская язва.

- Вообще-то об этом не принято беседовать с дамами, - доверительно сообщил Малфой, - но, раз ты настаиваешь: меня очень заинтересовала его задница.

Его заявление было встречено молчанием. Похоже, к их разговору прислушивалась вся гостиная. Малфой про себя пожелал Стоунтон встречи с мамой Мерлина и чуть улыбнулся. Первым заржал Гойл, следом и остальные оценили «шутку» его светлости. Облегченно откинувшись на подушки, Люциус поднял глаза и наткнулся на закушенные губы и презрительный взгляд предмета своего остроумия. Снейп резко развернулся и скрылся в спальне, а Люциус постарался забыть неприятное чувство, снова посетившее его. В самом деле: что ему за дело до сопливых первокурсников? Малфой придвинулся к огню и принялся внимательно изучать сидевшую напротив Нарциссу Блэк, пожалуй, единственную нормальную в этом сумасшедшем семействе.


Еще от автора МамаЛена
Достаточно шрамов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В одну реку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Смертельная битва

Тёмная ночь. Шорох волн. Волшебное судно медленно подходит к причалу, и на борт его поднимаются мастера рукопашного боя. На колдовской остров, лежащий между мирами, отвезёт их таинственный корабль. Там, в древнем замке, ожидают их Повелители Вселенной. Лучшим воинам мира предстоит сразиться, чтобы в поединке определить судьбу человечества. Кто будет править Землёй в следующем тысячелетии — Добро или Зло? Это должна решить смертельная битва.


Новогоднее Королевство

Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!


Королевство Адальир. Просветление

Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.


Наследие Предка

Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.


Портал

Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.


Чему быть, того не миновать

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!