Да будет праздник - [49]
– Слушай, завтра мы не можем поговорить? Сейчас я немного занят.
– Нет. – Кристина открыла дверь. – Вот он.
Уборная представляла собой огромную залу площадью не меньше семидесяти квадратных метров. Дубовые полы, потолок с деревянными балками – как будто попал в альпийское шале где-нибудь в Кортине. Здесь тоже было полным-полно гостей. Мужчины при парадных галстуках и с пунцовыми лицами весело балагурили. Женщины у зеркала освежали макияж. Между колоннами петляла очередь в туалет, где несомненно гости заряжались всевозможными порошками. Царила атмосфера возбуждения, совершенно не свойственная римским вечеринкам.
Два типа в смокингах беседовали, стараясь перекричать шум голосов.
– Я купил трулло[23] в Пьемонте.
– Не знал, что они есть и в Пьемонте.
– Как видишь, есть. И притом настоящие. Их разбирают по кирпичику, привозят из Апулии и собирают один в один под Алессандрией. Там даже есть жилой поселок, целиком состоящий из трулло.
– И дорого они стоят?
– Представь себе, совсем недорого.
Кристина шепнула Фабрицио на ухо:
– Здесь не получится. Следуй за мной.
Они нашли маленькую, просто обставленную комнатку. Это могла быть комната прислуги. Кристина заперла дверь изнутри и опустилась на кровать.
Фабрицио закурил.
– Теперь-то ты мне скажешь, что произошло?
Она сняла шляпку.
– Нас видел Самуэль.
– Какой еще Самуэль?
– Мой сын. Он нас видел.
Фабрицио не понимал:
– В каком смысле?
– Он видел нас… – Кристина перевела дух, словно ей трудно было говорить, – когда мы занимались любовью на кухне.
– Черт! – Фабрицио тоже опустился на кровать.
Что, если парень расскажет Джелати? Фабрицио был готов дать руку на отсечение, что этот сквалыга замнет дело, чтобы не прослыть рогоносцем. В каком-то смысле так даже лучше. С этой историей давно следовало покончить. А так не придется даже ничего придумывать, чтобы свернуть отношения. К тому же сейчас его голова работала как радиоуправляемая ракета с одной-единственной заданной целью – Ларита и их переезд на Майорку.
Фабрицио запустил пальцы в волосы, стараясь выглядеть убитым.
– Черт побери… Мне очень жаль… Бедняжка, какая душевная рана!
Кристина криво усмехнулась:
– Рана? У него? Он требует кучу денег, не то выложит нас в интернет.
Фабрицио, очевидно, что-то недослышал:
– Как ты сказала?
– Он заснял нас на сотовый.
– Прости, но… Как там его, черт возьми, звать… Твой сын разве не в швейцарском колледже?
– Обычно да. Но в те выходные он был в Риме. Сказал мне, что поедет к другу на море. Видимо, он вернулся оттуда и…
– Ты видела ролик?
– Он послал мне его по почте.
– И что там видно?
– Ты и я во всей красе. Как в порнофильме. Конец вообще ужасный, ты меня трахаешь, пока я заправляю перышки под соусом “четыре сыра”.
– Он и это снял?
– Да.
Фабрицио вдруг почувствовал, как вспотело под мышками, а в комнате кончился кислород. Он открыл окно и стал глубоко дышать, стараясь успокоиться.
– Скверная история. – Нельзя было поддаваться панике. – Ладно тебе, он хороший мальчик, не будет такого делать.
– Еще как будет. – Кристина не сомневалась.
– По-моему, он просто сердится на тебя за то, что ты не уделяешь ему внимания. Классическая выходка подростка, ищущего материнской любви.
Кристина покачала головой.
– Сколько он хочет?
– Сто тысяч евро.
Чиба от удивления вытаращил глаза:
– Не понял. Ты сказала – сто тысяч? Он что, совсем рехнулся?
– Пятьдесят от меня и пятьдесят от тебя. Мы должны перевести деньги на его счет в швейцарском банке. Он дал мне номер счета.
– От меня? Почему от меня?
– “Будешь знать, как трахать мою мать”, так он сказал. И еще сказал, что и так идет нам навстречу. Если продаст материал в газету, выручит гораздо больше. Ты первая звезда литературы, заснятая в порноролике. Самуэль считает, что ты запросто сможешь соперничать с Пэрис Хилтон и Памелой Андерсон.
– Да он просто сукин сын!
Кристина пожала плечами.
– Именно так.
– Сторговаться не получится? Уговорить его снизить ставку? Скажем, пятьдесят с обоих. Как думаешь?
– Вряд ли. Он очень хорошо знает, чего хочет, копия отца. Знаешь, Самуэль хочет стать режиссером… В ролике есть даже заглавные титры с нашими именами и саундтрек из “Гладиатора”.
Фабрицио принялся кружить по комнате.
– Все это ужасно. Твой сын – самое настоящее дерьмо. К тому же кто гарантирует, что он не оставит себе копию, чтобы продолжать нас шантажировать?
– Нет! Такого он никогда не сделает. Самуэль хороший мальчик. Он честный, я верю его слову.
– Честный? Да это акула под личиной подростка… Если запись окажется в интернете, дело труба. Я погиб навсегда. А может, наслать на него кого-нибудь?
– Я думала об этом. Шурин моего механика за умеренную плату намнет ему бока. Только я уверена, что он еще сильнее на меня обозлится. Только не говори, что проблема в деньгах. Это совсем не похоже на тебя. Это так пошло.
Чиба терпеть не мог, когда его подозревали в скупердяйстве.
– Нет-нет! Просто отдавать деньги за такое… А скажи мне одну вещь, как я, ничего?
Кристина непонимающе взглянула на него.
– В каком смысле?
– Ну… Я имею в виду… – Он не мог подобрать слов. – Ну, я хотя бы неплохо выгляжу? Живот видно? Какое общее впечатление?
Никколо Амманити – один из наиболее популярных современных писателей Италии. Родился в Риме в 1966 г. Дебютировал в 1994 г. и сразу с романом. Автор книжки эссе, двух сборников коротких рассказов и трех романов, один из которых, «Я не боюсь», опубликованный в конце 2001 г., лег в основу художественного фильма с тем же названием, вышедшего на экраны летом 2002 г.«Я не боюсь» – книга о смелости и дружбе, о жестокости и любви, о том, как иногда в самые опасные передряги оказываются втянуты самые близкие люди…
Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.
Никколо Амманити (р. 1966) — один из самых ярких писателей современной Италии, лауреат нескольких престижных наград. Вот и за последний роман "Как велит Бог" (2006) он получил знаменитую премию Стрега (аналог французского Гонкура), а теперь эта книга легла в основу фильма, который снимает культовый режиссер Габриеле Сальваторес. Герои романа — обитатели провинциального итальянского городка, одиннадцатилетний Кристиано Дзена и его безработный отец Рино, жестокий, озлобленный и сильно пьющий человек. Рино, как умеет, любит сына и воспитывает в соответствии со своим пониманием того, каким должен быть настоящий мужчина.
Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.
Предельная современность и тревожный — порой с явным оттенком черноты — юмор: Амманити, один из «молодых каннибалов» итальянской литературы, «глотает реальность, не пережевывая ее».
Действие романа «Я заберу тебя с собой» разворачивается в маленьком итальянском городке. Тихий подросток Пьетро Морони растет в неблагополучной семье, он замкнут, любит читать и наблюдать за животными. В школе ему приходится туго: он белая ворона, да к тому же не умеет постоять за себя. В нем копится протест, и это приводит его к трагедии. Сорокалетний плейбой Грациано, вернувшийся в родные места после долгих странствий, привлекает к себе всеобщее внимание. Он — предмет вожделения всех Провинциальных дам. Однако его личная жизнь терпит полный крах, а единственная настоящая любовь безвозвратно от него ускользает.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Прошлое всегда преследует нас, хотим мы этого или нет, бывает, когда-то давно мы совершили такое, что не хочется вспоминать, но все с легкостью оживает в нашей памяти, стоит только вернуться туда, где все произошло, и тогда другое — выхода нет, как встретиться лицом к лицу с неизбежным.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?
Альманах включает в себя произведения, которые по той или иной причине дороги их создателю. Это результат творчества за последние несколько лет. Книга создана к юбилею автора.
«Французский роман» — книга автобиографическая. В основе ее реальная история из жизни автора: за употребление кокаина в общественном месте Фредерик Бегбедер, к тому времени уже знаменитый писатель, был задержан полицейскими и препровожден в тюрьму. Оказавшись в грязной тесной камере, он приходит в отчаяние. И внезапно, выплыв из глубин памяти, перед ним возникают воспоминания детства и юности, мрачные стены словно раздвигаются и на время исчезают, а на их месте одна за другой появляются картины прошлого, эпизоды из истории его семьи.«Французский роман» вызвал бурную дискуссию в прессе.
Маленький университетский городок в Альпах охвачен ужасом: чудовищные преступления следуют одно за одним. Полиция находит изуродованные трупы то в расселине скалы, то в толще ледника, то под крышей дома. Сыщик Ньеман решает во что бы то ни стало прекратить это изуверство, но, преследуя преступника, он обнаруживает все новые жертвы…
«Мир глазами Гарпа» — лучший роман Джона Ирвинга, удостоенный национальной премии. Главный его герой — талантливый писатель, произведения которого, реалистичные и абсурдные, вплетены в ткань романа, что делает повествование ярким и увлекательным. Сам автор точнее всего определил отношение будущих читателей к книге: «Она, возможно, вызовет порой улыбку даже у самого мрачного типа, однако разобьет немало чересчур нежных сердец».
Любовь живет три года – это закон природы. Так считает Марк Марронье, знакомый читателям по романам «99 франков» и «Каникулы в коме». Но причина его развода с женой никак не связана с законами природы, просто новая любовь захватывает его целиком, не оставляя места ничему другому. Однако Марк верит в свою теорию и поэтому с затаенным страхом ждет приближения роковой даты.