Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей - [9]
– Хозяин, – тихо прошипела Незнакомка. – Оценивает товар.
– Что оценивает? – уточнила Анна.
– Тебя оценивает! Не дрыгайся и улыбайся! Жаль, что одета ты как монахиня! Могла бы ножки приоткрыть и декольте! И волосы твои цыплячьи взлохматились! Выглядишь так, будто тебя прогнали из курятника! – выдохнула Надин, недовольно скуксившись. Она переживала, что хозяин посчитает Цыпу слишком блеклой, и потеряет к ней интерес, не оценив по достоинству.
Тень кивнула и показала какой-то знак из пальцев, и рыжеусый услужливый паренек, подпрыгнув на месте, воскликнул: «Ого!». Клим предложил девицам направиться к одному из лучших столиков, располагающихся вдоль стен, – это были специальные хорошо освещаемые места, где сидели размалеванные девицы и демонстрировали себя мужчинам, занимающим центральную часть зала.
– Велено подать вам шампанского! – произнес он восторженно, хлопнув по своему белому переднику с большим карманом посередине, и многозначительно посмотрел на Анну, всем своим видом выказывая уважение и заинтересованность.
– Шампанское? Сегодня? Нам?! – удивилась Надин.
– На чужой корешок не разевай роток! Это для забавного цыпленочка, которого ты сопровождаешь.
– Видимо, хозяин глаз на тебя положил! – прошептала Незнакомка не без зависти, но все же захлебываясь от радости: подобного финала вечера она никак не могла напророчить. – Скорее расстегни верхние пуговицы!
– Ты же сама рекомендовала не торопиться, – растерялась Анна, схватившись за гипюровый воротничок, будто пыталась его защитить. Платье ее было болотного цвета, весьма скромное и старомодное по сравнению с тем, что носили томные девицы в трактире. Однако если бы ее увидела Лидия Васильевна, то свалилась бы в обморок, посчитав, что ее дочь слишком вульгарна, потому как ткань на спине была из тонкой просвечивающей ткани.
– Мало ли что я говорила! – ворчала Надин, она была недовольна оказанным подопечной сопротивлением, потому что рассчитывала на безропотное подчинение. – Запомни, Цыпа: действовать надо по ситуации! Видишь, как фартит! Не упускай свой шанс, потому что молния два раза в одно место не бьет!
Надин комично вознесла руки к окошку, в котором по-прежнему виднелся мужской силуэт, и старательно поклонилась, словно на нее взирало божество. Анна не уподобилась спутнице, она заинтересовано оглядывалась по сторонам, подавляя кашель, вызванный табачным дымом. В трактире с продажными женщинами девушка была впервые, до этого мошенница посещала лишь игровые залы, где прославилась, как рассыпающаяся на части. Средь шумного трактирного бала, отчаянная Анна чувствовала себя вполне комфортно, но примечала колкие взгляды конкуренток.
– Кажется, тебя заметили, – подвела итог Незнакомка, с улыбкой наблюдая, как шушукаются разукрашенные состарившиеся куклы, сидящие за менее престижными столиками у противоположной стены. Через зал гарцевал половой, громко крикнув:
– Шампанское от Хозяина для Цыпы!
Через мгновение поднос с поблескивающей бутылкой оказался возле Анны. Ей понравилась эта фамильярность, и она захлопала в ладоши радостно, по-детски, словно ей вручили долгожданный новогодний подарок.
– Не припомню, чтобы здесь просто так бутылками французского пойла разбрасывались! – произнесла тихо Незнакомка. – Хотя по мне, лучше водки ничего нет! От него только отрыжка, да глаза, как у кролика красные становятся. Ерунда, одним словом!
– Я могу купить тебе водки, – предложила Анна, просияв. Она отпила немного жидкости из некрасивой емкости и заметила, что когда-то на балах напиток подавали в более изящной посуде.
– На балах, – тихо прокряхтела собеседница, никогда не бывавшая в высшем обществе.
– Ах, Надин, то были мои самые несчастливые времена… но и самые прекрасные, если уж разобраться. Как же все было красиво в те времена, со вкусом, с ароматом… Шампанское князя Голицина – его чествовали, будто это самый известный в мире тенор, а не напиток. Мне было совсем мало лет, но я отчетливо помню, как возымела мечту пить только голицинское шампанское…
Анна взглянула на Незнакомку, лицо которой вытянулось, а губы сложились в недовольную дугу. Она, конечно же, не понимала возвышенных речей мечтательницы и раздражалась от того, что чувствовала себя человеком темным. Проститутка сделала несколько глотков жидкости и закашлялась, выплюнув:
– Кому как свезло родиться! Я в каретах не сидела, на телеге в поле ни свет, ни заря, да обратно. Щи, да каша была пища наша. И слова «шампанское» до приезда сюда не знавала. По молодости ходил ко мне один… принесет французской дряни и давилась я, – задумчиво произнесла Надин дрогнувшим голосом. Чувствуя, что хмелеет, она торопливо свернула разговор, потому как воспоминания о нелегком детстве были для нее больной темой, и от них она истекала соленой жидкостью, а за слезы из трактира гнали.
Анне не терпелось узнать подробности о «работе», которой Незнакомка отдала свои молодые годы. Выпитый игристый напиток, пахнущий почему-то дрожжами, приятно разливался теплом по всему телу, что было очень кстати после проведенного времени в пролетке. Оделась Анна легко для осенней погоды и спустя полчаса слежки за дамочками возле входа окоченела так, что стучали зубы, этот звук очень веселил извозчика. Девушка знала о борделях по рассказам Федьки-садовника, с которым когда бежала из монастыря, совсем немного.
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
Мало кто знает, что за псевдонимом Сонька-Золотая Ручка скрывались на самом деле два человека — одна из них — Софья Блювшейн, а вторая — Ольга фон Штейн. За искусные аферы и «безупречную» воровскую репутацию Ольгу принимали за Соньку-Золотую Ручку. После таинственного исчезновения Соньки, Ольга пошла по ее стопам, стараясь перещеголять свою знаменитую предшественницу, придумывая все более и более изощренные и артистичные способы грабежей, превращая их в настоящие спектакли. Обирая до последней нитки половину высшего общества, она оставалась замужем за знатным человеком, который даже и не подозревал об экзотическом «увлечении» своей милой и любимой супруги.
Успех незамысловатой песенки про Марусю Климову, которая должна простить любимого, необъясним. Жизнь и смерть знаменитой бандерши, которая стала популярной благодаря этим куплетам, напоминает голливудский блокбастер — любовь и предательство, взлеты и падения, оглушительный успех и всеобщее порицание… Предлагаем вашему вниманию правдивую историю о Кровавой Мэри, которая стала прототипом персонажа полюбившейся многим песни. Хрупкая женщина держала в кулаке Петроград 20-х годов прошлого столетия, жила неистово, с фантазией, будто каждый день был последним.
О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.