Цветы в огне войны - [23]
Никифор домой не пошел, он зашел к своей куме Зинаиде почаевничать, провести у нее какое-то время, с тем, чтобы потом вернуться обратно в церковь с заднего двора. Никифор решил последить за отцом Александром, и у него в голове созрел свой план.
Собаки за храмом знали дьякона, поэтому молчали и только виляли хвостами, приветствуя хозяина. В малом храме горел приглушенный свет. Никифор подошел к окну и прислушался. Так и есть, его предположения оправдались: отец Александр тайно проводил всенощную службу с попадьей матушкой Дарьей. Отец Александр читал молитвы, прося Бога о победе русского народа.
«Ну, ничего», – язвительно прошептал Никифор, – «Тут то я тебя и поймал, праведничек ты наш. Пойду сейчас же сообщу об этом Алехе Колтуну, по живым следам возьмут тебя, отец ты наш, и не дождешься ты никаких побед.
Поутру вся семья Натальи Григорьевны во главе с дедом Гришей направилась в церковь на службу. Взяли с собой, как положено, свечи, крашеные яйца, пасхальный пирог, чтобы освятить. Дед всю дорогу недовольно ворчал: «В хорошие времена освящали в Великую субботу, а теперь приходится все делать в Светлое Воскресение». Таня молча шла и вспоминала, как они праздновали пасхальные дни до войны, когда был с ними папа. В церкви всегда было светло и радостно, было много людей, они стекались со всей округи. Церковный хор красиво пел праздничные песнопения.
После службы люди шли на кладбище, чтобы помянуть умерших родственников. Традиции ходить на кладбище в Светлое Воскресение были только у простого русского народа, церковь рекомендовала для этого специальные дни поминовения усопших. Вечером люди устраивали праздничные застолья в домах. На второй и третий день Пасхи ходили друг к другу в гости. На лугу устраивали народные гулянья. Молодежь играла в народные игры: в лапту, салки, прятки. Вечером гулянья продолжались у клуба пели песни, плясали под гармонь.
Все это пронеслось в голове Тани по дороге в церковь. Опомнившись от теплых воспоминаний, она горько вздохнула – теперь с ними не было папы, настроение у людей подавленное, шла война. Погода в этот день была хмурая, то и дело шел дождь. В руках у Тани был небольшой скромный букетик ранних лесных цветов.
У церкви было тихо, колокол молчал, на пороге сидел Яшка Вздруженский, который слыл на всю округу как пьяница и попрошайка, хотя плохого людям он никогда не делал. Поэтому люди жалели его и всегда угощали, кто чем может. Яшка сидел и говорил всем входящим: «Христос Воскресе!».
«Воистину Воскресе!»– отвечали люди и бросали в шапку ему что-то съестное.
Таня заметила поповскую дочь Ольгу, она спешила к церкви с подружкой.
Обе девушки были одеты, по-праздничному, но особенно выделялась Ольга. На ней было добротное синее пальто с черным красивым отворотом. На голову она подвязала красивый цветастый платок, концы его развевались за спиной. Все залюбовались Ольгой, она была настоящей русской красавицей в их деревне. Ольга ласково улыбалась всем односельчанам, то и дело кивая головой во все стороны. «Христос Воскресе, Танечка! – обратилась она к Тане и, улыбнувшись, вторила, – воистину Воскресе!».
В церкви было светло и уютно, отец Александр вышел из Светлой комнаты и пошел к алтарю. В селе Глинное, в церкви Пресвятой Богородицы, в мае 1942 года началась служба по случаю Светлого Христова Воскресения. Пел красиво церковный хор, люди чувствовали себя спокойно и умиротворенно.
Вдруг раздался шум мотоциклов, громкие голоса. На праздничную службу прибыл комендант, с ним переводчик и главный полицай Давыдов. Встречал их местный староста Алеха Колтун. Чуть позже подъехала машина, с которой спрыгнул наряд полицаев во главе с Окунем. Староста начал что-то докладывать коменданту через переводчика, и начал он со слов:
– Христос Воскресе!
Комендант повернулся к переводчику, но тот не смог досконально перевести эти слова. Тогда комендант резко прервал старосту и велел всем зайти внутрь церкви. Давыдов, проходя мимо сникшего Колтуна, недовольно бросил:
– Развел тут шарманку! Ну что, организовал сборище, посмотрим, к чему это приведет!
Прибывшие вошли в церковь, люди сразу как-то сжались, помрачнели. Комендант дал знак, чтобы прекратили молебен, он подал знак, чтобы к нему подошел отец Александр. Отец Александр спустился в храм и подошел к кучке полицаев.
– Я желаю, чтобы Вы, отец Александр, сегодня отслужили службу во славу нашего Великого фюрера Адольфа Гитлера и нашей скорой Победы!
Отец Александр выслушал приказ коменданта со свойственным ему спокойствием, глядя в глаза, и не подал вида о замешательстве и страхе, он помолчал и, подумав, ответил:
– Выполнить ваш приказ, господин комендант, я не смогу по причине того, что я не знаю Адольфа Фюрера, вашей религии, и потому не могу вам служить в православии.
Комендант злобно вытаращил глаза, лицо его стало бордового цвета, он злобно процедил:
– Ах, ты не понимаешь! Не та вера! Ну мы тебе покажем, старый бес. Кому ты служишь, Сталину?
– Я – священнослужитель, – спокойно ответил отец Александр. – Здесь приход для местного населения. Я на службе у Бога и народа.
– Ты не знаешь фюрера! Узнаешь, старая скотина, мразь! Мы наведем у вас здесь свои порядки и образумим ваши дикие племена.
Автор рассказов этого сборника описывает различные события имевшие место в его жизни или свидетелем некоторых из них ему пришлось быть.Жизнь многообразна, и нередко стихия природы и судьба человека вступают в противостояние, человек борется за своё выживание, попав, казалось бы, в безвыходное положение и его обречённость очевидна и всё же воля к жизни побеждает. В другой же ситуации, природный инстинкт заложенный в сущность природы человека делает его, пусть и на не долгое время, но на безумные, страстные поступки.
Героиня этого необычного, сумасбродного, язвительного и очень смешного романа с детства обожает барашков. Обожает до такой степени, что решает завести ягненка, которого называет Туа. И что в этом плохого? Кто сказал, что так поступать нельзя?Но дело в том, что героиня живет на площади Вогезов, в роскошном месте Парижа, где подобная экстравагантность не приветствуется. Несмотря на запреты и общепринятые правила, любительница барашков готова доказать окружающим, что жизнь с блеющим животным менее абсурдна, чем отупляющее существование с говорящим двуногим.
Карл-Йоганн Вальгрен – автор восьми романов, переведенных на основные европейские языки и ставших бестселлерами.После смерти Виктора Кунцельманна, знаменитого коллекционера и музейного эксперта с мировым именем, осталась уникальная коллекция живописи. Сын Виктора, Иоаким Кунцельманн, молодой прожигатель жизни и остатков денег, с нетерпением ждет наследства, ведь кредиторы уже давно стучат в дверь. Надо скорее начать продавать картины!И тут оказывается, что знаменитой коллекции не существует. Что же собирал его отец? Исследуя двойную жизнь Виктора, Иоаким узнает, что во времена Третьего рейха отец был фальшивомонетчиком, сидел в концлагере за гомосексуальные связи и всю жизнь гениально подделывал картины великих художников.
Как продать Родину в бидоне? Кому и зачем изменяют кролики? И что делать, если за тобой придет галактический архимандрит Всея Млечнаго Пути? Рассказы Александра Феденко помогут сориентироваться даже в таких странных ситуациях и выйти из них с достоинством Шалтай-Болтая.Для всех любителей прозы Хармса, Белоброва-Попова и Славы Сэ!
Порой трудно быть преподавательницей, когда сама ещё вчера была студенткой. В стенах института можно встретить и ненависть, и любовь, побывать в самых различных ситуациях, которые преподносит сама жизнь. А занимаясь конным спортом, попасть в нелепую ситуацию, и при этом чудом не опозориться перед любимым студентом.
Название романа швейцарского прозаика, лауреата Премии им. Эрнста Вильнера, Хайнца Хелле (р. 1978) «Любовь. Футбол. Сознание» весьма точно передает его содержание. Герой романа, немецкий студент, изучающий философию в Нью-Йорке, пытается применить теорию сознания к собственному ощущению жизни и разобраться в своих отношениях с любимой женщиной, но и то и другое удается ему из рук вон плохо. Зато ему вполне удается проводить время в баре и смотреть футбол. Это первое знакомство российского читателя с автором, набирающим всё большую популярность в Европе.