Цветы, растущие на болоте - [13]

Шрифт
Интервал

      После этих слов глава дипмиссии задумался и неожиданно замолк, а вслед за ним промолчали и остальные…

      У входа в резиденцию Патриарха их встретил митрополит Кирилл с ещё одним священником. Поднимаясь на второй этаж здания резиденции, митрополит Кирилл поправил свою ризу и с улыбкой проговорил по-английски:

      – Your Excellency, here please! – И открывая дверь, пропустил посла вперёд.

      Патриарх был пышно одет, и свистящим голосом поприветствовал высокого гостя и вежливо протянул ему руку. Посол, слегка наклонившись, тихим голосом поздоровался и пожал ему руку. Поздоровавшись с остальными, Патриарх предложил гостей сесть за круглый стол. Когда все сели, Патриарх поздравил посла с назначением на высокий пост и пожелал ему всяческих успехов на этом достойном и нелегком, прекрасном и тернистом поприще. Затем, внимая бумагу из папки, лежащей перед ним, сказал: «К нам поступило письмо от Министерства исламской культуры и Эршад[10] с предложением организовать межконфессиональный диалог между Русской Православной Церковью и Министерством...» Они обсудили этот вопрос и договорились отправить туда делегацию Русской Православной Церкви с целью детального обсуждения этой темы. В завершении Патриарх сказал: «Господин Посол, есть ещё одна проблема, нуждающаяся в содействии Вашей страны. Наш брат, отец Филипп находится в плену у чеченских сепаратистов...»[11] Посол ответил: «Ваше Святейшество, Вам же известна позиция нашей страны – никогда не вмешиваться во внутренние дела других государств…» Но в это время в переговоры вступил митрополит Кирилл, помолчавший всё это время: «Ваше Превосходительство, официальная позиция Вашей страны нам известна. Но мы бы хотели Вашего содействия по линии Организации Исламской Конференции. С другими влиятельными структурами исламского мира мы ведём переговоры через МИД» Договорившись обо всём, они закончили переговоры…

      Митрополит Кирилл со своим коллегой проводил их до выхода и когда они сели в машину, глава дипмиссии произнёс: «Как они далеки от аскетизма, какая пышная внешность!… они, как и многие из наших, не могут жить без помпезности, ничуть не уступая нашим… Только наш имам выделялся своим добронравием». 

      * * *

   С работы вернулся как обычно, но дома никого не было кроме старухи и Забавы, которая радостно залаяла, услышав звонок в дверь. Как только открылась дверь, она выскочила на лестничную площадку и стала прыгать вокруг него. Погладив собачку по шее и груди, он закрыл дверь и поздоровался с бабкой. Ответив ему с таинственной улыбкой, она тут же сообщила: «Ужинать будите один. Её нет дома». Раздевшись, он не спеша помылся и зашёл на кухню, где его ждала бабка. Одета была она скромно, по-домашнему. Видимо, хотела остаться «незаметной»! Она подала ему тарелку горячего харчо, достала рюмочку с полки и наполняя её одурманивающей жидкостью, предложила ему выпить. Сама, однако, непривычно подсела рядом и как-то неожиданно проговорилась: «Вы не замечаете, что она игнорирует вас?» Он растерялся, аккуратно положила ложку:

      – Что Вы имеете в виду?

      Бабка, однако, почему-то вдруг испугалась, опустив голову, долго молчала. Наверное, она не ожидала встречного вопроса либо резкого тона в свой адрес. Лишь спустя несколько минут, осторожно оборачиваясь к нему, произнесла:

      – Действительно Вы ни о чём не догадываетесь? Держа Вас здесь, она играет с Вами в кошки-мышки. Если хотите, можете пригласить свою девушку или кого угодно…

      Он возмутился, услышав этот бред. Но моментально сообразил, чего она добывается, поэтому молчал. Старался, сохранить спокойствие: решил выяснить, зачем бабка затеяла этот спектакль? И с какой целью она стала говорить ему про свою дочь? Продолжая есть, подумал про себя: «Ишь ты, какая хитрая! Подговаривая меня, тем самым хочешь прощупать меня, выяснить, чем дышу я, и, может быть, вообще, что я за человек? В любом случае, мне лучше держаться от тебя подальше». Бабка не ожидала такой реакции. Его безразличие к затронутой теме её обезоружило. Взбесившись, она покинула его и сбежала к себе.

      Через день другой, когда он вернулся с работы, вновь эта сцена повторилась. Забава радостно прыгала вокруг него, а бабка, лукаво улыбаясь, предложила после ванны зайти ужинать. Он погладил собачку по шее, закрыл дверь и пошёл не спеша помыться. Да и спешить ему было некуда! Подумал только про себя: «Чёрт побери! Эта бабка вновь хочет выкинуть какой-то фокус, она маньячка что ль? Сразу видно, не хочет оставить меня в покое…» Стоило зайти ему на кухню, как она засуетилась, тут же поставила перед ним тарелку горячего супа-харчо. На этот раз он, спокойно работая ложкой, незаметно следит за ней. Бабка достала рюмочку с полки и наполняя её одурманивающей жидкостью, предложила ему выпить. А сама вновь устроившись напротив него, дожидалась подходящего момента. Он опрокинул содержимое рюмки себе в рот и исподтишка, краем глаза, посмотрел на неё. Заметил, одета была она в новое длинное платье: ясно, значит, она решила произвести эффект! Он продолжил хлебать вкусное харчо. В это время вдруг бабка не глядя в его сторону, произносит: «Извольте объяснить её поведение? Держа Вас у себя, почему она флиртует с другими? Нет, это не по-человечески! Она совсем распустилась...».


Рекомендуем почитать
Уплывающий сад

Ида Финк родилась в 1921 г. в Збараже, провинциальном городе на восточной окраине Польши (ныне Украина). В 1942 г. бежала вместе с сестрой из гетто и скрывалась до конца войны. С 1957 г. до смерти (2011) жила в Израиле. Публиковаться начала только в 1971 г. Единственный автор, пишущий не на иврите, удостоенный Государственной премии Израиля в области литературы (2008). Вся ее лаконичная, полностью лишенная как пафоса, так и демонстративного изображения жестокости, проза связана с темой Холокоста. Собранные в книге «Уплывающий сад» короткие истории так или иначе отсылают к рассказу, который дал имя всему сборнику: пропасти между эпохой до Холокоста и последующей историей человечества и конкретных людей.


Антология самиздата. Неподцензурная литература в СССР (1950-е - 1980-е). Том 3. После 1973 года

«Антология самиздата» открывает перед читателями ту часть нашего прошлого, которая никогда не была достоянием официальной истории. Тем не менее, в среде неофициальной культуры, порождением которой был Самиздат, выкристаллизовались идеи, оказавшие колоссальное влияние на ход истории, прежде всего, советской и постсоветской. Молодому поколению почти не известно происхождение современных идеологий и современной политической системы России. «Антология самиздата» позволяет в значительной мере заполнить этот пробел. В «Антологии» собраны наиболее представительные произведения, ходившие в Самиздате в 50 — 80-е годы, повлиявшие на умонастроения советской интеллигенции.


Сохрани, Господи!

"... У меня есть собака, а значит у меня есть кусочек души. И когда мне бывает грустно, а знаешь ли ты, что значит собака, когда тебе грустно? Так вот, когда мне бывает грустно я говорю ей :' Собака, а хочешь я буду твоей собакой?" ..." Много-много лет назад я где-то прочла этот перевод чьего то стихотворения и запомнила его на всю жизнь. Так вышло, что это стало девизом моей жизни...


Акулы во дни спасателей

1995-й, Гавайи. Отправившись с родителями кататься на яхте, семилетний Ноа Флорес падает за борт. Когда поверхность воды вспенивается от акульих плавников, все замирают от ужаса — малыш обречен. Но происходит чудо — одна из акул, осторожно держа Ноа в пасти, доставляет его к борту судна. Эта история становится семейной легендой. Семья Ноа, пострадавшая, как и многие жители островов, от краха сахарно-тростниковой промышленности, сочла странное происшествие знаком благосклонности гавайских богов. А позже, когда у мальчика проявились особые способности, родные окончательно в этом уверились.


Нормальная женщина

Самобытный, ироничный и до слез смешной сборник рассказывает истории из жизни самой обычной героини наших дней. Робкая и смышленая Танюша, юная и наивная Танечка, взрослая, но все еще познающая действительность Татьяна и непосредственная, любопытная Таня попадают в комичные переделки. Они успешно выпутываются из неурядиц и казусов (иногда – с большим трудом), пробуют новое и совсем не боятся быть «ненормальными». Мир – такой непостоянный, и все в нем меняется стремительно, но Таня уверена в одном: быть смешной – не стыдно.


Настольная памятка по редактированию замужних женщин и книг

Роман о небольшом издательстве. О его редакторах. Об авторах, молодых начинающих, жаждущих напечататься, и маститых, самодовольных, избалованных. О главном редакторе, воюющем с блатным графоманом. О противоречивом писательско-издательском мире. Где, казалось, на безобидный характер всех отношений, случаются трагедии… Журнал «Волга» (2021 год)