Цветы на камнях - [58]

Шрифт
Интервал

На высоте подоспевший отряд Мусука, бывшего портового грузчика, — пять стрелков, пулеметчик и двое огнеметчиков, — сдерживал «турок», не давал подняться. Заработало замолкшее «Пламя», сотрясая землю, обрушивая на голову «турок» огонь, металл и камни. Один за другим стали взрываться камнеметы, — заготовленные закладки взрывчатки рядом с завалами бревен, валунами, кучами щебня. С противоположного берега ушли в небо ракеты из ручного «Стингера» по одному из вертолетов. От первой пилот уберегся, выстрелив тепловые ловушки, но второго залпа он не заметил… Взрыв, и одна из винтокрылых машин рухнула в реку, выбросив в небо огромный столб огня.

«Турок» такой оборот дел не устраивал. Два оставшихся вертолета мгновенно набрали высоту, заложили вираж, уходя из зоны возможного поражения. Развернувшись, они, покаявшись, что выполнили свою работу на «троечку с минусом», принялись исправлять ошибки.

Цепь небольших взрывов расцвела на склоне. Вспыхнул схоронившийся в куче обломков грузинский «Абрамс». Огонь пулеметных установок прошелся по высоте стальным дождем. Еще два НУРСа подбросили старый сгоревший танк на автодороге, как ненужную сломанную игрушку.

«Турецкие» танки при поддержке пехоты снова двинулись вперед…

— Это безумие, Дэвид! — заорал Дик Купер, один из бойцов, захлебываясь от порыва горячего ветра. — Мы не удержимся!

Сержант Крастик и его бойцы продолжали держаться. Они отошли из-за подбитых танков к траншеям и здесь надеялись задержать врага. Они уже положили около двух десятков «турок». Девять «соулджерс» вели огонь по наступающим врагам на дороге, шестеро били по катерам. Благослови, Господи, тех людей, которые бросили здесь когда-то бетонные плиты, а также тех, кто пожег вражеские танки, дав будущим бойцам укрытие!

Грохотало оружие, визжали в воздухе пули, хрипели раненные. Крастик решил умереть, но не отступать. Чтобы его, сержанта армии США, имеющего награды, обратили в бегство какие-то дикари?!

— Заткнись, Дик, и тащи сюда гранаты! — бросил Крастик. Припав к горячему выщербленному бетону, он продолжал стрелять.

— Мне это осточертело! — заорал в припадке Купер. — Нам сказали, что мы нужны для усиления обороны, а нас сунули в настоящий Вьетнам! Я человек, а не пушечное мясо, и мне нечего делить в войне с этими бородатыми неандертальцами!

— Заткнись, рядовой, не выводи меня! — заорал на него Крастик. — С каких пор солдату американской армии позволено скулить, как бабе?!

Дика такой ответ не устроил. Он, полными страха и злости глазами, поглядел в дрожащее багровое марево. Затем потихоньку положил на землю винтовку и пополз на четвереньках прочь.

— Стоять, Купер! — заорал Крастик. — Возьми оружие и сражайся!

— Ты мне не командир! — вдруг крикнул незадачливый трус. — Я вообще приписан к другому подразделению! И подыхать в этих сраных горах от пуль **нутых пещерных дикарей я не собираюсь! Мне плевать, я ухожу. Можешь писать на меня рапорт полковнику, если, конечно выживешь!

Другие солдаты вполглаза наблюдали за развивающейся разборкой. Ничего подобного они не ожидали. Ну, что теперь будет делать их сержант на офицерской должности? А, может, и вправду свалить по-тихому?! Вряд ли удастся остановить «турок», а погибать не хочется.

Не ожидали они и другого. Взбешенный сержант, понимая, что другого способа убеждения нет, навел Куперу в грудь ствол винтовки.

— Если побежишь, Купер, пеняй на себя!

— Посмотрите-ка на него! — загоготал Дик. Ему уже было плевать на все. — А отвечать перед военным судом не боишься?! Ты не имеешь права! Да ведь твой папаша отвалил взятку, чтоб тебя пристроили в тепленькое местечко! А теперь ты из себя Рэмбо корчишь?!

Крастик молча проглотил это оскорбление. Он лишь сжал покрепче рукоять винтовки и сказал уже спокойнее:

— Купер, предупреждаю в последний раз! Возьми оружие и бегом на место!

— Да пошел ты! — гавкнул Купер. Он повернулся и быстро зашагал прочь.

Крастик пару секунд подождал. Потом прицелился и выстрелил. Прямо в спину дезертиру.

Купер закричал, развернулся, падая, в его глазах были боль и искреннее недоумение. Сержант опустил винтовку, затем грозно посмотрел на солдат:

— Есть еще желающие послать все к черту?

— Никак нет, сэр.

— Тогда слушайте меня, парни! Если мы не разберемся с их танками, нас раскатают в блин. Крис, доставай дымовухи! Сейчас запалим эти штуки, потом под прикрытием дыма очень быстро вон к тем дальним танкам! Гасс и Мёрчиссон! Возьмите РПГ, один бьет «Меркаву», другой «шестидесятого». Остальные прикрывают их огнем! На все три минуты! Потом быстро возвращаемся. Все ясно?!

— Так точно, сэр!

— Тогда пошли!..

… Вертолеты, отработав по склону, попритихли. Они кружили над полем боя, иногда постреливая из пулеметов. Ракеты старались больше не тратить, берегли. На месте не зависали, наворачивали круги, опасаясь зенитчиков.

— Тенгиз, Шалва Аронович, подержите тех скотов на безопасном расстоянии! — Роин расчехлил, наконец, свою «Стрелу». До этого руки не доходили. — Сейчас они у меня полетают, гнилое семя бешенного шакала!

Тенгиз и Шалва Аронович стреляли по наступающим «туркам», которые уже ползли по склону с южной стороны. Слышались разрывы ручных гранат. Грузины сопровождали «турецких» бойцов огнем с фланга, что очень затрудняло тем жизнь, сковывало их действия. Роин вылез из укрытия, присел на колено, захватив один из вертолетов в прицел. Однако выстрел ему было сделать не суждено.


Рекомендуем почитать
Руум

«Знание — Сила» 1959, № 12. The Ruum [H-Type Ruum] (рассказ, 1953) Более известен в переводе Р. Рыбкина под названием «Погоня».


Бенефициар

– Что ты всё пишешь, научную книжку? – спросила жена.– Нет, художественную, но в жанре научной фантастики.– Значит, всё-таки умную. Дай почитать.– Я только две главы написал.– Мне этого хватит, чтобы понять, стоит ли ждать конца.Я загрузил две главы в читалку жены. Когда она прочла, спросила:– А что будет дальше?– Дальше будет то, что изменит твоё представление о знакомых тебе вещах, и ты не сможешь сделать глотка воды, не вспомнив о прочитанном.Так оно и случилось.


Звездный гладиатор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цель вторжения — Земля. Обычная история. Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В одиннадцатый том «Миров Гарри Гаррисона» включены — роман «Цель вторжения — Земля» (1982) и две повести: «Обычная история» (1979) и «Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.» (1974). … © 1994 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


«Оно даже не прошло»

«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).