Цветок Времени - [5]

Шрифт
Интервал

- А давайте-ка спать, завтра первым ЗОТИ, и профессор загрызет нас, если мы будем сонными, - одновременно буркнули Ремус и Гермиона.

Сириус приподнял голову, почесал подбородок, а затем, фыркнув, толкнул задремавшего друга и потянул его в спальню, не слушая протестов.

- А наши зубрилы правы, давайте разбегаться, а то уже давно за полночь.

***

Небольшая группа детей стояла у огромной двери, ведущей в кабинет Защиты. Как заметила Гермиона, этот кабинет был другим. В их времени уроки проходили на четвертом этаже, а сейчас они стояли тремя этажами выше.

На удивление Гарри насчет того, что это высоковато, Джеймс сказал, что они раньше тоже занимались намного ниже, но когда пришла профессор Стоун, их перевели наверх. Никто не знает, почему, но профессор никогда не спускается в подземелья. Она бывает исключительно наверху замка или в лесах.

Эти слова заставили было путешественников во времени сильно задуматься, но внезапно двери распахнулись с едва слышимым скрипом, и пятикурсники ломанулись в просторный зал с рядами мягких стульев. 

- Мы никогда не записываем ничего. Только устная теория и практика, - прошептала Лили на ухо Джейн, опережая последующие вопросы насчет того, что в классе только один стол - учительский, - подожди, ничего не спрашивай. Сейчас ты увидишь все сама.

Резко полыхнула вспышка в центре своеобразной трибуны, заставив новых учеников вздрогнуть, и оттуда вышла высока светловолосая девушка в темно-синем платье. Она оглядела зал и усмехнулась, глядя на то, как многие начинают моргать, прогоняя наваждение и затем уже осмысленно оглядывая учителя. 

Девушка покачала головой, щелкнула пальцами, и на ее месте оказался совершенно другой человек - не очень длинные темные волосы, собранные в небрежный хвост, белая рубашка, черная юбка - классическая форма. От маггловского преподавателя ее отличал лишь алый атласный плащ, волной спадающий ей на спину. 

- Доброе утро, класс. Не хочу делать долгих предисловий и поэтому просто скажу, что вы совершенно все позабыли за эти десять дней каникул. Какой кошмар! С простейшей иллюзией справились лишь семь человек, и, насколько я поняла, двое из них - новенькие. Уважаемые, встаньте, пожалуйста, и представьтесь. 

- Мое имя Гермиона Джейн, - со своего места поднялась Гермиона, и, следуя этикету, слегка наклонила голову.

- Я Гарольд Картер, - Поттер-младший так же поднялся со своего места и кивнул.

- Прелестно, - пробормотала преподаватель, делая какие-то записи в журнале, - Итак, повторяю для новеньких и для страдающих очень жуткой формой склероза. Мое имя Галатея Стоун. Сегодня мы будем изучать Непростительные заклинания. Итак, какие из них вы знаете? 

В воздух взметнулись пять рук. Профессор оглядела класс внимательным взглядом, явно что-то отмечая для себя. 

- Мисс Джейн, прошу вас. 

Гермиона встала, немного дрожа от нахлынувших воспоминаний. 

- Мне известны Авада Кедавра, Империо и Круцио, - сказала она, прикрывая палочку рукой, чтобы ни одно заклинание случайно не сработало. 

- Отлично, мисс Джейн, шесть баллов Гриффиндору. Итак, начнем, пожалуй с Империо. Империо или иначе Империус - заклятье подчинения воли. В мире есть всего несколько человек, которые могут ему противостоять. Сейчас я вам продемонстрирую его действие... Хм... Мистер Картер, прошу вас выйти в середину класса. Сейчас я на вас, естественно, с позволения Министерства магии, покажу данное заклинание. 

Профессор подняла руку, сжимающую белоснежную гладкую палочку с черной гравировкой в виде монтикоры, и, ободряюще кивнув Гарри, шепнула нужное заклинание. 

Едва его коснулся луч, как он упал на колени, что-то беззвучно шепча.

И тут же парня настигло чувство блаженства и желания подчиняться…

«Скажи, что квиддич – бессмысленное занятие…»

Квиддич? Патронус, пускай и не очень удачный, получился из-за квиддича…

«Скажи…»

Глупо… Бессмысленно подчинятся…

Вспомнилась незабвенная Амбридж… «Я не должен лгать…»

Глупо врать…

- Я… не скажу этого, профессор. Знаете, одна женщина раз и навсегда убедила меня в том, что лгать нехорошо. Квиддич - это лучшее, что есть в мире!

Если профессор Стоун и испытала сильное восхищение, то вида она не показала, хоть и посмотрела на Гарри очень заинтересованным взглядом.

- Просто отлично, мистер Картер. Прошу занять свое место в классе. И, да, пятьдесят баллов Гриффиндору.

________

Да-да-да, ваш ленивый автор, затянувший проду, вернулся!) Надеюсь, эта глава устроит вас больше, чем малюсенькая предыдущая.

Глава 5. Живой мне отсюда не уйти...

Большие позолоченные ранее часы на верхней главного здания Хогвартса пробили девять часов теплого субботнего утра. Многие ученики, уже давно проснувшись, сидели за четырьмя столами и с наслаждением поедали то огромное количество блюд, которое появлялось на золотых тарелках. 

Двери зала со скрипом распахнулись, впуская внутрь шумную компанию гриффиндорцев, которые, хохоча, шлепнулись на скамью и попытались поскорее забить рот, стараясь хоть так угомонить рвущийся наружу смех. 

Сириус и Джеймс практически сразу бросили эти тщетные попытки, продолжая хихикать, но внезапно замолкли, рассмотрев направленный на них ледяной взгляд их декана, словно напоминающий о чем-то.


Рекомендуем почитать
Милость богов

Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…


Дар Анхра-Майнью

Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.


Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!