Цветок для счастливого дома - [2]
– Нет, – дернула плечом Грейс. Она терпеть не могла людей, халатно относящихся к своей работе.
– Что ж, возможно, мы с вами больше не увидимся. Желаю удачи. Надеюсь, в Сан-Франциско у вас все сложится лучше, чем здесь.
– Спасибо.
Грейс испытывала смешанные чувства. С одной стороны, она была благодарна Марку за добрые пожелания. Но с другой стороны, обижало равнодушие, с которым он отнесся к ее отъезду.
– Да, чуть не забыла. Где вещи задержанного?
– В вещевом отсеке, – Марк чуть наклонил голову. – Правда, их немного. Куртка, наручные часы, ремень и прочая ерунда. Если хотите найти вещь, которая пролила бы свет на личность задержанного, боюсь, сильно разочаруетесь.
– Возможно, вы правы, – сказала Грейс, но для себя твердо решила осмотреть вещи странного незнакомца.
В конце концов, в городе меньше пяти тысяч жителей и найти среди них определенного человека не так уж сложно. На флоте, где она служила до того, как стать шерифом, работы и ответственности было куда больше. Здесь у нее в подчинении шесть патрульных офицеров. На флоте она управляла командой, где людей было втрое больше.
Грейс очень скучала по той жизни. Там железная дисциплина, и все всегда под контролем. Когда у отца обнаружили рак простаты, ей пришлось переехать сюда. Спустя семь месяцев он умер. Но за это время она успела свыкнуться с мыслью о неизбежной утрате, и потому его смерть не стала столь уж неожиданным ударом. Из уважения к памяти отца Грейс заняла его место. Ее отец долгие годы служил в этом городке шерифом. Она проиграла на выборах и поняла, что ей так и не удалось расположить к себе местных жителей.
Возможно, в Сан-Франциско все пойдет по-другому. В огромном городе столько возможностей. А может быть, она переедет в Лос-Анджелес или в Сан-Диего. Она еще не решила, где начнет новую жизнь. К счастью, отец застраховал свою жизнь. И теперь у Грейс в кармане полмиллиона долларов. С такими деньгами можно отправиться куда угодно.
Проверив заключенных, мирно спавших в камерах, Грейс направилась в вещевой отсек. Возможно, среди вещей странного мужчины найдется что-то, проливающее свет на его личность. Она достала из шкафчика большой пластиковый пакет с надписью «Джон Доу» и положила его на стол. Джонами Доу коллеги Грейс, как и все американские полицейские, называли людей, личность которых установить не удалось.
Когда она открыла пакет, в комнате резко запахло кожей. Она вытащила большую кожаную куртку и тщательно обшарила карманы. Пусто. В кожаной барсетке лежали наручные часы. И бар-сетка, и кожаная куртка ручной работы, по-видимому, очень дорогие.
Грейс вытащила кожаные гетры. Из тех, что ковбои надевают поверх брюк. Она ненадолго задумалась, стараясь представить задержанного в этом экстравагантном наряде. И ей это удалось. Гетры и кожаная куртка отлично сочетались с его мускулистой фигурой.
С этим Джоном Доу явно что-то не так. Мускулистый и широкоплечий незнакомец, без сомнения, обладал недюжинной физической силой. Но при этом выражением лица напоминал испуганного ребенка. И почему он так настаивал на том, что не совершал никаких правонарушений?
Грейс внимательно ощупала гетры, тоже прекрасного качества, в поисках потайных карманов.
Интересно, сколько они могут стоить? Наконец, она нашла потайной карман. Однако в нем оказался лишь коробок спичек с эмблемой какого-то бара.
Грейс вновь стала рассматривать часы. Довольно тяжелые и, судя по их виду, очень дорогие. Неужели от Картье? Чтобы подтвердить свою догадку, она зашла на сайт Картье и чуть не упала со стула, когда узнала, сколько они могут стоить. Самые дешевые часы из этой серии стоят семнадцать тысяч долларов. Должно быть, этот человек их украл. Вряд ли у него есть такие деньги. Грейс посмотрела сводки о кражах и грабежах за последнее время. Но там не было ничего о краже часов.
Значит, задержанный – обеспеченный человек. Весь вопрос в том, каким образом он зарабатывает себе на жизнь. Возможно, занимается незаконной деятельностью. Это могло бы объяснить подобные доходы. То, что его отпечатков нет в базе данных, ничего не значит. Быть может, просто еще не попался. Впрочем, она слишком критично относится к людям. А вдруг он честный труженик. Тогда почему он отказался назвать свое имя? Все в этом человеке было странным и противоречивым. Кажется, Марк никогда его раньше не видел. А вот ей его лицо показалось знакомым.
Судя по кожаным гетрам и куртке, он ездит на мотоцикле. Где его мотоцикл, шлем, перчатки? Почему он вообще шел пешком вдоль дороги?
Может быть, его на дороге остановили грабители, отняли мотоцикл? Это могло объяснить рану на голове. Тогда почему он не рассказал Грейс или Марку о том, что с ним произошло? Возможно, слишком напуган. Хотя такого сильного мужчину не так-то просто напугать. Да и рана на голове могла оказаться не такой уж пустяковой, как уверял Марк. Люди с сотрясением мозга порой ведут себя странно, совершенно дезориентированы в пространстве и времени. Иногда жертвы ограблений и других преступлений начисто забывают, что с ними произошло.
И Грейс решила поговорить с Джоном Доу.
Он проснулся от резкой головной боли. Когда открыл глаза, в висках застучало еще сильнее. Поначалу он не мог поверить своим глазам. Серые стены, решетки. Как он оказался в тюремной камере? Что такое натворил? Головная боль усиливалась с каждой минутой, становилась совершенно невыносимой. Самое плохое, он почти ничего не помнил. Разве только того приземистого копа, который сказал, что он сильно пьян. Но и тогда показалось, что полицейский ошибается. Опьянения он не чувствовал. А почему так болит голова? И не только голова, но еще нога и правое плечо?
Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.
Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело осложняется еще и тем, что Джетро почувствовал чисто мужской интерес к очаровательной женщине…
Красавец-ювелир Ретт Салливан никогда не мечтал получить в качестве рождественского подарка очаровательную годовалую девочку, тем не менее сочельник он встретил в окружении бутылочек, ползунков и плюшевых игрушек. Скай Миллер и представить себе не могла, что ее старшему брату Айдену придет в голову сделать опекуном своей дочери Ретта, его лучшего друга и по совместительству первую любовь Скай. Теперь ей нужно найти способ, как защитить свое сердце от неотразимого обаяния Ретта, ведь на ближайшие годы они связаны совместной опекой над ее маленькой племянницей…
Сестры-близняшки Тори и Лорен – организаторы вечеринок. Причем не где-нибудь, а на Голливудских холмах. Кажется странным, что обе до сих пор без кавалеров. Ведь среди клиентов столько богатых и знаменитых мужчин. Но у сестер правило: никаких отношений с клиентами…
Лорен Рэндел – молодая амбициозная бизнес-леди – решает окончательно порвать со своим возлюбленным. Рей Донован – известный голливудский режиссер, закоренелый холостяк, умный и властный, а Лорен жаждет независимости. И разрыв их стал бы неминуемым, если бы вдруг Лорен не обнаружила, что беременна. А тут еще свадьба сестры Лорен с другом Рея, на которой любовники снова встретились. Их случайный поцелуй, запечатленный светским репортером, попал в таблоиды. Снимок увидела бабушка Рея и, решив, что внук наконец нашел свою любовь и вот-вот женится, очень захотела увидеть «невесту».
Линдси Ривз мечтает встретить настоящую любовь, а пока занимается организацией свадеб для голливудских звезд. Она получает заманчивое предложение из Италии устроить пышное торжество для принца. Линдси прилетает в Галенсию и с энтузиазмом берется за дело, но ее внимание постоянно отвлекает обаятельный Зак Салливан, свидетель жениха. Вскоре она понимает, что влюблена, но оказывается, что Зак просто использует ее в своих целях, чтобы помешать свадьбе своего лучшего друга…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Девушка была похожа на Кристину Датскую, чье изображение висело тут же, на стене. Возможно, причиной сходства являлся загадочный взгляд или припухшая нижняя губа; а может, их объединяла уязвимость, присущая молодости, а также страх перед тем, что готовит будущее. Сделав еще несколько шагов, я смогла различить цвет ее глаз. Они были непередаваемого серо-голубого оттенка, с зелеными крапинками. Когда я остановилась перед ней, эти глаза взглянули на меня. Шедевр Гольбейна висел справа от нее. Искусство и жизнь находились рядом, и я тут же поняла, какое из двух произведений является более великим.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!