Цветочные часы - [4]
Итак, она отправится сегодня за подарками. Ну а после покупок в «Универе» поедет в уже знакомый ресторан «Ля Мама», отведать что-нибудь из национальной кулинарии. Например, «чорбу», «сармале» или «мамалыгу». А лучше что-нибудь мясное, хорошо прожаренное и грандиозное, толщиной в ладонь и размером во всю огромную тарелку. И в процессе неспешного поглощения этого яства будет щедро запивать его прекрасным вином, например, «Пино Нуар» или «Оттонел». От одной мысли об этом у Натали потекли слюнки, и она почувствовала, что уже успела изрядно проголодаться. А может быть, просто холод так подействовал и нервное возбуждение после выступления. В альпийских горах, после подъема на очередную заснеженную вершину и последующего головоломного спуска с нее на горных лыжах, у нее всегда появлялся зверский аппетит.
Невольно она подумала о том, что в суете последних дней так и не успела решить, как ей провести рождественские каникулы. Что в горах – это само собой разумеется. Но вот только где? Швейцарские Альпы слишком ухожены и обжиты. Ее больше тянуло в «дикие», заповедные зоны, хотя и более опасные для одинокого горнолыжника. Конечно, лучше бы поехать туда вдвоем с надежным и опытным спутником. Естественно, с мужчиной. Настоящим мужчиной, как будто сошедшим с рекламного плаката, зазывающего на горные трассы в Швейцарские Альпы. С головокружительной внешностью, перед которой бессильна устоять любая женщина.
Она легко и привычно представила себе желанный портрет «альпийского Геракла», давно уже сложившийся в ее фантазиях. Блондин нордического типа, с уверенным в себе взглядом и мужественным лицом, слегка удлиненным прямым носом, с серо-голубыми добрыми глазами и четко очерченными, не слишком полными губами. Это чтобы лучше контрастировать с ней, брюнеткой с тонким, интеллигентным лицом, большую часть которого занимают миндалины удлиненных и загадочных, как у Нефертити, глаз, с изящным носиком и сочными губами, мягким овалом подбородка и красивой линией лебединой шеи… Как приятно иногда воспеть себя саму, понимая, что это не грубая лесть и не самолюбование, а реальность…
Естественно, ее спутник должен быть высоким, широкоплечим, с мускулистой грудью и крепкими, тренированными мышцами рук и ног. Она тоже не «дюймовочка», так что рост партнера имеет определенное значение. Теперь одежда… На нем будет белоснежная альпийская куртка – «аляска» или «канадка» – и белые спортивные брюки с ярко-алыми вставками, чтобы оживить ткань и выделяться на снегу. На голове черная вязаная шапочка, оттеняющая белокурые волосы, на ногах черные ботинки и черные лыжи. А она будет вся в алом. Ей идет яркий цвет. И даже лыжи будут огненно-красные или пурпурные, красиво и эффектно смотрящиеся сквозь вздымаемую ими на крутых виражах снежную пыль.
Да, жаль, что она не подумала об этом заранее. Можно было бы после семинара задержаться на неделю в Румынии. Отправиться куда-нибудь в Карпатские горы, в их более высокую восточную часть, например, на Ватра Дорней, известную своими горнолыжными трассами. Но раз уж не хватило ума заранее обо всем позаботиться, то придется импровизировать. Например, было бы неплохо сразу после Рождества отправиться на неделю во Францию, где гораздо больше возможностей найти не слишком ухоженное место для спусков. Например, в Труа Валле – Трех Долинах, со знаменитыми Куршавелем, Мэрибэлем и Валь Торансом. И встретить там Новый год… Пожалуй, это неплохая мысль, решила Натали. Надо будет связаться с туристическим бюро сразу после приезда в Женеву. А если не найдется подходящего спутника, можно будет договориться о найме проводника. Так будет все-таки надежнее. Да и где она успеет подобрать надежного партнера за столь короткое время? И как его проверишь? Настоящую проверку могут дать только горы, а не беседа в кафе за столом или прогулка под ручку в Ботаническом саду.
На Жан-Пьера надежд никаких. Даже странно для швейцарца. В любой горной деревушке можно увидеть трехлетнего карапуза, самостоятельно и старательно осваивающего спуск и подъем на лыжах на метровой горке. А ее Жан-Пьер типичный банковский работник из породы «подземных гномов», которые прославили по всему миру надежность и безопасность швейцарской банковской системы. Иногда она даже представляла, как он бродит с лампой в руках по глубоким подземельям, согнувшийся, опираясь на палочку, похожий на гнома или цверга, в полосатом колпачке, круглых очках и деревянных башмаках. Разыскивает пещеры с заброшенными сокровищами и спрятанными кладами в виде небрежных россыпей золотых и серебряных монет вперемежку с грудами бриллиантов, сапфиров и рубинов. А потом, поработав над ними, удовлетворенно запечатывает вход в такую пещеру, оставляя сокровища уже разложенными по видам и сортам, в надлежащем порядке, аккуратно упакованными и пересчитанными, в пронумерованных ящиках с вложенными описями.
Правда, как любовник он неплох, но только в физиологическом смысле. А вот в горы с ним не пойдешь. И порой уж очень несносными становятся его занудство и какие-то архаичные взгляды на брак и семью, более подходящие для времен господства в Женеве кальвинизма. Слава богу, что сейчас не сжигают на костре, привязанной к столбу, за танцы и ношение ювелирных украшений, как в Средние века. А уж если бы отцы-реформаторы ожили и увидели ее на пляже в одних трусиках, без бюстгальтера, то уж точно бы ей костра и столба не миновать. Хотя… может быть, они сами застыли бы на месте и превратились в соляные столбы при виде такого зрелища…
На жарком египетском пляже знакомятся двое молодых людей — австриячка Анна и англичанин Роберт. Конечно же, дело тут же доходит до романа. То есть Роберт пишет роман о любви и просит Анну стать его «консультантом» по женской психологии. Увы, делового сотрудничества у них так и не получается… Получается нечто совсем другое…
Если одна и та же очаровательная девушка встречается на пути молодого человека, и не просто на улице, а сначала на борту авиалайнера, а две недели спустя на палубе морского парома, то ему невольно приходит на ум, что это неспроста. Только вот что задумала судьба: свести вместе тех, кто предназначен друг для друга, или зло посмеяться над ними, поманив красивой сказкой, которой не суждено сбыться?Выяснить это можно только одним путем: пойти на поводу у зародившихся чувств, не задумываясь о последствиях.
Когда мужчины сражаются за сердце прекрасной дамы, это выглядит вполне привычно. Случается, что и женщины вступают в схватку за любимого. Но совсем уж в необычной ситуации оказался подающий надежды дипломат Тимоти Хэйвен. Соперницами, решившими, что только они знают, как сделать молодого человека счастливым, выступили понравившаяся ему девушка… и его собственная мать.Вряд ли когда-либо Тимоти предполагал, на каком поприще ему придется применить профессиональные способности, чтобы получить то, чего хочет он сам…
Эльжбете Бартош, сотруднице венгерской туристической фирмы, предстоит встретить в аэропорту Будапешта делового партнера из Нью-Йорка. Она ожидает увидеть убеленного сединами ветерана туристического бизнеса. Но перед ней предстает ее ровесник, рослый красавец с голубыми глазами, от одного взгляда которых у нее замирает сердце. Заокеанского гостя тоже не оставляет равнодушным «фея Дуная», но он слишком избалован вниманием красивых женщин. Они расстаются через неделю, еще не зная, что у этой встречи будет неожиданное продолжение…
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…