Цвета мрака - [7]
— Хороший удар! Твое обращение с пращей восхитительно! — Доктор добрался до места, где лежало мертвое создание, и завороженно посмотрел на него, перекатываясь с ноги на ногу. — Что это за штука?
— Каменный спурл. — Сказал Лортон. Он подошел, чтобы извлечь свой камень. — Дедушка говорит, что их довольно много в горах. А еще здесь есть скорпионы. Именно поэтому я ношу с собой пращу.
Доктор покачал головой, словно ему было жаль мертвого монстра. Затем он сморщил нос.
— А твой дедушка, кажется, забыл упомянуть о том, как они воняют. Словно сонторанские носки, фуу!
Лортон улыбнулся:
— Дедушка не мог этого предусмотреть, потому что у него нет обоняния. Но он говорил, что кадык — их слабое место. Остальные места слишком жесткие.
— Я уверен, что он был поражен твоим обращением, — Доктор взлохматил и без того взлохмаченные волосы Лортона. Затем он посуровел. — Хотя я думаю, что он бы не был доволен, если бы узнал, что ты следил за мной вопреки приказу советника Валлира.
Улыбка Лортона увяла.
— … какого черта! — продолжал Доктор, снова нахально улыбаясь. — Ты спас мне жизнь, а это прощает все, что было ранее, не так ли? Просто пообещай, что будешь присматривать за моей спиной, а я позволю тебе идти за мной и дальше. Звучит честно, а?
Лортон кивнул.
— Хотя, если подумать, — добавил Доктор. — То ты можешь и пожалеть об этом. — Он повернулся и посмотрел на здание в долине. — Думаю тот, кто зовет это место домом, может быть также смертоносен, как целый рой спурлов…
Они почти оказались в тени огромного кафедрального собора, когда Доктор вдруг издал громкий восторженный вопль.
— Ты прелесть! Вот он!
Он зашагал вниз по осыпи, и начал торопливо очищать скалистую террасу до основания. Когда Лортон присоединился к нему, то он увидел, что Доктор волнуется. В камне была неестественно длинная трещина. Это была дверь.
— Она именно там, где и говорил Валлир. — Сказал Доктор. — В этом районе есть два входа в тоннели темного собора. Проблема только в том, как заставить их открыться.
Когда Доктор расчистил люк, то Лортон увидел, что на нем выгравировано множество символов. Каждый обходила трещина, словно они были самостоятельными каменными кнопками. Лортон смотрел на то, как Доктор осмотрел камень своим странным инструментом.
— Механизм, кажется, сделан из камня. Я не уверен, но попробую подобрать частоту, чтобы резонировать его. — Он жестом указал на гравировку с несколькими символами. — Это что-нибудь означает?
— Это язык на камне, — сказал Лортон. — Я не очень хорошо понимаю его, но общий смысл скажу. — Он указал на одну из закорючек. — Он означает «единственный» или «один».
Доктор несколько мгновение смотрел на странные символы, а затем его глаза загорелись:
— Смотри! Символы в парах! Они немного сумбурны, но, кажется смысл в том, чтобы составить каждый символ с точно таким же!
Лортон кивнул:
— Но здесь нечетное количество символов. Вполне возможно, что нам нужно найти лишний символ.
Через несколько минут они согласились попробовать передвинуть один из символов. Мгновение спустя, кнопка исчезла в каменной поверхности, и открылась дверь, за которой таился темный каменный проход. Доктор улыбнулся Лортону:
— Ну, вот!
Высокая министр Дракон целенаправленно зашагал через кузницу, в мир тепла, шума и промышленности.
Полдюжины техников ордена аккуратно перемещали расплавленный металл к дальней стороне палаты, туда, где его будут отливать. Другие заливали горячую сталь в тонкие панели. В одной стороне от входа команда техников изменяла и полировала гранит.
Из-за шума, что царствовал в палате, Дракон едва расслышал приветствие брата Ардоса.
Ардос стоял у небольшого каменного цоколя, недалеко от ревущего пламени. Он выглядел довольным, и когда Дракон присоединился к нему, то он смог понять, почему. На постаменте вытянулась потрепанная механическая фигура.
— Агент! Кристалл у него?
— Да, министр. Кристалл был при нем. Как я и говорил вам, мы можем отслеживать его молекулярную структуру, и знаем это наверняка. Он будет доставлен вам лично.
— Что на счет исследовательской работы? Возможно ли будет восстановить агента настолько, чтобы он смог отправиться на поиски предателя Варлоса?
Ардос выглядел мрачным.
— как вы можете видеть, при посадке агенту был нанесен значительный ущерб. Его системы находятся в состоянии аварийной спячки. Как только мы сможем провести достаточный ремонт для ее активации, то сможем извлечь информацию из ядра и начать его восстановление.
— Высокий Министр Дракон!
Дракон повернулся и увидел сестру Хеллан.
— Прошу меня извинить, — сказала она. — Но к вам посетитель.
— Посетитель? — Нахмурился Дракон.
— Да, министр. Джон Смит. Специальный посланник Спиельской конфедерации, который утверждает, что у него есть деловое предложение. Я велела взять его под охрану.
Дракон и Ардос обменялись озадаченными взглядами, а затем министр кивнул:
— Хорошо. Мы предоставим этому Джону Смиту шанс высказаться. Хотя вероятно, что он слишком неразумен, раз незваным пришел в темный собор.
6. Странные встречи
Лортон подумал, что довольно легко осознать, за, что это место называют, темным собором. Вход в тоннель был достаточно темным, но внутри, в сердце собора, он был черен, как смоль. Голубое свечение прибора Доктора служило им, освещая вещи.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
Его посылали в самые трудные места, он решал сложнейшие задачи, непосильные даже людям. Но для него целью в жизни было найти формулу Вселенной, формулу бессмертия…
В повести «В подводных пещерах» автор интерпретирует идею разумности осьминогов. В этом произведении эти животные в результате деятельности человека (захоронения ядерных отходов) мутируют и становятся обладателями разума, более мощного, чем человеческий. К тому же они обладают телепатией. А их способность к быстрому и чрезвычайно обильному размножению могла бы даже поставить мир на порог катастрофы.
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.
Первая профессиональная работа Стивена Моффата, связанная с Доктором Кто. Вышла в составе сборника «Decalog 3: Consequences». Позднее идея планеты-библиотеки была им использована при написании сценария «Тишина в библиотеке». В рассказе участвует Седьмой Доктор.Перевод осуществлён на сайте notabenoid.
Эта книга, в литературной истории «Доктор Кто» является своего рода вехой, в том смысле, что это первый опубликованный сборник рассказов. И вместо того, чтобы представить просто сборник, мы постарались сделать его ещё более необычным, объединив рассказы связующим сюжетом (некоторым читателям эта идея знакома по старым кино-ужастикам вроде «Dead of Night»). Это значит, что хотя можно окунуться в Декалог читая рассказы по отдельности, читатели, которые прочтут книгу от начала до конца, получат от этого нечто большее.Сборник составлен под редакцией Марка Стэммерса и Стивена Джеймса Уокера.
Говорят, кто владеет информацией, – владеет миром.Представьте, насколько должен быть опасен тот, кто владеет всей информацией в мире.Профессор Хронотис, Повелитель Времени и старый друг Доктора, давно живет в Кембридже. Никто не замечает его среди других таких же древних, чудаковатых преподавателей. Никто не видит, что ему уже несколько веков. Покидая родную планету, он прихватил с собой на память пару-тройку безвредных вещиц. Среди них оказался «Почитаемый и Древний Закон Галлифрея», книга, которую ни в коем случае нельзя было привозить на Землю.