- А то! – младший повеселел. – Все сделаем, в лучшем виде! Ты, вон, столько знаешь, что страна у нас сейчас прыжками вперед поскачет! Вопя на весь свет о своем безмятежном блаженстве!
Оба засмеялись. Правда, сын смеялся радостно и беззаботно, а вот на лицо отца нет-нет, да и набегала тень задумчивости…
[1] Так до 1929 года официально называлась Югославия.
[2] Хьюго Синклер (1873-1939) – руководитель Службы внешней разведки Британской Империи в период 1923-39 гг.
[3] СИС (SIS/Secret Intelligence Service) – служба внешнеполитической разведки Великобритании.
[4] Кутепов А.П. (1882-1930) – русский военачальник и политический деятель. Эмигрант. Один из руководителей «Российского Общевоинского Союза» (РОВС) – эмигрантской организации фашистско-террористического толка
[5] РОВС организационно подразделялся на отделы, курировавшие разные страны и регионы. I отдел отвечал за Великобританию, Голландию, Данию, Египет, Испанию, Италию, Норвегию, Персию (Иран), Польшу, Сирию, Финляндию, Францию с колониями, Швейцарию и Швецию.
[6] МОЦР («Монархическое объединение Центральной России») – название фальшивой подпольной организации созданной по инициативе Дзержинского в ходе контрразведывательной операции ОГПУ «Трест».
[7] Сидней Рейли (Соломон Розенблюм, 1873-1925) – международный авантюрист, англофил и русофоб. Начиная с 1897 – сотрудник британской разведки. Вел шпионскую деятельность против России начиная с Русско-Японской войны. В 1918 участвовал (организовал?) в организации покушения на Ленина и подготовке покушений на руководителей РСФСР. Заочно приговорен к смертной казни. В 1925 нелегально прибыл в Советский Союз, где и был арестован. 5 ноября 1925 заочный приговор был приведен в исполнение.
[8] Нодья – долго- и слабогорящий костер из двух или трех бревен большого диаметра, сложенных в два вертикальных ряда. Огонь разжигается таким образом, чтобы отдавал тепло всю ночь, без добавления топлива.
[9] Подразумевается финский пистолет L-35, разработанный оружейником Аймо Лахти в 1935г.
[10] Webley & Scott – семейство английских самозарядных пистолетов, выпускавшихся с 1905 по 1940, под разные калибры и патроны. Наиболее распространенными были пистолеты под патрон .38 АСР (Модель 1910 года) и под патрон .455 Webley (Модель Mk. I Navy)
[11] Британский револьвер образца 1915 г., под патрон калибра .455 (11,5-мм)
Глава 3
В бурном море людей и событий
Не щадя живота своего
Совершите вы массу открытий
Иногда не желая того!
Юлий Ким
До Петрозаводска они добрались за три дня. Сперва их подвез на лодке старик, который тоже ходил на уток. Вот только сын, когда увидел оружие старика, вздрогнул, а потом шепотом спросил у отца, что это за огромная фиговина на носу лодки разместилась? И не собирается ли дедок таким калибром вести морской бой или отражать высадку вражеского десанта на родное побережье?
Отец и старик, который, как выяснилось, обладал, несмотря на возраст, завидным слухом расхохотались, после чего Волков-старший пояснил, что этот монстр зовется «утятница»[1], и предназначен для стрельбы дробью по целой утиной стае, что уселась на воду в зоне досягаемости громадины.
Старый охотник кивал, подтверждая рассказ отца, а потом добавил, что из своей утятницы он одним выстрелом до трех десятков уток брал. А в этот раз только полтора подстрелить удалось. В доказательство он предъявил битую птицу, затем оглядел пустые ягдташи Волковых и предложил отдать пару уточек в обмен на… Многозначительное молчание было понято совершенно правильно, и дедку пожертвовали одну из трофейных фляжек, в которой оказался джин. Сын этот напиток без тоника не любил, а отец и вовсе считал его тройным одеколоном, который он как-то в своем далеком, хотя еще и не наступившем детстве дегустировал в пионерском лагере, так что обмен совершился к полному удовольствию обеих сторон.
Старик попробовал иностранный напиток, шумно выдохнул, икнул, а потом задумчиво заметил:
- От оно как: городскиу, а с пониманьем. Самогонку-от за всегда на вересу[2] пользительно настаивать. Грудь-от не сушит… Ну, благодарствуй, – и разом опростал флягу на половину.
Впрочем, на его штурманских навыках это никак не отразилось, и лодка все так же уверенно скользила по каким-то незаметным протокам. К исходу дня, уже в легких северных сумерках, дед доставил их к небольшой – дворов на пять, – деревеньке. Он радушно пригласил попутчиков переночевать у него на сеновале, угостил Волковых вареной картошкой и моченой брусникой, а по утру его жена – сухонькая, живая старушка выдала обоим пришельцам из будущего двух запеченных уток – тех самых, что они так удачно выменяли на джин.
Старик даже проводил их до дороги, по которой «пряму, пряму да и до города-от». Отец и сын вскинули на плечи трофейные сидоры, в которые упрятали и свои нейлоновые рюкзачки, и зашагали в указанном направлении. Идти пришлось часа два, а потом их пригласила на телегу разбитная молодка, что везла в город домашнюю солонину. Девушка попалась разговорчивая, и за время пути они узнали от нее все местные новости, вот разве что не запомнили. Впрочем, не так уж им и было интересно узнать, что «Прошка-от у городу сбёг, а за им – Настасья. Дык вить комсомольные – у городу у Питеру пойдут, в завод какой». Но слушали Волковы свою возницу очень внимательно, стараясь запоминать говор, и вычленяя из ее бесконечных рассказов серьезные события. Всеволод-младший еще надеялся, что вдруг это все ошибка, и они в своем родном времени, но – увы! Какой уж тут двадцать первый век, когда «колхозу затеяли, да уполномоченны с городу-от приехамши. Трактор обещамши, а у Степки Корсунова молотилку забрамши: кулак-от».