Цвет дали - [13]
— Тебе это животное не нравится, да? — спросила Нинто, когда они завтракали.
— Оно убило Кирито, а теперь добивает Илто, — ответила Ани.
— Если он умрет, это будет второй старейшина за два месяца.
— Илто самый старый тенду в деревне. Ему давно пора освободить место для тебя. Он выбрал смерть вместо того, чтобы уйти в лес. Так не брани животное за тот выбор, который Илто сделал сам.
Ани отвернулась, не желая читать слова своей тарины, но Нинто погладила ее плечо, и ей пришлось снова обратить взгляд к Нинто.
— Кроме того, — продолжала та, — мне хочется узнать свою тарину получше за то время, которое осталось до того, как я покину деревню и освобожу место для Бахи. Возможно, когда ты сама станешь старейшиной, то перестанешь волноваться из-за того, что подумают другие бейми, и станешь моим другом.
Ани побурела, застыдившись того, что Нинто заметила ее застенчивость и неловкость.
— Извини меня, кене, — сказала она, воспользовавшись официальным титулом Нинто. — Я не хотела тебя обидеть.
— Все в порядке, Ани, — отозвалась Нинто. — Иметь тарину нелегко. Для меня это тоже трудно — видеть, что кто-то занял мое место возле Илто. Но мне нравится быть старейшиной, а Илто очень гордится тобою. Я пообещала ему помочь тебе, когда он умрет. Я хочу стать твоей энту, когда ты станешь старейшиной. Согласна?
Ани от удивления и неожиданности стала пунцовой. Другие старейшины очень высоко ставили Нинто. Предложение поддержки и покровительства, когда Ани станет старейшиной, было неожиданной честью.
— Я буду польщена, Нинто, но надеюсь…
— Что Илто не умрет, — закончила ее фразу Нинто. — Он умрет, Ани, и умрет скоро. Он слишком сильно любит деревню, чтобы уйти из нее. Он занялся самоизлечением скорее из гордости, чем потому, что хочет жить. Он выберет дату похорон, как только убедится, что это животное будет жить. Поэтому давай найдем его и отведем к Илто, пока он сам не занялся поисками.
После еды, разбросав остатки, они почти сразу же напали на след сбежавшего существа. Они почти потеряли его у первого ручья, к которому подошли, но Ани почуяла резкий запах, которым пропитались нависшие над водой листья. Животное пошло вниз по течению, держась берега и отходя от него лишь там, где растительность становилась очень уж густой.
Пройдя вдоль ручья около часа, тенду настолько уверились в правильности взятого направления, что обратились к другой практике преследования. Одна из них шла вперед, время от времени проверяя, чувствуется ли запах, а потом звала другую. Затем та, что была позади, выдвигалась вперед на два-три уай и снова брала след. Это позволяло им двигаться быстрее. Запах становился все свежее по мере того, как дело шло к закату.
На закате тенду сделали привал, поужинали фруктами и сухим пингаром, а потом снова бросились в погоню, пока Ани, и без того измученная заботами об Илто, не обессилела. Нинто убила на ужин двух детенышей гудда. Они поели, построили из веток и листьев гнездо на дереве бондра, где и заснули.
Перед самым восходом Нинто разбудила Ани. Они позавтракали несколькими пригоршнями сушеного пингара, вволю напились и бодро вышли в поход. Освеженные сном и едой, они шли очень быстро. Нинто обнаружила место ночевки беглянки. Неприятный запах был совсем свежим. Казалось, цель совсем рядом.
Затем Нинто унюхала присутствие целой стаи тайр. Эти хищные большие ящерицы тоже преследовали их животное. Нинто ускорила бег, оранжевые полосы, указывавшие на беспокойство, ярко горели на ее спине. Ани бежала рядом. У неуклюжего животного не было ни единого шанса спастись от стаи тайр. Ани очень надеялась, что тайры убьют беглянку.
Они слышали визгливый вой тайр, преследующих жертву, и спешили им наперерез. Их животное стояло, прижавшись к дереву, оранжевое с ног до головы от страха, и пыталось палкой отбиться от нескольких крупных ящериц.
Животное опустило палку, и немедленно одна из тайр кинулась на него, яростно оскалив зубы. Животное ударило тайру по голове, нанеся удар где-то пониже уха. Быстрота, сила и точность удара удивили Ани. Тайра упала, и животное стукнуло ее еще раз. Послышался треск черепных костей. Остальная стая боязливо отступила.
Ани взглянула на Нинто.
— Пора? — спросила она.
Нинто цветом выразила согласие. Обе окрасились в ярко-красный цвет и атаковали стаю с тыла, громко крича и швыряя в тайр сучьями, камнями и гнилыми плодами — всем, что можно было найти на земле.
Тайры бежали, в панике сбивая друг друга с ног. Тысячелетнее знакомство с тенду превратило бегство в инстинкт. Животное же попятилось, заняв выгодную позицию среди опорных корней, и явно готовилось защищаться.
Ани отошла назад и села на корточки, чтобы ничем не угрожать беглянке. Нинто же прошла вперед, ухватила раненую тайру за хвост и оттащила подальше, чтобы животное не могло до нее дотянуться; оно сидело на земле, положив палку поперек колен. Ани сомневалась, что животное нападет на них, разве если они попытаются поймать его. Было, однако, ясно, что оно вовсе не собирается распроститься со своим единственным оружием.
Нинто зачирикала, чтобы привлечь внимание Ани. Она стояла, склонившись над тайрой. Руки были в крови.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
В повести «В подводных пещерах» автор интерпретирует идею разумности осьминогов. В этом произведении эти животные в результате деятельности человека (захоронения ядерных отходов) мутируют и становятся обладателями разума, более мощного, чем человеческий. К тому же они обладают телепатией. А их способность к быстрому и чрезвычайно обильному размножению могла бы даже поставить мир на порог катастрофы.
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.