Цвет боли: шелк - [55]
— Густав, а можно попробовать управлять катером?
— Ну, иди сюда, покажу.
Бритт было позволено держать рулевое колесо. Плата оказалась невелика и весьма приятна. Густав встал сзади, вплотную прижавшись к девушке, одна его рука помогала крутить рулевое колесо, а вторая сначала, словно заблудившись, забралась под майку и поднялась до груди. Поскольку возражений не последовало, грудь была обследована на ощупь. Обнаружив колечки в сосках, Густав заинтересованно протянул:
— О?..
Бритт скромно промолчала, хотя хотелось ответить, мол, это что!..
Но когда Густав поиграл колечками, заерзала:
— Густав…
— Что тебя не устраивает?
— Нет, ничего.
— Мы же не загорать на остров плывем.
— А зачем? — удивилась Бритт.
— Сексом заниматься. Причем много и в извращенной форме. Ты против? — Рука снова затеребила колечко.
Бритт почти задохнулась, но храбро ответила:
— Нет!
— Анальный секс любишь?
— Боюсь, — честно призналась девушка.
— Научим. Многому научим, вернешься обратно совершенной развратницей. Перепробуешь много вариантов… выберешь, какой понравится… будешь требовать у своего Магнуса почаще делать тебе разные развратные вещи…
— Магнуса? — протянула Бритт, словно вспомнив, что и он плывет на остров. — Но он…
— Чем-то тебя не устраивает? — шепнул Густав на ухо. — Найдем замену. Я сам научу, если придется… Если не возражаешь…
Возражений не последовало.
Предстоял довольно крутой поворот, потому грудь пришлось отпустить. И обратно к ней рука уже не вернулась, но Бритт не пожалела, потому что на сей раз пальцы принялись поглаживать ногу возле самого края крошечных шортиков. Конечно, забрались под ткань, ощупав сначала попку, а потом перебравшись вперед.
— Ты не носишь белья?
— А зачем оно?
— Правильно, ни к чему, — согласился соблазнитель, запуская руку в шортики уже сверху и принимаясь обследовать потаенное местечко. Бритт едва не застонала, когда пальцы Густава нащупали уже возбужденный клитор.
— Вся мокрая, — шепнул Густав на ухо покрасневшей от накатывавшего возбуждения Бритт.
Новый поворот и необходимость приставать к причалу отвлекли его от обследования того, что пряталось под шортиками без белья.
Фрида сидела на скамье, разглядывая проплывающие мимо острова. Она заметила, как Густав соблазняет Бритт, и промолчала.
Магнус подсел ближе:
— Тебя это не волнует?
Она хотела спросить: а тебя? Но лишь пожала плечами:
— Нет.
Магнус внимательно разглядывал ее, словно оценивая.
Добрались быстро, когда пришло время швартоваться, Густав подтолкнул Бритт на место:
— Сядь пока.
Та вернулась на скамью, воровато косясь на Фриду. Подруга рассмеялась:
— Научилась?
— Чему?
— Катером управлять.
— А… да. Почти.
Бритт чувствовала возбуждение при одном воспоминании о бессовестных руках Густава и его обещании превратить ее в развратницу и многому научить. Зачем-то сообщила о таком намерении Фриде. Та кивнула:
— Превратит, и еще в какую.
— Фрида…
— Бритт, ты сама напрашиваешься, а потому, когда получишь сполна, не жалуйся.
Подруга с вызовом стрельнула глазами:
— Мне нравится.
Фрида только руками развела.
Бритт зашептала ей на ухо:
— Лучше быть десяток раз изнасилованной, чем ждать секса и не получать его.
Фрида не успела поинтересоваться, не Магнуса ли Бритт имеет в виду, но они уже швартовались.
Магнус подхватил сумку Фриды и одну из сумок Бритт и спрыгнул на причал. Протянул руки, чтобы помочь девушкам. Помог сойти Ханне, потом Фриде, а вот Бритт что-то замешкалась, явно норовя побывать в руках Густава. Магнус смерил ее взглядом, взял сумки и двинулся к дому.
Фрида услышала, как Густав предлагает Бритт:
— Ну, красавица, пойдем и мы?
Он поставил девушку на причал, но тискать не стал, шлепнув по попке, подтолкнул следом за остальными:
— Догоняй, я возьму вторую твою сумку.
Остров невелик, но и не мал. Дом один-единственный, при нем бассейн, есть где позагорать.
Магнус немедленно объявил:
— Я готов прожить здесь до конца лета!
— Оставайся, — пожал плечами Густав, — я арендовал его до середины сентября.
Бритт ждало небольшое разочарование: Фрида, как и планировалось, оказалась в комнате с Густавом, а она сама с Магнусом, который не обращал на подругу ни малейшего внимания, словно забыв, что они приехали вместе. Но не обращал и Густав, занимаясь организацией жизни в доме. Включил вентиляцию, проверил бассейн, освещение…
Но солнце уже прошло высшую точку и терять время не следовало, потому Густав попросил всех не задерживаться.
Как только закинули сумки в комнаты, предназначенные для сна, и собрались у бассейна, он призвал к вниманию.
— У меня предложение, даже несколько. Мы сюда приехали не развлекаться, — не успели у остальных вытянуться лица, продолжил, смеясь, — а чтобы получить максимальное удовольствие. Кто-то против?
— Нет! — Это Бритт, которую беспокоило потерянное внимание Густава.
— Поэтому, во-первых, девочкам ходить голыми. — Его рука словно мимоходом прошлась по груди Бритт. — Мы с Магнусом и Уффе останемся в плавках или полотенцах, так эстетичнее. При желании это с нас можно снять, мы не будем противиться.
Ответом был нервный смех Уффе и усмешка Магнуса. Ханне смутилась. Заметив это, Густав обратился прямо к ней:
Все шведские газеты трубят о серии загадочных убийств девушек, отличавшихся при жизни не самым праведным поведением. Подозрение падает на Ларса Юханссона — молодого эксцентричного миллионера, известного в узких кругах своими «особыми» эротическими пристрастиями. Юная журналистка, проникнув «под прикрытием» в закрытый для посторонних глаз мир БДСМ, вскоре с ужасом осознает, что без ума от подозреваемого — ее неудержимо влечет к нему, словно бабочку на огонь…
Вся Швеция потрясена загадочной смертью знаменитого пластического хирурга Аники Флинт. Поневоле втянутая в расследование, Линн Линдберг подозревает, что это не несчастный случай, а изощренное убийство. А тут еще выяснилось, что покойная была причастна к подпольному миру БДСМ, полному опасных тайн и погибельных страстей. Неужели и это дело как-то связано с бурным прошлым ее любимого мужа? Под угрозой и жизнь самой Линн, и ее семейное счастье…
«Новый триумф шведского детектива, покорившего весь мир!»Stockholm Kuriren«Кто лучше поймет психологию жестокого серийного убийцы, чем женщина, посвященная в тайны запретного мира БДСМ?»Svenska magasin för kvinnor«В этом эротическом детективе любовь рифмуется с болью, страсть с преступлением, а наслаждение со смертельным риском…»Göteborgs Dagblad«Захватывающе! Чувственно! Восхитительно! Любовный детектив высшей пробы!»Gotlands ExpressenНачав на свой страх и риск расследование серии жестоких убийств, Линн Линдберг не представляла, как далеко заведет ее это дело.
«Этот роман еще раз доказывает, что шведский детектив – сегодня № 1 в мире!» Svensk Expressen «В этом эротическом детективе страсть переплетается с преступлениями настолько тесно, что любовь окрашивается в цвета боли…» Stockholm amatör avläsningar «История, которая началась как роман о приобретении сексуального опыта, с каждой страницей становится все более детективной…» Göteborg Vitterhetsuänner «Благодаря Эве Хансен читательницам больше не придется выбирать между детективом и романом о любви: ее книги – и то, и другое!» Malmö Se och Hoer Линн Линдберг только что раскрыла серию загадочных убийств, потрясших всю Швецию.
«Если вы зачитывались романами Стига Ларссона и Ю Несбё – эта книга для вас! Если вас не шокирует откровенность «50 оттенков серого» – прочитайте эту книгу!» ÖppnaTV Stockholm «Этот роман заслужил честь стоять на одной книжной полке с «50 оттенками серого» и «Девушкой с татуировкой дракона». Героиня Эвы Хансен не уступит Лисбет Саландер и Анастейше Стил ни в любви, ни в расследовании жестоких убийств». Svensk Litterär marknad «Роскошный эротический детектив, который вы будете читать взахлеб, строя тысячи предположений и убеждаясь, что снова не угадали…» Göteborg Vitterhetsuänner Самый болезненный удар наносит тот, от кого не ждешь.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Полиция Копенгагена сбилась с ног, разыскивая серийного убийцу, который оставляет на телах жертв загадочные татуировки, отдаленно напоминающие скандинавские руны. Молодой женщине-полицейскому психологу предстоит прочесть эти послания и разгадать тайну личности маньяка, но стоило ли ей допускать подозреваемого в свою личную жизнь? Правда ли, что близость смерти является сильнейшим афродизиаком? Каково это – быть без ума от мужчины, который может оказаться жестоким убийцей? Поможет ли рискованный сексуальный опыт разоблачить преступника? И как далеко ей придется зайти, чтобы расшифровать РУНЫ ЛЮБВИ И СМЕРТИ?