CTRL+S - [11]
Под холодными струями ливня руки покрылись гусиной кожей, он весь дрожал – уровень детализации в этой игре был высоким. Тео переместил вес тела налево, чтобы развернуть доску перпендикулярно волне, а затем вскочил на ноги в классической позе серфингиста.
– Вот так! – бешено заорал он, чувствуя, как хлопья пены бьют ему в лицо.
Он решил проигнорировать учебные пособия, которые предлагались в этой игре, а вместо этого просмотрел много видеороликов, где инструкторы обучали серфингу в онлайне, и поэтому был на сто процентов уверен, что все делает правильно. При этом он старался не обращать внимания на разрезающие поверхность воды плавники акул, собиравшихся вокруг него в ожидании возможного пиршества. В прошлый раз, когда он упал, эти хищники разорвали его на части, прежде чем он успел добраться до возобновляемых жизненных ресурсов в начале уровня. Это был очень болезненный урок, который не хотелось бы повторять.
Очередная вспышка молнии осветила впереди узкий проход между двумя скалистыми островами, купающимися в потоках темно-красной лавы, вытекавшей через края кратеров действующих вулканов. Реки этой лавы с шипением сползали в океан, образуя огромные облака белого пара. Волна с нарастающей силой увлекала его назад, и Тео наклонился вперед, чтобы компенсировать это движение. Он понимал, что не должен ошибиться, проскакивая между двумя вулканическими островами.
От рева приближающегося цунами у него все задрожало внутри; доску теперь бросало из стороны в сторону. Тео немедленно навалился на правую сторону, вновь встав параллельно стене воды. Встроенный двигатель его доски ожил и вынес его выше, в идеальную точку для атаки: он оказался совсем близко от пенящегося гребня и отплевывался от соленой водяной пыли, которая попадала в рот и жгла глаза.
Но его было уже не остановить. В тот момент, когда он поймал волну, двигатель автоматически отключился. Чувствуя, как мощь волны разгоняет его все быстрее, он наслаждался восторгом, который может приносить серфинг.
По мере приближения к островам Тео смещался по краю доски назад под рев толпы невидимых зрителей, который едва прорывался сквозь бешеный вой ветра. Ноги его звенели от напряжения, но баланс сохранялся правильный. Несколько быстрых поворотов сначала налево, потом направо, чтобы избежать столкновения с большими белыми дельфинами, также поймавшими волну, – и теперь Тео летел точно между ловушками из горящей лавы. Звонкий сигнал о начислении очков не заглушил даже удар грома после новой вспышки молнии.
Долгожданный миг настал. Сейчас он закончит экстремальный курс и наконец перейдет на следующий уровень.
Волна нависла над ним, образуя трубу из океанской воды. Адреналин в крови зашкаливал, и он ощутил эйфорию, которую ему не могла предложить никакая другая игра.
«Более реально, чем сама реальность», – напомнил он себе.
А затем разряд молнии осветил все вокруг, выхватив из тьмы самую большую акулу из всех, каких он только видел в своей жизни. Она подбиралась к нему сбоку, но не это тревожило его. Выход из узкого туннеля, который должен был провести его между двумя потоками лавы, сейчас перекрывался другой волной, которая стремительно двигалась перпендикулярно первой. Такая двойная волна в природе была в принципе невозможна. Он даже не успел обматерить программистов, выдумавших этот бред, когда вторая волна ударила его в лицо.
Ощущение было такое, будто он с размаху врезался в кирпичную стену. Боль пронзила все его тело. Он слетел с доски и завертелся в водовороте. Вода забилась ему в легкие, заткнув горло, словно кляпом. Он отчаянно замолотил руками, но тут почувствовал, как доска проламывает ему череп. Щурясь от жжения в глазах, он увидел, как струя крови хлынула из головы, освещенная очень своевременной вспышкой молнии, благодаря которой он также заметил чудовищную акулу: она, извиваясь, плыла в его сторону, учуяв запах добычи.
Он поплыл изо всех сил, не желая, чтобы его снова перекусили пополам – уже второй раз за последние пару дней. Но, прежде чем акула сумела добраться до него, их обоих выбросило в поток лавы, которая застывала и трескалась, с шипением достигнув воды.
Он почувствовал, как спина его плавится от нестерпимого жара, а в следующий миг он сгорел заживо.
Бакстер вынул из рюкзака две упаковки по четыре банки пива и одну протянул Милтону. Тео отказался от этого предложения: его до сих пор трясло после пережитого в «Серф Шторме», и не было ни малейшего желания обсуждать подробности своего провала на радость Милтону.
Несмотря на это, у всех было ощущение, что их ожидает приятный вечер, если они просто немного зависнут в СПЕЙСе. Куда они все вместе и вознеслись, предварительно удобно устроившись на диванах. Для виртуальной реальности требовалась достоверность воспроизведения, которую не могли обеспечить стеклянные визоры ДР-шлемов, поэтому здесь набор лазеров проектировал изображение непосредственно на сетчатку их глаз, медленно накладывая сгенерированный цифровой мир со все нарастающей интенсивностью. Тем временем биокоммуникационный интерфейс связывался с их нервными центрами, отвечающими за эмоции, эффективно убеждая мозг в том, что все увиденное так же реально. Джеймс Левински даже добавил в эту процедуру еще один финальный аккорд. В процессе вознесения вас обдавало слабыми флюидами хорошего расположения духа, так что, каким бы злым и недовольным вы ни были вначале, в СПЕЙС вы попадали с улыбкой на лице.
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.