Cотворившие чудо - [5]

Шрифт
Интервал

— Ты был уверен, что я подойду тебе и соглашусь на предложенную работу?

Он засмеялся, потому что никогда ни в чем не был уверен.

— Пойдем. Я провожу тебя в домик для гостей.

Джереми с улыбкой протянул ей руку и водрузил на нос солнцезащитные очки.

Иден поколебалась, потом все же взяла его за руку.

— Я поведу тебя. — Джереми не желал, чтобы она подумала, будто он протянул руку за помощью. Гордость или, точнее, гордыня была постоянной спутницей его жизни.

— Хорошо, — согласилась Иден.

Они молча шагали по широкой дорожке. В юности он столько раз здесь бегал, что дорожка навсегда отпечаталась у него в мозгу.

Впереди появились неясные очертания дома.

— Он маленький, — объяснял Джереми, — только три комнаты. Тетя не особенно заботилась о гостях.

— Размер не имеет значения, домик замечательный, уютный, и столько деталей! — Неожиданно Иден замолчала. Он догадался, о чем она подумала.

— Не надо, Иден. Не стоит. Если ты собираешься тратить уйму времени, боясь задеть мои чувства или беспокоясь за каждое невзначай брошенное слово, мне придется пожалеть, что мы решили работать вместе.

— Может быть, я боюсь задеть не твои чувства, а свои собственные. Вдруг ты неправильно истолкуешь мои слова? Я должна осознать твое нынешнее положение, чтобы помочь тебе. А я болтала с тобой, даже не думая. Это недопустимо. Во всяком случае, не для меня.

— Приятно слышать, — улыбнулся Джереми. — Ты и правда профессионал.

— Спасибо, — спокойно поблагодарила Иден.

— Поверь, я потратил месяцы, чтобы привыкнуть к своему положению и научиться всему, что мне нужно знать. Ты оказалась в новой для тебя обстановке. На ее освоение потребуется не один день. И да, в коттедже есть очень приятные детали. — Джереми сделал три шага к маленькому крыльцу. — Ручная работа на фризе, бусинки, нанизанные по краю. Остроконечная крыша покрыта гонтом, будто рыбьей чешуей.

Он остановился и нашел нужный угол зрения. Так он мог видеть улыбку Иден.

— Что? — спросил Джереми. — Дом слишком красивый? Слишком вычурный?

Иден засмеялась. Звук такой очаровательный и такой незнакомый. Джереми подумал, что он раньше, наверное, никогда не слыхал ее смеха.

— Не вычурный. Уютный, — поправила Иден. — Но я согласна, он немного похож на дом из волшебных сказок.

— Когда я рос, он казался мне уродливым, — пожал плечами Джереми.

— Держу пари, что твоим друзьям он нравился.

— Можно и так сказать. — В основном он привозил сюда девушек. Они не замечали деталей, а он ничего не показывал им. Но Джереми, конечно, не собирался сообщать об этом Иден.

— Я скажу одному из служащих, чтобы он принес твои вещи. — Он начал спускаться по ступенькам. — Сейчас дом отперт, ключи на кухонном столе. Не забывай пользоваться ими. Здесь безопасно, но не стоит никого искушать.

— Джереми? — (Он остановился и оглянулся.) — Пока дети не найдены, чем я должна заняться?

Подойди ближе. Это автоматически пришло ему в голову. И тут же следом: не подходи!

— Готовься, — посоветовал Джереми. — Читай о моей болезни. Об опасной наследственности, которая грозит ребенку, отцом которого я могу оказаться. Ты должна будешь объяснить это тем, с кем тебе придется говорить. У меня очень много материалов в библиотеке и в базе данных компьютера. После обеда я все покажу. А пока разбери свои вещи и полежи на травке.

— Это все? — Она сдвинула брови. — Задание мне понятно, оно потребует много времени, но… Ты мне очень хорошо платишь. Неужели я не могу делать что-либо еще?

Джереми вздохнул и задумался. Несколько лет назад он никогда бы не поверил, что ему придется нанять Иден. А сейчас она становится незаменимой помощницей. Эта мысль нервировала его, приводила в отчаяние.

Он медленно покачал головой. И будто щелкнул выключатель. Точно по сигналу со всех сторон нахлынули сожаление и злость. Надо сдерживаться. Во всем виновата судьба. Но не Иден. Это даже не он сам.

Джереми тщательно подбирал слова, чтобы объяснить все.

— Иден, у меня есть слуги, которые убирают дом и держат его в порядке, готовят. У меня есть садовник и бухгалтер. Теперь появились детектив и ты. Он занят расследованием. А тебе предстоит быть наготове и ждать. Со временем это станет самым важным. Вот и ответ на твой вопрос. Для тебя другой работы нет.

— В мои планы не входило бездельничать, — заметила она.

Джереми поднял руку, останавливая ее.

— Ты здесь потому, что в любой момент может появиться ребенок или дети, нуждающиеся в помощи. Если бы я мог повернуть время вспять и изменить прошлое, то никогда бы не рискнул стать донором спермы. Однако это невозможно. Поэтому я и попросил тебя о помощи… Но сам-то я не ребенок.

— Я знаю.

— Нет, не знаешь. Не знаешь в том смысле, какой я имею в виду. Ты видишь человека, который больше не способен оставаться таким, каким он привык быть. Ты видишь его беспомощность и хочешь помочь. Это очень мило. Но пойми, в такой помощи я не нуждаюсь.

— В чем же ты нуждаешься?

Сохранить зрение, переписать свое прошлое и изменить будущее.

— Какое это имеет значение?

— Твои проблемы станут проблемами детей, если придется столкнуться с худшим, — пояснила Иден. — Разве это не важно?

— Да. — Он понял, что она права, однако не готов был признаться в этом. Никому. Только себе.


Еще от автора Мирна Маккензи
Один шанс из миллиона

Родители считают, что она испортила им жизнь, жених обманул и бросил, да еще с любимой работы выкинул, а единственная родная душа – кошка. Немудрено, что Мэг Лейтон приуныла. Но, пусть этот француз Этьенн Гавар не думает, что она согласится на его странное предложение.


Двое в тихой гавани

Александра Лоуэлл приехала в отель «Маккендрикс», намереваясь хорошо провести время с подругами, но неожиданно для себя нашла работу… и любовь в лице сурового, но невероятно привлекательного владельца отеля.


Приз для миллиардера

Сможет ли мужчина отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради женщины? Поверит ли женщина, отринувшая романтические иллюзии, в глубину чувств этого одиночки?


Только позови

После смерти родителей Женевьева Патчетт оказалась в нелегкой ситуации — жених, воспользовавшись доверчивостью девушки, присвоил все ее сбережения. И теперь ей так нужна работа! Вот только кто ее возьмет? Профессии у нее нет, и к тому же Женевьева очень робка…


Переполох в Слоунз-Коув

Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...


Любовь не знает законов

Саймон Кантрелл устал от приставаний женщин, претендующих на его сердце, а также на особняк и долю в бизнесе. Чтобы оградить себя от посягательств, он нанимает на роль своей «невесты» Эмили, которая занимается благотворительностью и дала себе зарок никогда не выходить замуж. Но как только контракт вступает в силу, жизнь Саймона и Эмили совершенно меняется…


Рекомендуем почитать
Портрет Дженни

Они встретились случайно, девочка и взрослый мужчина, но с этого момента судьбы их оказались связанными незримой неразрывной нитью… Прочитав эти слова, кто-то, возможно, подумает, что повесть американца Роберта Натана в духе широко известной «Лолиты» Владимира Набокова. Но нет, в этой книге, написанной, кстати, задолго до «Лолиты», события развиваются совсем иначе. Реальность и фэнтэзи так причудливо и неотделимо переплетаются в этом овеянном светлой тайной повествовании, что Р. Натана справедливо называли писателем сказочного реализма.


Медная луна

Взбалмошная красавица Джоанна с великим трудом упросила брата взять ее поохотиться на крокодилов. Но все усилия пропали даром, когда самоуверенный проводник Ник Бэннон объявил, что женщинам в джунглях не место. От возмущения у Джоанны захватило дух. Она поклялась, что попадет на корабль, даже если ради этого придется вскружить голову своему обидчику. План был всем хорош. Только одного не учла Джоанна: играя чувствами, можно влюбиться по-настоящему…


Главный приз

Джефри Морланд — красивый, обаятельный, остроумный мужчина. Талантливый создатель великолепных мультипликационных фильмов, собравших самые престижные международные награды Кому придет в голову, что всех этих высот карьеры он достиг, изматывая себя непосильной работой, лишь бы заглушить нестерпимую боль разрыва с любимом женщиной. Так, может, ему уже давно пора отринуть прошлое, оглядеться вокруг и завести новый роман?


Для кого звучал Вивальди?

Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.


Карточный домик

Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Бритни Пэм. Уйти от мира, скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Много времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее, и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле...


Якорь спасения

Своенравная красотка Элис Редфорд с детства умела постоять за себя. Гордость подсказывала ей своеобразный кодекс чести, следовать которому, однако, было довольно трудно, когда наступала полоса невезения. Встреча с Флойдом Ламберти крайне осложнила для нее и без того запутанную ситуацию, поставила под сомнение самые сокровенные идеалы. Неужели действительно все продается и все покупается? А дьявольское самолюбие давно подменило собой любовь?


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…