Cмерть Анны Ор - [8]

Шрифт
Интервал

Набрасывая на плечи на ходу свое котиковое манто, Анна Ор сказала быстро:

— Это не ваше дело… Приступите к следующей сцене…

Джутич проводил ее ненавидящим взглядом… Затем он снова надел очки и приказал:

— Следующую сцену: дочь садовника, где дочь садовника, какого черта вы оделись швейцарской пейзанкой? Я от вас разрыв сердца получу, к аппарату, оператор, вертите, все равно, не отвечаю за картину, это не фильма, а этнографический музей: к черту!..

Анна Ор взяла трубку телефона и сказала своим мягким, немного глухим контральто:

— Слушаю…

— Да…

— Я занята на съемке… Но я очень занята!..

— Хорошо. Через час.

Она положила трубку и вернулась в ателье… Джутич сказал, стараясь быть ироническим:

— Вы свободны?..

Бархатные черные глаза киноактрисы смерили его с ног до головы:

— На один час. Затем я уезжаю…

Рука Джутича безнадежно повисла в воздухе… Затем его хриплый голос отдал приказание:

— Дочь садовника, отойдите!.. Оператор — первый план: Ленский и Анна — равнодушный поцелуй, зайдите слева, я вам говорю, пленка даром не дается…

Через полчаса совершенно измученный и охрипший Джутич сказал:

— На завтра съемка четвертой части: прошу быть вовремя. Это касается всех… Иначе я вынужден буду вместо экранной звезды пригласить чистую светлую девушку с Дерибасовской. Понимаете?

Анна сказала Ленскому, смеясь заглушенным и дразнящим смехом:

— Джутич остервенел надолго: до конца съемки… Джутич, перестань, вечером в кружке будешь?..

Джутич ничего не ответил и она, быстро снова рассмеявшись, вышла…

Лицо Анны Ор, неправильное, смуглое лицо с яркими губами, внезапно стало серьезным, когда она уселась на извозчичью пролетку. Дав адрес, она откинулась и рассеянно стала глядеть по сторонам. Дважды она ответила на поклоны встречных и улыбнулась третьему… Извозчик подъехал к подъезду гостиницы «Европейская», где Анна Ор занимала номер в бельэтаже…

Швейцар сообщил, почтительно, понизив голос:

— Вас ждут…

Анна Ор сказала со своей обычной манерой, слегка кивнув головой:

— Хорошо…

Она быстро поднялась по лестнице и вошла в номер…

Сидевший на диване полковник Гаввард поднялся:

— Я жду вас десять минут…

— Я не могла раньше: съемка… Сегодня холодно…

Ее голос звучал иначе: это был голос нерешительности, сплавленной с боязнью… Полковник Гаввард помог ей снять манто, аккуратно повесил его и сообщил:

— У меня срочное дело…

Он говорил по-русски свободно, только слишком твердо выговаривая некоторые слоги… Анна Ор села в кресло и подняла на него глаза, немного покрасневшие от света юпитеров и грима:

— Я к вашим услугам…

Мистер Гаввард слегка наклонился к ней:

— Я должен вам сообщить, что сегодня ночью случилась крайне неприятная, крайне тяжелая история, о которой я и хочу рассказать вам…

— О, — сказала Анна Ор…

В ее голосе прозвучало беспокойство.

— Гостиница «Бристоль» находится на Пушкинской улице…

— Я знаю эту гостиницу… Я в ней жила в прошлом…

— Это неважно… В этой гостинице остановился прибывший с крайне важными поручениями из Лондона мистер Вельс. Он прибыл в пятницу вечером… В субботу, вчера…

— Вчера, — механически повторила Анна Ор…

— В субботу, вчера, его нашли мертвым в отеле, он был задушен и…

Побледневшая Анна Ор переспросила:

— И…

— И некоторые документы, которые… Одним словом, некоторые бумаги пропали…

Полковник Гаввард повторил сухо:

— Пропали…

Анна Ор спросила тихо:

— Это был грабеж?..

— Разумеется… Но не денежный, потому что денег у мистера Вельса имелась ограниченная сумма… Таким образом — это грабеж не денежный… Это политический грабеж…

Они с минуту помолчали… Затем полковник Гаввард сказал вполголоса:

— Это дело будет поручено вам…

Смуглое лицо Анны Ор побледнело…

Она спросила:

— Большевики?..

Мистер Гаввард сказал задумчиво:

— Этого я не знаю… Но некоторые данные говорят о том, что это не были большевики… Вот почему…

Его взгляд скользнул по двери и он снова понизил голос:

— Дело в том, что у нас есть сведения…

Полковник Гаввард пристально посмотрел на Анну Ор:

— Как ответственному агенту — я должен сообщить вам некоторые подробности…

Анна Ор кивнула головой…

— Дело в том, что французская контрразведка очень заинтересована в том, чтобы…

— Я понимаю, — сказала Анна Ор.

— Вот видите, мисс…

Полковник Гаввард был очень занят своими мыслями и поэтому назвал Анну Ор мисс…

— Вот видите, мисс, мне лично, это, конечно, ни на чем не основано, мне лично кажется, что этот грабеж совершен не без ведома французов, потому что документы, украденные из номера убитого мистера Вельса, очень пригодились бы французскому правительству на Версальской конференции в качестве компрометирующих нас, британцев, документов… И считая…

Полковник Гаввард сухо поклонился:

— И считая вас наиболее подходящим агентом — я поручаю это дело вам… Я считаю…

Анна Ор сказала медленно, ее голос немного дрожал:

— Значит… значит…

Полковник Гаввард кивнул головой:

— Да… Это будет вам оплачено особо, как важное дело… Дело, несомненно, большой трудности..

Она сказала с трудом:

— Я обязана это сделать… Я обязана…

Мистер Гаввард посмотрел на киноактрису и сухо ответил:

— Мне, нам хотелось бы, чтобы это было проведено в кратчайший срок…

Через десять минут полковник Гаввард, уходя от Анны Ор, кратко сказал в коридоре поджидавшему его ординарцу:


Еще от автора Марк Максим
Чемодан из крокодиловой кожи

Романы Марка Максима (под этим псевдонимом выступал поэт, беллетрист и журналист Б. В. Олидорт) - классический пример литературы «красного Пинкертона». На страницах их живут и действуют иностранные разведчики, пронырливые агенты империализма, роковые и несчастные красавицы и неустрашимые советские шпионы. Здесь представлен неоконченный роман «Чемодан из крокодиловой кожи».


Рекомендуем почитать
Предательство Тристана

У красавицы-балерины, растерзанной в страшном подвале на Лубянке, было больше мужества, чем у всех прославленных полководцев революции, даже под пулями палачей возносивших хвалу самому кровавому из них. Обманутая возлюбленным, она знала об этом обмане и сознательно шла на смерть во имя спасения несчастной родины от власти тирана. Две главные тайны минувшего века – начало Великой Отечественной и крах заговора гэкачепистов – так или иначе были связаны с ее судьбой, с судьбой трагической любви американского разведчика Стивена Меткалфа, на долю которого выпало невероятное – дважды изменить ход Истории…


Слоник из яшмы. По замкнутому кругу

В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.


Похищение свободы

В книгу известного немецкого писателя из ГДР вошли повести: «Лисы Аляски» (о происках ЦРУ против Советского Союза на Дальнем Востоке); «Похищение свободы» и «Записки Рене» (о борьбе народа Гватемалы против диктаторского режима); «Жажда» (о борьбе португальского народа за демократические преобразования страны) и «Тень шпионажа» (о милитаристских происках Великобритании в Средиземноморье).


Ведите себя прилично, Арчибальд!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение Одиссея. Будни тайной войны

Если верить французам, предательства чаще всего совершаются не по обдуманному намерению, а по слабости характера. Вот только легче ли от этого тем, кого предали? И можно ли простить предателя, поверить в искренность его раскаяния и дать ему шанс исправить совершенную однажды ошибку?В результате хитроумной операции российской Службе Внешней Разведки удалось установить, что один из ее сотрудников завербован ЦРУ. Тщательно изучив подоплеку и обстоятельства произошедшего и подвергнув выявленного «крота» проверке на «детекторе лжи», руководство СВР принимает решение дать этому человеку возможность искупить свою вину.


Любовь и шпионаж

Ч. Вильямсон – современник и друг А. Конан-Дойла. Его роман «Любовь и шпионаж» на русский язык до сих пор не переводился. Для русского читателя роман «Любовь и шпионаж» представляет интерес как образец приключенческой литературы начала нашего века.В основе сюжета – острая интрига, где любовные сцены переплетаются с преступлениями, политическим шпионажем и работой западных спецслужб накануне первой мировой войны.


Карточный мир

Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.


Океания

В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».


В стране минувшего

Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.


Дымный Бог, или Путешествие во внутренний мир

Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.