Цитадель бога смерти - [15]
Они вышли из длинного темного прохода и в последний раз внимательно осмотрели друг друга. Удовлетворенные осмотром, они огляделись, чтобы увидеть, как далеко они удалились от главных городских кварталов. В течение этого времени, которое прошло с тех пор, как они расстались с королевой, друзья не теряли его напрасно. Они осмотрели весь город и тщательно изучили расположение тех мест, в которых может возникнуть у них нужда. Кроме того, они наняли комнаты, в которых могли провести ночлег. Комнаты были довольно чистыми и находились недалеко от базара. Тирус расплатился за них золотом Джателлы, причем, очень щедро. Также щедро он заплатил за те одежды, в которых они сейчас направлялись во дворец. Он тратил деньги с легким сердцем, как актер, который никогда не думает о завтрашнем дне.
Тирус кивнул головой в направлении конца аллеи.
— Это должно быть…
— Дорога во дворец, — сказал хриплый голос. Тон был мягкий. Роф стоял в темной нише одного из домов. С ним было несколько головорезов. В слабом свете металл оружия поблескивал зловещими вспышками. Роф махнул рукой своим товарищам и вышел первым вперед. — Не бойтесь их. Я сказал им, что вы бедны, так как уже истратили все деньги королевы. Как расточительно. Но я думаю, что для колдуна деньги имеют малую ценность.
Тирус и Эрейзан подошли ближе, чтобы рассмотреть бандитов, укрывающихся в нише. Затем Тирус посмотрел на Рофа и холодно сказал:
— Я не колдун, а просто фокусник.
— М-м… Это ты так говоришь.
Приняв это за оскорбление, Тирус высказал ему обвинение:
— Ты узнал королеву и принцессу на базаре сегодня днем. Поэтому ты покинул нас так внезапно. Ты мог бы предупредить нас.
— Черт возьми! С меня было достаточно сохранить свою шкуру. Королева Джателла весьма энергичная молодая особа, даже чересчур энергичная. И она так просто не упустила бы главаря бандитов. О, я ее сразу узнал под маской. Это мое искусство. Я могу и многое другое.
Люди Рофа непрерывно ходили по аллее взад-вперед, очевидно опасаясь, что их застанут здесь, совсем рядом с королевской резиденцией. Здесь не было полицейских, но бандиты не хотели рисковать. Роф примирительно сказал:
— Но я знаю, что у вас не произошло неприятностей при встрече с королевой, вы же умные ребята.
— Ты оставил нас, но ушел недалеко, — сказал Тирус.
Эрейзан подхватил:
— Ты спрятался поблизости и смотрел наше выступление. Иначе как бы ты узнал о кошельке, который нам подарила королева, или о том, что мы уже почти все истратили на новую одежду? Ты следил за нами.
— И таким образом ты узнал, как перехватить нас по дороге во дворец, — закончил Тирус.
Голова Рофа поворачивалась то к одному из говоривших, то к другому. Его люди раскрыли рты, будучи не в силах уследить за разговором. Наконец, Роф улыбнулся и сказал:
— Черт возьми, я был не прав. Вы люди моего сорта, не чета этим тупоголовым мясникам.
— Да? — Тирус был холоден, высокомерен, в его тоне было презрение. Может да, а может и нет. Ты шпионил за нами. Зачем? Вы здесь для того, чтобы отомстить за того воришку, который хотел обокрасть принцессу Илиссу?
— Да черт с ним. Такой же идиот, как и остальные. Было бы не жалко, если бы его прикончили. Он не из моих. Тебе надо было убить его, друг Рыжик, — сказал Роф, намекая на ярко красную шевелюру Эрейзана.
— Я не твой друг. И я для тебя не рыжик, — горячо воскликнул Эрейзан.
Роф протянул руку, как будто хотел потрогать новую тунику и оценить ее качество и рассмеялся, когда Эрейзан раздраженно оттолкнул его руку.
— О, да ты горяч, рыжик, да и силен, так что можешь постоять за себя. Мне пригодится твоя сила. И ты мне нужен, фокусник. Я хочу, чтобы вы приняли мое… приглашение. Во дворце для вас нет места. Королева может посмотреть ваше представление, но в свою свиту не возьмет, там нет таких, как вы.
— Мы намеревались… — начал Тирус.
— Да и этот осел Обаж не возьмет вас на службу. У него есть свои актеры и он их сам себе подбирает. А вы не в его вкусе. У вас слишком острые языки. — Роф ждал ответной реакции. Ничего не услышав, он продолжал: — Я найду дело для вас. Когда вы выступите во дворце, найдите меня в таверне. Она на улице…
— Мы знаем, где она находится.
— Откуда вы знаете? — спросил Роф с подозрением. — Вы же только что прибыли в город.
— Как ты уже отметил, мы умные парни, — сказал шутливо Тирус, легонько щелкнув Рофа по носу. — И ты должен знать, что мы с пользой провели время, ведь ты же следил за нами.
Не сговариваясь, Тирус и Эрейзан одновременно шагнули назад, отдалившись от Рофа и его людей. Они пошли по аллее.
— Ну, хватит, лорд бандитов. Неприлично заставлять королеву ждать.
— Таверна Карманников, — прокричал им вслед Риф, удивленный и раздосадованный таким ловким маневром.
Его друзья заворчали и Тирус услышал звон кинжалов. Но никто не двинулся за ними.
— Оставайтесь на месте, — приказал Роф. Его слова затерялись в глухих каменных стенах.
Тирус и Эрейзан пробирались среди свернувшихся калачиком бродяг, уличных жителей, которые спали в уличной грязи и недовольно ворчали, когда друзья невольно нарушали их и без того не очень комфортабельный отдых. Только, собираясь завернуть за угол в дальнем конце аллеи, Тирус и Эрейзан обернулись назад. При свете только что зажженного фонаря на втором этаже таверны можно было различить разбойников, собравшихся вокруг Рофа. Они о чем-то оживленно спорили, поглядывая в ту сторону, куда ушли актеры. Однако никто не преследовал знакомых Рофа.
Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.
Волшебники суетятся лишь по особенным случаям, когда представляется возможность обокрасть коллегу чародея. Ведьмы же, суетливые от рождения, стараются совершить пакость из пакостей. И только иллюзионист спокоен до тех пор, пока не решает устроить грандиозное представление, попутно спасая город от величайшего зла. Три истории, множество героев и лишь одно главное действующее лицо — магия.
Он умер как герой, стараясь поспособствовать выживанию человечества. Феникс. Что ждет его в новом мире? Какой он будет, новый мир? Может, тихий и спокойный, без войн и болезней, где Феникс найдет себе занятие по душе и забросит поднадоевшую стезю воина и богоборца? А может еще более шизанутый мирок чем его родной, где придется для достижения своих целей замараться в крови и кишки по самые уши?
Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.
Замкнутые в одном пространстве непримиримые враги никогда не смогут понять друг друга. Сумеет ли жестокий Наг, уничтоживший семью юного Ависа, выполнить задание до конца и свернуть хрупкую шею беглеца? 18+.
Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.