Цирк кошмаров - [63]
– Олег… – голос отца был совсем тихим. – Подойди, пожалуйста.
Парень приблизился к его кровати.
– Ты не самый послушный из сыновей. Я же просил тебя и Алису держаться подальше… – проговорил Волков-старший.
– А ты не самый общительный из отцов, – сказал Олег, справившись с тугим комом, вставшим поперек горла. – Трудно вырасти послушным без отцовских наставлений.
Алексей Михайлович едва заметно улыбнулся.
– Ты прав. Твой отец – совершенный болван: и сам застрял здесь, и, как ни надеялся, не смог уберечь своего сына…
Олег с тревогой наклонился над лежащим.
– Папа… – он все никак не мог решиться задать прямой вопрос. – Ты же… с профессором Ланским…
– Нет, я с ним не сотрудничаю, – сказал Волков-старший неожиданно громко и поморщился, словно одна мысль об этом была для него непереносима.
Олег выдохнул. Вот, самый большой страх позади, а значит, все сложится правильно, так, как нужно.
– Мы пришли забрать тебя, – парень вытащил из его вены иглу капельницы. – Ты, наверное, не сможешь идти…
– Ну уж нет! – отец стащил с головы металлический обруч и бросил его на кровать. – Уж на то, чтобы уйти отсюда, у меня хватит сил.
Он спустил на пол ноги, встал, покачнулся, но устоял.
– После того как я дал понять, что не буду работать с Ланским, меня почти все время держали в состоянии сна, – проговорил Алексей Михайлович, продвигаясь к двери. – Но уже несколько дней мне перестали интенсивно вводить усыпляющие препараты.
– У них появился другой объект для опытов, – Олег услышал, как скрипнули его собственные зубы. – Мы еще должны забрать Алису.
– Конечно.
Они дошли до двери, где ждали санитар и Квазимодо.
– Это… – Олег запнулся, вовремя сообразив, что нужно представить малыша именем, данным ему Моник.
– Мы знакомы, – отец ласково дотронулся до щеки сидящего в каталке урода. – Товарищам по несчастью всегда легко найти общий язык.
Они пошли по коридору. Несколько раз отец спотыкался и едва не падал – было заметно, что он очень слаб и ноги плохо его держат, но Олег старался каждый раз ненавязчиво оказываться рядом, чтобы поддержать, не унижая отцовской гордости.
Один раз Олегу послышались шаги. Он остановился. Вроде все тихо. Вероятно, это просто проявление тревожности. Их не должны отследить…
– Что-то не так? – спросил озабоченно отец.
– Нет, все хорошо, – Олег вовсе не хотел его тревожить. – Показалось. Идем дальше.
Они прошли по коридору.
– Кажется, сюда… – Олег открыл дверь, воскрешая в памяти нарисованную Алисой после путешествия по сну карту лаборатории.
За дверью оказалось темное помещение, что-то вроде одежного склада. Сначала Олег хотел было уйти, но вовремя сообразил, как это кстати: на улице уже не лето, хорошо бы прихватить теплую одежду, да и белые больничные робы привлекут излишнее внимание.
Выбор оказался невелик. Видимо, на складе хранили одежду низшего персонала клиники, однако теплое серое, похожее на шинель пальто, пара курток модели «ватник» и теплое ватное одеяло для Квазимодо были не лишними. Олег свалил добычу на каталку, добавив несколько пар такой же неказистой обуви для себя, Алисы и отца.
Таким образом они добрались до палаты, где лежала Алиса.
Олег.
Алиса не поверила собственным глазам, когда он внезапно возник на пороге.
Она моргнула и сосредоточилась, проверяя, не провалилась ли в сон, где подсознание заботливо воспроизвело желаемое, выдавая его за действительное.
Она смотрела на Олега и думала, что он изменился за последние дни. Как-то резко повзрослел, волосы отросли и смешно и вместе с тем очень умильно топорщились, глаза стали ярче – или казались такими на фоне заметно осунувшегося лица. И она сама наверняка изменилась за это время…
Эти мысли пронеслись в ее голове в те доли секунды, пока Олег Волков стоял на пороге, а потом он быстро пошел к ней – совершенно забыв о хромоте. Алиса, еще слабая, поднялась к нему навстречу.
– Ты… – Олег остановился всего в шаге от нее, и Алиса смутилась его неожиданной взрослости. – С тобой все в порядке?
Он не обнял ее, как она того ожидала, и, с одной стороны, это радовало ее, а с другой – огорчало.
– Да, – она кивнула. Голова отчаянно кружилась.
– Тогда пойдем отсюда, – Олег протянул ей руку.
А она вдруг опустила глаза и помотала головой.
– Я… я не пойду, – произнесла Алиса через силу. Собственный голос показался ей чужим и далеким-далеким, словно он доносился с другой планеты.
– Что? – Волков посмотрел на нее как на ненормальную.
– Я не могу пойти, – объяснила Алиса, прижимая ладони к непрошено запылавшим щекам. – Я обещала не пытаться бежать.
Олег хмыкнул и присел на кровать, словно готовясь к долгому разговору.
– Уходи! – попросила его Алиса, чувствуя, как в груди растет снежный ком, перекрывающий дыхание. – Если профессор тебя здесь застанет…
– Вот и не тормози, – Олег пожал плечами. – Ты же знаешь, что без тебя я никуда не пойду.
– Но я обещала, – тихо напомнила она.
– Кому? Профессору? – в его голосе прозвучало откровенное презрение. – Нашла кому обещать! Да ладно, освобождаю тебя от этого обещания!
Девушка закусила губу. Даже в собственных глазах Алиса выглядела абсолютной, законченной идиоткой, но отчего-то не могла поступить иначе.
Казалось, судьба подслушала мечту талантливого режиссера Алексея Соколовского — и осуществила. Но так, как меньше всего на свете он хотел бы. Чувство неизбывной вины поселилось в его душе.Свои разочарования, болезнь, одиночество Алексей считал самыми легкими наказаниями за роковые события. Старинная кожаная папка, которая досталась ему от предков, найденная в ящике письменного стола, неожиданно подкинула Алексею шанс. Шанс изменить свой жребий…
Трудно Андрею Сорокину жить обычной жизнью, если с младенчества он видит чужие мысли. Взросление и развитие его способностей приносит горе не только ему, но и его близким. Изломанные судьбы, предательство и смерть лучших друзей, потерянное имя — следствие его дара. Хватит ли у Андрея сил доверять людям так же, как доверяли ему дельфины в научной лаборатории теплого южного города?
Модный прикид, дорогие часы, общая ухоженность… Она быстро поняла, что такую рыбку неплохо бы иметь в своих сетях. «Ноги от ушей, третий размер, красота натуральная, да еще и с книжкой в руках… Пожалуй, подходит», – подумал он. Мужчина и женщина сошлись. Но не для любви. Не для «поединка рокового». Каждый воспринимал друг друга как орудие для достижения своих целей. И если ее планы банальны, то его расчет коварен и низок.
На одной из станций московского метро есть скульптура собаки. О ней ходят легенды. Говорят, если загадать желание и потереть ее нос – то желание исполнится. Издалека он блестит, затертый до желтизны…Конечно, Игорь не верил в эти детские приметы, понимал, что уже никогда не вернуть былое счастье, не воскресить погибших жену и дочку. И все же однажды он оказался возле бронзового друга человека.Игорь загадал невозможное – возвращение своих близких… И судьба почти выполнила его просьбу! Правда, капризы ее на этом не закончились…
Антон Житкевич сам себя не узнавал. Он, молодой, но уже успешный ученый и весьма перспективный бизнесмен, никогда не веривший в приметы, предсказания и прочую мистику, привыкший полагаться только на факты, вдруг решил сделать татуировку.Впрочем, ничего удивительного. В глубине души, тайно, Антон надеялся, что эта авантюра изменит его судьбу. Как только на спине Антона появилось изображение улыбающейся морды черного кота, перемены грянули как гром среди ясного неба… И это явилось всего лишь началом долгого пути к истине…
Судьба жестоко обошлась с Андреем Шелаевым: кризис 2009 года разрушил его бизнес, жена сбежала с художником, отсудив у бывшего супруга все состояние, друзья отвернулись от неудачника. Он думал, что ему никогда уже не выбраться из той пропасти, в которой он оказался. Именно в этот момент к нему подошла странная женщина и предложила такую сделку, о которой бывалый бизнесмен и помыслить раньше не мог. С легкостью согласился Андрей на… продажу собственных счастливых воспоминаний — жизнь ведь длинная, накопятся новые…
Можно быть одиноким в толпе, а можно в семье. И тогда просыпается неимоверная потребность в близости, в ком-то, на кого можно опереться, кому можно сказать: «Если ты меня разлюбишь, в тот же вечер я умру...» Свете, падчерице криминального авторитета, пришлось с оружием в руках отстаивать свое право на одиночество, но, как это часто бывает в жизни, идя налево, она пришла направо и встретила свою любовь...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Свободный журналист Андрей Липский (свои статьи он подписывал псевдонимом Спасатель) в своем блоге со ссылкой на обнаруженные им документы высказывает предположение, что пресловутое золото партии, возможно, не является мифом и, более того, до сих пор может находиться где-то на территории бывшего СССР. После этого он подвергается нападению неизвестных, которые, избивая его, поминают это самое золото и настоятельно рекомендуют ему не совать нос в дела, которые его не касаются. Неожиданно Липскому предлагают принять участие в экспедиции, организованной с целью поиска золота партии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одного американского пилота обменяли на трех болгар, обвиняемых в шпионаже. Вроде бы рутинная сделка между супердержавами, но в первую же ночь в Штатах американец исчез.Цель Мака Болана — найти беглеца и вернуть в Лэнгли для допроса. Но в этой погоне его пождидают смертельные сюрпризы и вскоре он понимает, что пилот — не просто беглец, а человек, выполняющий какую-то миссию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто эти странные всадники в старинной одежде, что несутся сквозь метель на белоснежных конях с ледяными гривами? Это дикая охота Королевы зимы. Берегись, она пришла за твоей душой!.. Алиса и Олег всего лишь подростки, но именно им предстоит взглянуть в глаза собственным страхам, распутать снежный клубок или… умереть.
Иногда красивая легенда о любви может обернуться настоящим кошмаром. Такое случится, если театральная постановка выйдет из-под контроля, а в главных ролях бессмертной трагедии Шекспира окажутся настоящие Ромео и Джульетта. Тогда игра уже идет всерьез, и ставка в ней — человеческие души…
Раз – она считает себя чудовищем и верит, что внушает окружающим ужас, как отцу, который сбежал из семьи. Два – он сын пропавшего ученого, загадочный мальчик с тростью. Три – беги так быстро, как только можешь, потому что зло, пришедшее из твоих снов, уже за спиной!..