Чужой для всех. Книга 1. - [23]
 -Не умничайте, Франц. У меня разовьется астма. Мне нужен свежий воздух. -Толстые пальцы майора раздраженно ухватились за никелированный рычажок форточки, решительно крутанули в сторону, надавили на стекло.
  Поток затхлого воздуха полыхнул в медное лицо офицера вермахта. Салон автомобиля 'Опель-капитан' моментально наполнился слабопроницаемой вонючей пыльной взвесью.
  — Фу...,— задохнулся интендант.-Точно разовьется астма.... -Немец быстро приложил влажный от пота носовой платок к лицу и попытался дышать через ткань. Но физиономия майора перекосилась еще большей гримасой. Глаза вытаращились, как у болотной жабы. В форточку с пылью ворвался угрожающий треск длинной пулеметной очереди.
 -Что это такое, Ольбрихт?-заверещал напуганный майор, вдавливаясь жирной задницей в сидение. -Здесь не должно быть русских! Вальзер, остановите машину! Немедленно остановите машину!
  Водитель и без команды старшего офицера нажал на педаль тормоза. Впереди, неожиданно, затормозил бронетранспортер связистов.
 -Не беспокойтесь, господин майор, это ненадолго, — произнес хладнокровно все тот же молодой офицер и, обернувшись, уставился насмешливыми серыми глазами на интенданта, схожего в эту минуту с трусливым жирным поросенком из детской сказки. — Думаю, наш передовой взвод наткнулся на группу русских 'окруженцев'. Скоро бой закончится'. -
 -Мне бы ваше спокойствие, — роптал, успокаиваясь, майор, плотно закрывая форточку. -Вы не женаты, Франц, а у меня двое детей школьников: Эммочка и Пауль. У Вильды больное сердце. Она не выдержит если со мной что-то случиться.
 — Вам бы булочки выпекать, господин майор, как раньше, а вы решили военным ремеслом заняться, — засмеялся старший лейтенант Ольбрихт. — Слышите? Уже не стреляют.
 -Слава, Богу!— повеселел майор, отбросил носовой платок, развалился.-А вы провидец, господин Ольбрихт! Провидец! С вами хорошо иметь дело.
  -Не преувеличивайте, господин майор. Просто я изучил в штабе последнюю сводку о противнике. Русские отступили на многие километры. Поехали, Вальзер...
  Короткий бой действительно, еще толком не начавшись, после нескольких орудийных выстрелов, затих. Движение штабных подразделений продолжилось.
 Через десять минут 'Опель— капитан' с офицерами управления, беспрепятственно подрулил к самому большому зданию в поселке. Справа у входа висела добротная доска с белой надписью: 'Сельский Совет'. Офицеры спешно покинули раскаленную машину. Майор выкатился как колобок, стал жадно хватать удушливый, но все же более свежий воздух. Отдышавшись, немного стряхнув с формы въевшуюся пыль, интендант проследовал за Ольбрихтом. Внимание управленцев привлекла группа солдат и младших командиров, которые громко смеялись. По эмблемам в виде медведей на башнях танков, офицеры поняли, что это танкисты из 3-ей танковой дивизии.
  Когда майор Зигель, так звали интенданта, и старший лейтенант Ольбрихт подошли вплотную к веселящейся группе 'панцершютце', те притихли. Только рослый, с закатанными рукавами унтер-фельдфебель, не замечая их, оскалившись, с пеной у рта, садистки длинной палкой тыркал в раненого человека. Синий комбинезон на пленном во многих местах обгорел, но петлицы рядового с танковыми эмблемами уцелели. Молоденький русский танкист сидел на пыльной дороге и затравленно хлопал глазами. На чумазом лице зияли синюшные, свежие кровоподтеки. Из рассеченной губы текла кровь. Бедолага пытался отвернуться от ударов унтер-фельдфебеля, голову защищал руками, но у него это плохо выходило. Получая ощутимые толчки, он слабел. От каждого точного удара толпа восторженно улюлюкала и ревела.
  -Поддай, поддай! В голову целься! -советовали, хрипя от восторга, отдельные нацисты.
 -Что здесь происходит?— крикнул Ольбрихт грозно. — Кто старший, доложите?
 Рослый унтер-фельдфебель повернулся недовольно, бросил наглый взгляд на Франца. На расстёгнутой танковой, двубортной куртке сержанта висел знак за штурмовые атаки и серебряная полоска за ранение. Не приняв стойки смирно, танкист смело, с вызовом, не обращая внимания майора, стоящего позади Ольбрихта, ответил:
 -Это наш пленник, господин обер-лейтенант . Мы его допрашиваем. Вы нам мешаете.
 -Что? Допрашиваете? — удивился Ольбрихт. — Это иезуитские методы допроса унтер-фельдфебель. Какие показания дал русский пленный?
 -Этот русский Иван не разговаривает на нашем языке. За это придется его расстрелять. Возится с ним некогда. Мы наступаем.
 -Подождите выполнять экзекуции, унтер-фельдфебель,— осадил танкиста Ольбрихт, не отводя жесткого взгляда. Адъютанта раздражал бесцеремонный вид сержанта. — Приведите себя в порядок и доставьте военнопленного в это здание. Я сам его допрошу.
  Ольбрихт осознавал, что влезает не в свое дело. Но позволить на глазах танкистов убить, как зверя, тщедушного русского военнопленного, он не мог. Он был так воспитан.
 -Господин обер-лейтенант! -раздался вдруг раздраженный голос из среды танкистов. -Это наш пленный и мы с ним поступим так, как считаем нужным.
КНИГА НЕ ИМЕЕТ АНТИСОВЕТСКУЮ НАПРАВЛЕННОСТЬ И НЕ ПРОПАГАНДИРУЕТ НАЦИЗМ. КТО ПРОЧЕЛ ЕЕ ВСЮ,ТОТ СОГЛАСИТСЯ С ЭТИМ ВЫВОДОМ!!!
— Когда это все началось, Клаус? — 13 декабря 1944 года. Тогда мы изменили ход истории на три дня. — Всего лишь на три дня…? — прошептал старый Ольбрихт, не замечая текущих слез. Воспоминания магнитом тянули в прошлую жизнь. — Да, ровно на три дня, и мир стал другим, — утвердительно произнес незнакомец. — Мир стал другим… — как заклинание, повторил старец. Невероятная сила разворачивала его назад. Он больше не мог сопротивляться воздействию. Он страстно, вживую захотел увидеть двойника…
В своих прошлых жизнях я много внимания уделял магии и женщинам. Особенно женщинам! И они любили меня… …до того, как я воскрес в новом мире. Здесь я обнаружил, что в моем теле нет ни капли магической энергии. Для местных мужчин она смертельна! От нее спасают лишь каменные стены тесных резерваций. А вот местные женщины — все маги. Они прекрасно живут отдельно от мужчин. Большую часть жизни в тех совершенно не нуждаются. Не нуждаются и во мне! И это мне не нравится. Как же я, бывший темный властелин, буду жить в ТАКОМ мире? Уверен: очень даже неплохо.
Ранним утром в круглосуточный магазин на окраине Сеула входит девушка. У нее разбит нос, щека порозовела, как от удара, на внутренней стороне бедра сквозь синяки виднеются татуировки. Этой девушке, Ко Ынсе, предстоит пережить еще не одно утро субботы, провалившись во временную петлю из воскресенья назад в субботу 7 июня. За восемь суббот она станет участницей ужасающих событий, попытается спасти жизнь девушке, раскроет убийцу и тайную секту, обретет настоящих друзей, влюбится и примет себя такой, какая она есть.
Путешествие из Санкт-Петербурга в междумирье. «Юлия Линде слила воедино легенды и сказки (цыганские!), подводный мир и любимый Петербург – и отдала это все во владение живым подросткам, в которых я верю», – так говорит об этой книге Валерия Мартьянова, книжный блогер. Однажды цыганская сказка оживет для четырнадцатилетней Анны. Вот только как оттуда выбраться живой? Можно ли от злобных подводных чудовищ получить волшебные дары? Помочь проклятому табору, застрявшему в междумирье? И влюбить в себя человека, который тобой не интересуется? Анне придется самой искать ответы на все эти вопросы.
Порог буйного 68-го года, партизанская республика в сердце Анд, подъем профсоюзного движения, патриотически настроенные офицеры и другие общественные силы. Индейцы гуарани, аймару и кечуа, шахтеры оловянных рудников и нефтяники, солдаты и рейнджеры, американские инструкторы, бывшие нацисты, коммунисты и леваки всех мастей. Команданте Че Гевара, городские партизаны Гильен и Маригелла, молодой преподаватель Абимаэль Гусман, братья Кастро и один бывший студент-этнограф из Москвы, ныне команданте Тупак Амару. Партизанский очаг создан, теперь нам нужна партизанская страна. ¡Hasta la victoria siempre!
За спиной остался замок, отец, личная служанка и первая в королевстве фрейлина. Во главе войска через снежные земли я еду на север королевства, чтобы восстановить мир и покой в мятежном герцогстве и посадить на трон законного правителя. Где-то впереди меня ждет Алая крепость, принадлежащая Фиральской комтурии, и знания, что могут пролить свет на дарованные мне силы. Где-то впереди меня ждут мятежные бароны, готовые стравить между собой двух братьев ради собственных корыстных интересов. Где-то впереди маячит война… Надо мной тяготеет пророчество, а дни моей свободы, оставшиеся до приезда завоевателя Аримана в столицу, сочтены. Корона принцессы тяжела, меч защитницы веры алчет крови, а сны подчас опаснее реальности.