Чужое сердце - [134]

Шрифт
Интервал

Он уже несколько дней размышлял о том, как ее найти. Пока что никаких ценных идей ему в голову не пришло. Кстати, было бы чудом, если бы такое случилось. Его мозги совсем протухли. Последнее время он существовал лишь за счет выпивки и наркотиков.

Нет, конечно, он навел справки, но никто из знакомых не знал, где искать этот гребаный женский приют. Его расспросы скорее имели обратный результат. Теперь над ним прикалывались, как это он не сумел держать свою бабу в узде. Да-да, его кореши открыто смеялись над ним.

Черт, он должен во что бы то ни стало найти ее и притащить назад, хотя бы для того, чтобы заткнуть им всем пасть. Фиг с ними, с корешами. Что еще хуже, над ним уже начали посмеиваться его враги. Когда же он разыщет ее, вернее, когда она сама к нему приползет, – а это лишь вопрос времени, в этом он ни капельки не сомневался, – то пожалеет о том, что когда-то выставила его на посмешище.

Да ей бы и духу не хватило, если бы не эта девка, Кэт Делани. Вот кому по-хорошему нужно всыпать. Взялась невесть откуда и науськала Кисмет. И та снова вспомнила этого своего недоростка Спарки.

Баба должна знать свое место. А для этого ей достаточно пригрозить, что он убьет ее мальца, и тогда она снова станет как шелковая. Одна беда, она готова в лепешку расшибиться, лишь бы не дать в обиду своего ублюдка. Но как наказать эту дрянь, как вправить ей мозги, если он не знает даже, где ее искать?

Лишь один человек может сказать ему, где прячутся Кисмет и ее ублюдок. Вообще-то не один, а два, но с Пирсом лучше не связываться. Ну, или в самом крайнем случае, когда других выходов нет.

Ладно, приятель, кончай ныть. Давай-ка пошевеливай задницей. Хватит сидеть задумавшись, этак можно продумать все мозги. Берись-ка лучше за дело. Кажись, все улеглось. Копам сейчас не до тебя, так что в твою сторону они даже не посмотрят.

Пьяно пошатываясь, Циклоп поднялся на ноги и, когда наконец обрел равновесие, направился вон из бара. Прохладный вечерний воздух бодрил. Он даже слегка протрезвел.

Оседлав верного «Харлея», он похлопал его по бензобаку, как будто байк был живым существом, и нажал на газ. Мотор ожил: в такт ему завибрировала нижняя часть тела, от ягодиц до живота. Эта вибрация тотчас вселила в него ощущение собственной мужественности и уверенности в себе, которых его недавно лишила эта сучка Кэт Делани.

Нет, он не позволит этой рыжей стерве испоганить ему жизнь. Это все равно что дать ей в руки мясницкий нож и дать отчикать себе на фиг яйца.

– Ни хера! – прорычал он и, ревя мотором, умчался в ночь.

* * *

Билл Вебстер провел бессонную ночь.

Он уже в который раз посмотрел на часы на прикроватном столике в спальне Мелии. Понимая, что ему не уснуть, он сбросил с себя одеяло и встал с кровати. Брюки были аккуратно сложены и переброшены через спинку стула. Он успел надеть одну штанину, когда Мелия проснулась и сонно окликнула его.

– Извини, что разбудил тебя, – сказал он. – Спи.

– Ты куда?

– Мне пора.

– Прямо сейчас? Мне казалось, ты сказал Нэнси, что тебя не будет до завтра.

– Я так и сказал.

– Тогда почему не подождать до утра?

– Уже утро.

Мелия нахмурилась. Не хотелось вступать с ним в пререкания в такую рань.

– Не люблю просыпаться одна, – сердито сказала она.

– Сегодня ничем не могу тебе помочь.

– Откуда такая спешка?

– Есть одно неотложное дело.

– В это время суток?

– Чем раньше, тем лучше, – загадочно ответил Вебстер.

Мелия пустила в ход все свои чары, рассчитывая вновь заманить его в постель. Бесполезно. Он ушел спешно, даже не поцеловав на прощание.

* * *

Алекс грязно выругался, глядя вслед задним фарам собственной машины. Впрочем, терять времени на сожаления он не собирался.

Он бросился назад в дом, взбежал вверх по лестнице и надел первое, что попалось под руку. Затем вытащил из ящика стола револьвер, схватил пригоршню пуль, положил их в нагрудный карман и снова бросился вниз по лестнице.

По пути к двери на всякий случай посмотрел на часы и снова выругался.

Его собственный мотоцикл все еще был в ремонте. Рукояткой пистолета разбив окно соседского «БМВ», он пролез внутрь и в считаные секунды включил зажигание. Машина, взревев мотором, взяла с места.

Он снова посмотрел на часы. Кэт опережала его максимум на пять минут.

* * *

Кэт была слишком напугана, чтобы плакать. Ничего, она еще успеет это сделать. Как только его упрячут за решетку и опасность минует, она даст выход слезам. А пока ей нужно сосредоточиться на том, как ей остаться в живых.

Значит, это все-таки Алекс. Возможно, что у нее сердце его дорогой Аманды, и он решил убить ее, как убил предыдущих троих. Сегодня тот самый день – вернее, четвертая годовщина того дня, который был призван подарить ей новую жизнь, а для него стал источником нескончаемых страданий.

Он признался ей, что ему не дает покоя мысль, что сердце Аманды по-прежнему бьется в груди другого человека. Он отыскал всех вероятных реципиентов, после чего, ловко используя свои актерские способности, втерся к ним в доверие, чтобы затем убить. Убрав одного, он начинал охоту за следующей жертвой, коварно заманивая ее в капкан.

Кто еще может совершить столь искусные преступления, – власти даже не сочли их преступлениями, – кроме как бывший коп, он же автор детективных романов. Кому как не ему знать, как замести следы, как заморочить голову хитроумным сюжетом.


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Прошлое

Впервые на русском — пожалуй, самый знаменитый латиноамериканский роман последних лет, лауреат нескольких престижных премий и номинант международной «IMPAC Dublin Literary Award», переведенный на многие языки мира. «Прошлое» называли «головокружительной сексуальной одиссеей», сравнивали с «Игрой в классики» Кортасара и «Деньгами» Мартина Эмиса, с признанными шедеврами Пруста и Набокова. В 2007 году роман был экранизирован Эктором Бабенко (лауреатом «Оскара» за «Поцелуй женщины-паука»), причем главную роль исполнил Гаэль Гарсиа Берналь, звезда фильмов Альмодовара.


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Амели без мелодрам

Барбара Константин дебютировала как писательница в 2007 году. Кроме того, она занимается керамикой и является автором сценариев многих фильмов, например «Красоток» («Les Poupées Russes») Седрика Клапиша. Она автор четырех книг, завоевавших искреннюю любовь читателей, и в частности очаровательного и веселого романа «Как Том искал Дом, и что было потом».Впервые на русском языке роман Барбары Константин «Амели без мелодрам». Автор весело и нежно рассказывает нам о семидесятидвухлетней Амели, живущей в деревне на юге Франции, а заодно пытается ответить на вопрос, который рано или поздно задает себе любой человек: что такое старость — печаль забвения или же часть жизни, где есть место всем человеческим радостям и, конечно же, любви.


Точка плавления

Авторский рассказ знаменитого переводчика!


Прекрасная и неистовая Элизабет

Замечательный роман широко известного французского писателя Анри Труайя, впервые издаваемый на русском языке, будет интересно прочитать не только любительницам любовного жанра, но и самому искушенному читателю, ищущему встречи с литературой в высшем понимании этого слова. В центре внимания автора — развитие любовной истории Элизабет, не случайно названной прекрасной и неистовой.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Безрассудство любви

Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…


Белый зной (Убийственный зной)

Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками – слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни. Но не приехать на похороны младшего брата – единственного близкого ей человека – она не могла. С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда…  .


Дорога к дому

Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».


Соседка

Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…