Чужие звёзды - [8]

Шрифт
Интервал

Он также нашел небольшое изменение в очистной системе воды. При этом им не хватило бы воды на обратную дорогу. И еще одна хитрая неполадка была сделана так, что когда двигатели корабля вышли бы на маршевую мощность, то расплавились бы генераторы энергии, и корабль остался бы дрейфовать, лишенный энергии, и дрейфовал бы вечно, даже после того, как люди умерли бы или сошли с ума от отчаяния.

Борден вернулся в рубку управления с искаженным гневом лицом.

— Мы не следили за ним, — мрачно сказал он, — и он тут же воспользовался этим. Сейчас он злорадствует, уверенный, что мы будем вынуждены принять любые условия, какие он выдвинет, чтобы вернуть журнал и карты для возвращения домой. Он злорадствует, потому что отомстит в случае нашего отказа, а если мы согласимся на эту сделку, то все равно умрем. Нам придется проверить все устройства и все оборудование корабля, прежде чем мы сможем покинуть эту планету — даже после того, как у нас будет топливо!

Он посмотрел в иллюминатор. Тени сделались длинными и косыми. Наступали сумерки. А скоро настанет ночь.

— Джерри, Сэттелл исчез, — мрачно сказала Эллен в микрофон. — Пожалуйста, отзовись!.. Джерри, Сэттелл исчез. Пожалуйста, отзовись!..

Вдалеке в тусклом свете появилась маленькая фигурка. Она спешила к «Данае». Это был один из двуногих пушистиков, вероятно, один из тех, что сопровождали Джерри. Он возбужденно спешил в сумерках, помогая себе длинными руками. При виде космического корабля он возбужденно подпрыгнул и еще быстрее устремился вперед.

— Смотри! — воскликнул Борден. — Он похож на посыльного!

Он вышел из корабля, держа руку на кобуре.

При виде его двуногий подпрыгнул, пригладил мех и рванулся вперед. Потом он бросился на землю и упал, скользя, брюхом кверху. Борден нагнулся, чтобы почесать его, согласно обычаю, который возник за последние четыре дня. Но пушистик не стал ждать. Он вскочил и что-то взволнованно защебетал, бешено жестикулируя. При этом он гримасничал в сгущающейся темноте.

И тут Борден заметил кровь на его мехе…


Час спустя вдалеке появился невыносимо яркий свет и стал перемещаться по направлению к «Данае». Джерри, конечно, имел при себе фонарик, но этот свет был несравненно мощнее. Судя по его колебанию, источник света был установлен на каком-то транспортном средстве.

— Джерри, Сэттелл исчез, — в тысячный раз устало повторила Эллен. — Пожалуйста, отзовись…

— Можешь остановиться, Эллен, — сказал ей Борден. — На твой зов ответили. Похоже, сюда едут настоящие жители этой планеты.

Он передернул плечами и повернулся к пушистику, которого впустил на корабль. Рану его Борден уже перевязал — это был чистый, глубокий прокол руки. И теперь он повел пушистика в шлюз.

— Уходи, — коротко сказал он. — Едут твои хозяева. Им может не понравиться, что вы подружились с нами. Брысь!

Но существо только прищурилось на приближающийся свет и пригладило мех. Потом оно радостно рванулось навстречу, шатаясь и спотыкаясь.

Борден посмотрел ему вслед и увидел в лучах света другие фигурки пушистиков. Они бежали, радостно жестикулируя, впереди едущей машины.

Это не имело никакого смысла. Но, казалось, все было бессмысленно на этой планете!

Борден стоял в шлюзе с Эллен за спиной и бластером в руке. Чужая машина ехала, покачиваясь в темноте удивительно бесшумно. Затем ее свет заколебался, метнулся в сторону, как будто она разворачивалась. И тут Борден включил внешние прожектора корабля.

В освещенном полукруге ярко заблестела зеленая растительность. Борден с женой стояли в относительной тени и могли без помех разглядеть подъехавшую машину.

Она была почти тридцати футов в длину и ехала на двух любопытных приспособлениях, которые были не гусеницами, но и явно не колесами. Бегущая, взволнованная орда двуногих пушистиков, включая и того, кого перевязал Борден, окружала ее, уступая дорогу, но сопровождая с диким энтузиазмом.

Машина была покрыта грязью. Не просто пылью, а коркой засохшей глины, словно она была кем-то зарыта и лишь недавно откопана. Круглое переднее ветровое стекло, похоже, пластиковое, было частично очищено от грязи, но местами на нем еще оставались куски глины, затрудняя обзор.

Машина развернулась, встала параллельно кораблю и остановилась в двадцати футах от люка. И тут овальное ветровое стекло, которое выглядело так, словно с него палкой счищали затвердевшую глину, развернулось вдруг на оси, превратившись в дверь. И эта дверь скользнула в сторону. Внутри было совершенно темно.

Борден взял бластер наизготовку. Стрелять ему не хотелось, но луч, ударивший по «Данае»!..


И тут из невероятной машины вылез Джерри, остановился и зажмурился от яркого света корабельных прожекторов.

— Кто с вами? — рявкнул Борден.

— Никого, — отозвался Джерри. — Я пытался связаться с вами по рации, но она не работала. Боюсь, что Сэттелл испортил ее перед моим уходом. Она мертва.

— А эта штука? — спросил Борден. — Эта… эта повозка?

— Это наземный автомобиль, сэр, — стесненно поправил его Джерри. — Примерно тридцать или сорок таких стоят в долине милях в десяти отсюда. Этот был полузакопан в грязь, остальные — так же или еще хуже. Пушистики привели меня туда и сами раскопали автомобиль. Они явно хотели подарить его нам.


Еще от автора Мюррей Лейнстер
Космический старатель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пираты Зана

Главный герой романа М.Лейнстера `Пираты Зана`, Брон Ходдан, был отличным специалистом по электронике. Он с удовольствием бы занимался своим делом, если бы обстоятельства не вынудили его взяться за старое доброе ремесло, бытующее на его родной планете, — космическое пиратство...


SOS из трех миров

Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.


Власть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звёздный врач

Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.


Звездный старатель

В Поясе Астероидов нет закона и нет полиции. И звездным старателям приходится несладко. Особенно когда один нехороший человек узнает, что между ним и желанным наследством — всего две смерти.


Рекомендуем почитать
Витки времени

Сборник произведений Питера Шуйлер-Миллера, ранее не переводившиеся на русский язык: Через вибрации (повесть),[Through the Vibrations, (Amazing Stories, 1931 № 5)] Клеон из Юздрала (повесть), [Cleon ofYzdral, (Amazing Stories, 1931 № 7)] Витки времени (повесть), [Coils of time, (Astounding Science Fiction 1939 № 5)] Старый, добрый летний сезон (рассказ), [In the good old summertime, (Astounding, 1940 № 3)] Злоключения на Танталусе (рассказ), [Trouble on Tantalus, (Astounding, 1941 № 2)] Пещера (рассказ), [The cave, (Astounding, 1943 № 1)] Фрикасе в четырех измерениях (рассказ), [Fricassee Four Dimensions, (Astounding, 1943 № 12)].


Прогулки в пятое измерение

Сборник фантастики о времени и параллельных мирах. Некоммерческий проект для ознакомления. Предназначено исключительно для культурно-просветительских целей.


Сочинения в 2-х томах

В двухтомник Роберта Уильямса вошли ранее не переводившиеся на русский язык повести и рассказы: Обреченный корабль. - Трое против руумов. (Повесть). - За кольцами Сатурна. (Повесть). - Публичный удар. - Сражение в небесах. - Она видела лик зла. - Охотница из Аккана. (Повесть). - За завесой. - Предупреждение из прошлого. - Вечный свет. - Потоки времени. - Найди меня в вечности.


Древо познания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.