Чужеземные тропы, незнакомые моря - [40]

Шрифт
Интервал

— Но кому это интересно? — возражали его друзья. — Ночью нужно спать, а не рассматривать звезды…

Но Мартин сумел ответить.

— Так, как думаете вы, — сказал он, — можно рассуждать, сидя в маленьком Нюрнберге. Этот городишко всегда стоял на якоре и будет еще долго стоять… Но как быть судам в открытом море? Они сегодня — здесь, завтра — там. Вот для них это-то и нужно! Зря, вы думаете, таблицы северянина напечатали на бумаге?

Приятели Мартина мало что смыслили в мореходстве, но последнее замечание друга произвело на них впечатление. Если таблицы напечатаны, как напечатана библия, значит в этом что-то есть.

Еще больше заинтересовала любознательного юнца мастерская его почтенного друга. Более интересного места нельзя было найти во всем городе! На стенах мастерской висели географические карты, повсюду стояли странные приборы, и, если бы не шумные подмастерья, можно было подумать, что находишься в каюте корабля. Загадочные дали становились ближе и возбуждали в юноше желание путешествовать и открывать неизведанные земли, точно так, как это сделал Марко Поло, книгу которого, напечатанную в родном Нюрнберге, он прочел с пылающими щеками.

Семья Мартина такой чепухой не интересовалась: парню следовало бы лучше заняться дебетом и кредитом! Мартин вынужден был затаить свои мысли и заняться подсчетом тюков материи и переписыванием конторских книг в отцовской лавке. Но отложить еще не значит отказаться! (Так думал мальчик, и едва он становится совершеннолетним, мы застаем его уже в Лиссабоне.

Португальская столица в то время была воротами в мир не только для рыцарей легкой наживы, но и для серьезных ученых, которым, как и молодому нюрнбержцу, надоело ходить проторенными дедовскими дорогами. В противовес некоему Кристофоро Коломбо — тот тоже находился в Лиссабоне, хотя не мог предложить ничего, кроме фантастического, давно сданного в архив проекта плыть в Индию западным путем, — немец преподнес факты, заинтересовавшие совет математиков — морской штаб короля Жуана II[180]. Перед коллегией бородатых мужей науки отчитывались путешественники, здесь они получали новые задания и здесь же собирали все сведения, которые могли бы пойти на пользу судоходству. И вот из какого-то «сухопутного» города Нюрнберга в «столицу морей» является двадцатипятилетний парень, называющий себя учеником знаменитого Региомонтана, и привозит с собой прибор, с помощью которого можно якобы, не высаживаясь на берег, как до сих пор делали капитаны, определить свое местонахождение в открытом море. На этот раз в совете все были единодушны. «Посох Иакова»[181]. как его назвал нюрнбержец, вместе со звездными таблицами должны были открыть новую эру в мореходстве. Это хорошо поняли ученые мужи Португалии. Теперь можно было прямым курсом плыть в открытое море, уходить на далекие расстояния от берегов и все же уверенно возвращаться домой…

Философский камень, олицетворявший в разные столетия разные мечты человечества, был найден. Юношеская мечта Мартина Бехайма начала осуществляться. Несмотря на свою молодость, он уже заседал в одном из важнейших советов короля, и его слушали с уважением. Но и это, как сообщает старинная грамота, еще далеко не все.

«…1485, 18 февраля. В пятницу в португальском городе Албасавас (Алкасоваш), в церкви Сан-Сальвадор, после утренней мессы был посвящен в рыцари Мартин Бехайм из Нюрнберга рукой могущественного короля Португалии господина Жуана II, короля Альгамбры, короля Африки и короля Гвинеи. И его крестным отцом при этом был сам король, который опоясал его мечом, а герцог Бегии был вторым крестным, укрепившим правую шпору, а другим крестным был старый Кристоффел де Мело, зять короля, укрепивший левую шпору, а четвертым был граф Фернандо Мартиус Маскарини, который надел на рыцаря шлем и вооружил его, а король посвятил его в рыцари. Это свершилось в присутствии всех князей, и рыцарства, и королевы».

Мартину Бехайму, сыну немецкого купца, минуло всего 26 лет, когда ему была оказана такая необычайная честь. Теперь он должен был на деле доказать, на что пригодны его инструменты. В гавани Лиссабона снарядили две каравеллы, снабдили их провизией на три года и строго-настрого наказали обойти Африку с юга…

Командиром снова был Диогу Кан, а рыцарю Бехайму, по-видимому, надлежало стать штурманом экспедиции. Все приготовления проводились в строжайшей тайне. Никто не должен был знать о целях экспедиции, а еще меньше о человеке, который должен был в самую последнюю минуту взойти на борт флагмана. Даже очень ловкому шпиону здесь трудно было что-либо разнюхать. Быть может, поэтому вышеприведенная грамота ничего не говорит о причинах столь необыкновенного награждения немца? Страх перед конкурентами, а ими были испанцы, породил ужасную путаницу. Сохранившиеся документы о втором путешествии Кана настолько противоречивы, что, несмотря на все усилия позднейших историков, восстановить истину и полностью распутать клубок фальшивых донесений и искажений не удалось. Например, нельзя с уверенностью доказать, что Мартин Бехайм действительно был учеником Региомонтана, что он привез навигационные приборы в Португалию и, главное, что он действительно участвовал в путешествии Кана. Как полагают некоторые исследователи, посвящением в рыцари он, быть может, обязан своим коммерческим связям при дворе короля. Тем не менее многое говорит за то, что более точна версия, изложенная в нашем рассказе.


Рекомендуем почитать
Венеция. История города

Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!


Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.


Баварская советская республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии: факты и оценки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.