Чужаки - [76]

Шрифт
Интервал

Гэри обычно издалека выделялся своим высоким ростом, а сегодня он к тому же был одет в красную рубашку. Озираясь по сторонам, Джоан не замечала никого даже отдаленно на него похожего. Зато…

Зато она увидела чрезвычайно высокого человека с совершенно лысой головой, в одиночестве стоящего на лужайке у мраморной скульптуры. Он единственный не шевелился.

У девушки сжалось горло.

Она развернулась – медленно, незаметно, как бы невзначай. Перевела взгляд с незнакомца на здание, облака, быстро проверила, нет ли поблизости Гэри, потом украдкой еще раз взглянула на скульптуру.

Лысый никуда не делся: стоял неподвижно и пялился в направлении Джоан.

Девушка опять отвернулась. Мысли разбегались. На людях с ней ничего не сделают – по крайней мере, сейчас, при свете дня, на глазах у множества свидетелей. Лучшей обстановки, чтобы подойти и выяснить, с какой целью он явился, не придумаешь. Джоан вдруг почувствовала острую резь в животе – неужто язва? – но взяла себя в руки. Всеми фибрами души ей хотелось обратиться в бегство. Она пересекла оживленную аллею и решительно направилась по лужайке к долговязому наблюдателю.

Тот даже не пошевелился. Приближаясь, Джоан заметила, что незнакомец смотрит не на нее, а просто в том направлении, откуда она пришла. Он походил на статую не меньше памятника рядом с ним, на мгновение ей показалось, что его фигура действительно творение рук какого-нибудь студента с факультета искусств, очень жизненное изваяние. Но тут на глаза ей попалась прислоненная к мрамору белая тросточка. Джоан сообразила, что перед ней – слепой.

Немного отлегло. Однако среди Детей тоже встречались слепые или глухие. Джоан осмотрелась, проверяя, не ловушка ли это и не поджидают ли в кустах другие домочадцы. Она осторожно подошла ближе.

– Как дела? – спросила она на Языке.

Ей не ответили.

– Как тебя зовут?

Человек с удивлением повернул голову в ее сторону.

– Извините, вы ко мне обращаетесь? Увы, я говорю только по-английски.

Лишь теперь, когда напряжение прорвалось вздохом облегчения, Джоан поняла, что сдерживала дыхание. «Прошу прощения», – извинилась она на Языке, продолжая выдавать себя за иностранку, развернулась и зашагала прочь. Из моря студентов торчала голова Гэри, он смотрел на учебный корпус, надеясь застать ее в условном месте у лестницы. Джоан похлопала его по плечу, и Гэри вздрогнул. Джоан поняла, что не она одна чувствовала себя на грани.

– Я не хотела тебя напугать, – сказала она.

Гэри наклонился и поцеловал подругу.

– Ничего страшного. Сама понимаешь…

– Мне надо тебя кое о чем спросить. Ты ничего странного не заметил на лекциях сегодня? Кто-нибудь вел себя по отношению к тебе необычно?

– Что ты имеешь в виду? – нахмурился Гэри.

Джоан рассказала, что никто не желал сидеть рядом с ней на антропологии, а на лекции по психологии студенты обращались с ней как с чужой.

– Домочадцы, похоже, решили достать нас с помощью компьютеров. Отец непременно воспользуется собранной информацией. Кто знает, на что они способны.

– Наши счета уже заморожены, все предупреждены, все компании…

– Я не об Инете. Неизвестно, что они сделают физически.

Гэри кивнул.

– Я купил тебе одну штуку, в машине лежит. Для самообороны. Давай подойдем.

Стараясь действовать нешаблонно, Гэри оставил машину не на парковке у общежития, а на северной стоянке – как договаривались заранее. До нового места идти было ближе, чем до общежития, но все равно прилично. Поначалу он отказывался раскрыть тайну покупки, не желая портить эффект от сюрприза, потом решил, что выглядит глупо, и признался, что купил бейсбольную биту.

– В «Биг файв» была распродажа, лекцию по социологии отменили, успел сбегать…

Когда они дошли до машины, Гэри открыл багажник и достал матово-красную алюминиевую дубинку.

– Вот, – сказал он, взвешивая биту в руке, – такой штукой можно от кого угодно отбиться. От пистолета не поможет, но Отец с его людьми, сдается мне, механические игрушки не любят.

– Да, огнестрельным оружием они не пользуются, – подтвердила Джоан. – По крайней мере, я об этом не слышала. О том, что они пользуются компьютерами, я, однако, тоже понятия не имела.

Гэри опустил биту на плечо.

– Бей по любой части тела – эффект одинаковый. Рука, нога, туловище, что угодно – вырубишь наповал. По голове – только в крайнем случае.

Возникла неловкая пауза. Гэри убрал биту в багажник.

– Где он, как ты думаешь? Есть соображения?

Джоан покачала головой.

– Другие члены секты…

– Домочадцы, – поправила она.

– Что-что?

– Мы… они предпочитают называть себя домочадцами.

– Мы? – переспросил Гэри, сузив глаза.

– Ты прекрасно понял, что я имею в виду. На что ты намекаешь?

– Ну… домочадцы живут повсюду – в Техасе, Нью-Мексико, возможно, даже в Калифорнии. Я просто подумал: может, ты знаешь, где их искать? Или хотя бы сколько их?

– Я выросла в Доме и, кроме него, нигде не бывала. Но я слышала о других, кому тоже удалось бежать…

– Телефоны этих людей были в записной книжке твоих родителей.

– Они должны знать больше. Но теперь наверняка прячутся. Новости в среде беглецов расходятся быстро, не говоря уже о том, что их наверняка напугали твои неуклюжие расспросы… – Джоан улыбнулась.


Еще от автора Бентли Литтл
Конни

Эл долго терпел прихоти и капризы Конни. Но после того, как она связалась с детьми цветов, его терпение лопнуло. Телеграмма из Вьетнама стала толчком к действию, и Эл сделал то, что должен. Вот только единомышленники Конни знали, что произошло. И теперь единственная возможность искупить свою вину — принести себя в жертву во благо любви, мира и свободы.Рассказ Connie опубликован в антологии Cat Crimes Through Time в 1999 году.


Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…


Незаметные

Они – незаметные. Они безлики. Они – словно бы невидимы, и никому нет дела, живы они или нет. Они привыкли. Они – терпели.Но однажды терпение лопнуло. И тогда они поняли: хочешь, чтобы тебя заметили, – убей. И они начали убивать...И полилась кровь.И незаметные обрушили на города кошмар такого смертоносного ада, что невозможно даже вообразить. И беспомощные жертвы замечали своих убийц – последнее, что они вообще замечали в жизни...


Письма, несущие смерть

Джейсон Хэнфорд обуреваем страстью — страстью к написанию писем. Он пишет, и его письма меняют действительность, распахивают перед ним все двери, исполняют самые прихотливые желания и… убивают. Эпистолярный талант подарил главному герою власть, но за все приходится платить. И платить не кому иному, как самому дьяволу. Добро пожаловать в ад!


Дом

Их детство - кошмар, о котором невозможно думать. Их дом - ад. Потому что настоящий ад находится на земле. Потому что в настоящий ад попадают не мертвые - живые. Они сумели вырваться из ада. Сумели забыть. Но однажды пришлось вспомнить. Пришлось вернуться. Выбор прост. Встретиться с Тьмой лицом к лицу - или задохнуться во тьме навеки. Они возвращаются в ад по собственной воле. Ибо боль стала их силой...


Кочегарка

Ужас охватил Америку. По стране мчится жуткий поезд, разрушающий и уничтожающий все на своем пути. Ему не нужны рельсы, не нужно топливо и электричество – ибо он есть порождение карающей ярости, воплощение чистого Зла. В его вагонах сидят мертвецы, возвращенные в мир живых силой страшного проклятия. Много лет назад, перед лицом смерти, эти люди поклялись отомстить своим хозяевам-мучителям. Теперь они вернулись, чтобы воздать потомкам своих убийц. Этому поезду нет преград, и с каждым днем Зло обретает все большую силу.


Рекомендуем почитать
Облом. Детективы, триллеры, рассказы разных лет

Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Высшая справедливость. Роман-трилогия

Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.