Чувственное зеркало - [11]

Шрифт
Интервал

Эллиоту очень нравилось впиться губами в рот своей партнерши и ловить ее стоны. Ему пришлось немало потрудиться, прежде чем Гейл сдалась окончательно. Она широко раздвинула ноги и приподняла их вверх, обняла его за плечи, впилась языком в губы Эллиота, закрыла глаза и начала страстно двигать тазом навстречу его всепроникающему члену. Приближение оргазма оба почувствовали одновременно, и стиснув друг друга в объятиях, полностью отдались ритму, забыв о том, кто из них строен, а кто не очень, кто красив, а кто уродлив, кто богат, а кто беден, кто мужчина, а кто женщина.

После полового акта Эллиот с трогательной заботливостью приготовил легкий ужин, и они, попивая ароматный кофе, просто и откровенно рассказывали каждый о себе. Магия секса в очередной раз сделала свое дело, и два человека из незнакомцев превратились в близких людей.

Проснувшись на рассвете, Гейл испытала своеобразное эмоциональное похмелье. Был даже момент, когда она готова была незаметно выскользнуть из постели, быстро одеться и бежать из дома Эллиота без оглядки. Опыт удался на славу, а еще прекраснее то, что он закончился. Эллиот лежал на боку, щеки потемнели от однодневной щетины, и небритое лицо сразу стало выдавать его солидный возраст. Гейл отодвинулась к дальнему краю кровати и, приподнявшись, уселась на самом краешке матраса. Что-то заставило ее остановиться в нерешительности. Гейл почувствовала на своей спине его взгляд и поняла, что Эллиот проснулся. Он перекатился по кровати поближе к ней. Гейл обернулась. Момент был чрезвычайно щекотливый. Оба они уже не те, что вчера. Они знают достоинства и недостатки друг друга, каждый из них в курсе жизненных перипетий другого, каждому знаком запах другого… Они квиты и могут расстаться без взаимных упреков, без чувства стыда и дискомфорта.

Но что-то заставило Гейл вновь опуститься на кровать. Положив голову на бедро Эллиоту, она вздрогнула, закрыла глаза и взяла в рот его член. Эллиот стал гладить ее волосы, а она сосала и облизывала его член, пока он не кончил. Впервые за целый год Гейл вновь познала вкус спермы.

Следующие два-три месяца они встречались практически каждый день. На личном самолете Гейл полетать не довелось, но обедала она теперь в ресторанах, о существовании которых прежде и не подозревала. И не раз проносилась с ветерком по Ист-Хэмптону в роскошном «бентли». На туалетном столике множилась коллекция дорогостоящих безделушек. Когда же Эллиот подарил ей брошь за восемь тысяч долларов, Гейл поняла, что она переступила определенную черту в жизни Эллиота. Тому ничего не стоило бросить Гейл пачку сотенных ассигнаций и сказать:

— Дорогая, почему бы тебе не приобщиться к чему-нибудь прекрасному?

В какой-то из дней Гейл уже не могла не признаться себе в том, что она попалась на крючок. Ей доставляло удовольствие идти по жизни по ковру из банкнот. Ей нравилась атмосфера, окружающая богатых людей. Ей, наконец, нравилось, как трахается Эллиот.

«Ну ладно, — сказала она себе. — Теперь я — содержанка. Я мечтала об этом, и это случилось. Что дальше?»

А дальше игра становилась по-настоящему интересной. Потому что и Эллиот попался на ее крючок. Он привык к Гейл, вошел во вкус, и начал экспериментировать. В одну из ночей он вдруг улегся у ног Гейл и попросил ее истоптать его ногами. Полусонная Гейл впервые за все время их связи допустила ошибку. Она сказала, что не может сделать этого, и попросила Эллиота простить ее, полагая, что именно этого и хочет любовник. Но Эллиот вдруг отшвырнул ее с такой силой, что Гейл, пролетев метра два, слетела с кровати на пол. Этот полет мигом привел ее в чувство и, очнувшись, Гейл увидела, что Эллиот стоит над ней с искаженным от ярости лицом:

— Ты оскорбила меня, — свирепо произнес он, сжимая кулаки. — Я от тебя без ума — настолько, что попросил тебя попрать меня ногами. Это столь же непривычно для меня, сколь и для тебя. Но это не значит, что ты должна терять уважение ко мне. Не теряй ко мне уважения, даже когда я лижу твою задницу. И тогда я буду платить тебе тем же.

В то мгновение Гейл увидела Эллиота насквозь, прочитав все его потаенные мысли.

«А что, если он вдруг захочет жениться на мне?» — промелькнуло в ее голове. А сразу вслед за этим Гейл сообразила, что Эллиот хочет ребенка.

Однако больше они к этому эпизоду не возвращались. Время бежало, месяцы незаметно сложились в целый год, и вот уже минуло четырнадцать месяцев с того дня, когда Эллиот впервые переспал с ней. Встречи их понемногу становились шаблонными. Эллиот отсутствовал в Нью-Йорке примерно четыре месяца в году, и в эти дни Гейл могла делать все, что ей заблагорассудится. Когда же Эллиот бывал в городе, само собой подразумевалось, что Гейл будет сидеть у телефона и ждать его звонка. Эллиот мог встречаться с нею четыре раза в неделю, а мог и не звонить в течение десяти дней. По какому-то неписаному правилу Гейл, тем не менее, должна была быть дома не позднее полуночи в те дни, когда Эллиот не назначал ей свидания — на тот случай, если Эллиоту вдруг захочется в последний момент включить траханье с Гейл в плотный распорядок дня. Конечно, это не могло не раздражать Гейл, ибо время и место встреч должны все-таки назначаться по обоюдному согласию. Однако, когда двое искренне привязаны друг к другу, неожиданная, незапланированная встреча обычно доставляет массу удовольствия.


Рекомендуем почитать
Параллели

Жизнь состоит из параллелей, которые и рулят нашими судьбами. Пятый кармический закон — тот главный мотив, который задал в тексте автор. События и герои — лишь аранжировки этого мотива… Строго 18+!


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Нефрит

Вот так живешь себе спокойно в большом, шумном городе. Ешь конфетки, пьёшь чай, пытаешься работать, смотришь унылые сериалы, а потом БАЦ! и просто пропадаешь в одном-единственном человеке, который милее всех на свете, но при этом хранит столько тайн, что отлипнуть от него ты уже не сможешь! Ну а дальше, как в той страшной сказке — чем дальше в лес, тем наглее маньяки!….Понять бы только одно, кого стоит бояться больше — маньяков или того, кто всех милее?…


Deus ex machina или размороженный «заяц»

Не ждали? Это относится, едва ли, не ко всем критическим ситуациям в жизни людей. Вот, только, пожалуй, характер таких кризисов может быть самый разный. От неожиданно обрушивающегося комплекса трудно разрешимых проблем, до подарка судьбы, о котором не мечталось даже в самых светлых снах!


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Сладострастный монах

В предлагаемом читателю томе собраны произведения анонимных французских авторов XVIII–XIX веков, живописующие такую сторону любви, о которой не говорят прямо. Это — эротические романы.Полностью и впервые на русском языке публикуется роман «Сладострастный монах», вышедший впервые под оригинальным названием «Histoire de Dom Bougre, Portier des Chartreux», а также фрагменты анонимных подражаний ему. В разделе «Dubia» помещены две вещи, которые можно определить как литературные фальсификации.