Чуткое сердце - [25]
Через несколько минут Мак уже вел свою маму по коридору.
— Куда ты так торопишься, Мак? — спросила она его. — Я даже не успела поговорить с Дженной.
Он крепче сжал ее руку.
— Я знаю, но мы должны успеть на обед. Я сделаю так, чтобы вас посадили рядом.
— Жду этого с нетерпением. Знаешь, она мне очень понравилась. Я сразу заметила, что вы любите друг друга.
«Потрясающе! — подумал Мак. — Сначала мне пришлось солгать министру, а теперь и своей собственной матери». Он был почти полностью уверен в том, что вот-вот провалится в ад.
В этот момент вошли Джесси и ее отец. Тот подвел дочь к Маку, а затем сел рядом с женой. Джесси посмотрела на Мака. Инстинктивно они в поисках поддержки друг друга взялись за руки. В это время министр зачитал сокращенный вариант их клятв.
Мак посмотрел в сверкающие зеленые глаза Джесси и поймал себя на мысли о том, как хорошо было бы, если бы сейчас происходила не репетиция, а настоящая церемония.
— Мистер Маккенна?
Мак потряс головой, надеясь вытряхнуть из нее все эти глупые и бессмысленные мысли.
— Простите. Что вы сказали, Уитни?
— После того как священник объявит вас мужем и женой, вам нужно будет повернуться к гостям. Они, конечно, поаплодируют вам, и вы направитесь в противоположный конец коридора. Все соберутся там, чтобы выпить шампанского и поесть канапе. В это время мы перенесем стулья во внутренний двор.
— Хорошо, — кивнул Мак и, чтобы не смотреть Джесси в глаза, взглянул на часы. — Тогда, я думаю, мы можем поехать в «Ля Гранд Мэзон». Там, наверное, уже накрыли обед.
«Хорошо, что я поеду в ресторан один, — подумал он. — Ведь у всех свои собственные машины». Он решил, что это время нужно использовать, чтобы собраться с силами и забыть о ненужных ему эмоциях. «Зачем мечтать о жизни с женщиной, с которой у меня ничего не получится? — спрашивал себя он. — Мы слишком разные, и мне рано или поздно придется расстаться с ней, а от этого мне будет еще больнее. Дженна идеально подходит мне. После того как я увижу ее, все мои сомнения исчезнут».
Джесси схватилась за край элегантной ванны, расположенной в «Ля Гранд Мэзон». Она молилась о том, чтобы суметь пройти через все это.
Неожиданно открылась дверь, и Джесси ощутила запах знакомых духов.
— Джесс, что случилось? — Услышав голос Дженны, Джесси почувствовала, как на ее глаза наворачиваются слезы. Она была слишком потрясена для того, чтобы говорить. Дженна подошла к ней. — Ты ужасно выглядишь. Ты не заболела?
— Со мной скоро все будет в порядке, — уверила ее Джесси и подняла глаза. — А ты выглядишь просто потрясающе. Ты такая спокойная. Но ведь мы оказались в таком дурацком положении.
— Наоборот, сестренка. Работники салона красоты ухаживали за мной очень хорошо, поэтому я чувствую себя так, будто родилась заново. Благодаря тебе репетиция прошла как по маслу. Если бы ты не прикрыла меня, мы могли бы опоздать на обед, а я так хочу, чтобы все было идеально.
— Но за это время я успела натворить столько глупостей, — возразила Джесси. Весь день до этого она вспоминала события прошедшей недели и думала о том, что могло бы случиться, если бы они стали развиваться по-другому.
— Расслабься. Для начала сделай несколько глубоких вдохов. — Дженна схватила полотенце и вытерла им выступивший на лице Джесси пот. — Слава богу, я догадалась захватить с собой косметичку. — Она посмотрела на уши сестры и на какое-то время потеряла дар речи. Когда она снова смогла говорить, то произнесла: — С чего ты решила, что эти сережки подходят к твоему костюму? Колечки смотрелись бы лучше.
— Это меньшая из наших бед, — возразила Джесси, попытавшись выпрямиться. Ее все еще тошнило, но очередная порция таблеток, которую она приняла по дороге, уже начинала действовать. — Зайди за ширму. Нам нужно поменяться одеждой.
Джесси почти бегом направилась к ближайшей загородке. Раздеваясь, она вешала вещи так, чтобы находившаяся за соседней ширмой Дженна могла достать их.
— Быстро дай мне заколку для волос, Джесс.
Джесси сняла заколку и передала сестре. Ее волосы рассыпались по плечам. Дженна взяла заколку и сделала себе такую же прическу, которая только что была у ее сестры. Она нахмурилась и положила на туалетный столик свою косметичку.
— Ты бледная как бумага.
Джесси снова наложила макияж, стараясь сделать его как можно более блеклым, чтобы отличаться от сестры. После этого они обменялись украшениями.
— Почему ты не надела туфли, которые сочетаются с этим платьем?
Джесси прикусила язык, чтобы не съязвить.
— Я старалась, Дженн.
Дженна улыбнулась.
— Все в порядке. Это заметит только мама, а она в курсе происходящего.
Джесси внимательно посмотрела на сестру.
— Я все никак не могу поверить в то, что ты за такое короткое время смогла выздороветь. Ты очень хорошо выглядишь. У тебя действительно была аллергия? Или ты просто испугалась предстоящих перемен в своей жизни?
Дженна вздрогнула.
— Поверь мне, это было просто ужасно.
— Но ты такая спокойная. Как тебе это удается? Если бы я была на твоем месте, то жутко волновалась бы. Ведь завтра ты выходишь замуж.
— Я просто очень рада тому, что опухоль прошла вовремя. Но главная причина того, что я так хорошо выгляжу, заключается в другом: теперь я абсолютно убеждена, что поступаю правильно. Признаюсь: когда я снова увидела Дилана, я начала сомневаться в себе, но, проведя с ним все это время, поняла: одного влечения недостаточно. Дилана совершенно не интересовала моя работа. Он, следуя за своей мечтой, не смог бы даже содержать нас обоих.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…