Чума теней - [6]

Шрифт
Интервал

– Ха-ха-ха! Как я забыл? Ха-ха-ха. Как я мог забыть спросонья! Вы же ничего не знаете об Угрозе. Вы даже ничего не слышали об Угрозе. Несчастные, ничтожные и жалкие в своей наивности люди. Как же далеко я забрался в своих странствиях! От земель, где Угроза – это реальность, я пришёл в земли, где Угроза – просто сказки и легенды, и вот, логичный результат. Я в стране, где об Угрозе впервые слышат.

Незнакомец резко прекратил смеяться. В наступившей тишине все услышали треск выбитых ставень, звук скатившегося по крыше пристройки и упавшего на землю тела, затем топот чьих-то ног и крик:

– Тебе даром не сойдёт, калечить солдат герцога! Век помнить будешь, ублюдок!

Несколько секунд охотник размышлял: броситься ли в погоню за Соловьём или заняться остальными? Выбор пал в пользу толпы. Возможно, спаситель мира от неведомой угрозы опасался, что, пока преследует копейщика, остальные разбегутся. А он обязан был проверить каждого.

– Что ж, это очень хорошо. Очень хорошо, что есть такие страны, где об Угрозе ничего не говорят даже сказки. Значит, эти твари не успели сюда просочиться. Значит, наша миссия не напрасна и мы хорошо работаем.

– Так ты снизойдёшь когда-нибудь до объяснений, достопочтенный господин, почему мы обязаны плясать под твою дудку? Все, даже те, кому танцевать кальсоны жмут?

Толпа встретила смехом удачную шутку и обернулась посмотреть на её автора. Впрочем, разглядеть его было сложно. Он сидел в самом дальнем и самом тёмном углу. Всё, что о нём можно было понять, – что он носит длинные волосы и что его происхождение знатное – блеск золотых шпор простолюдину заметен издали.

– Да-да, – продолжил шутник, – фокус со светящейся пластиной недурён. Но мы не на ярмарке. Есть ещё аргументы?

Никто даже не успел задуматься, как разорившийся (а не был бы он таким, выбрал бы трактир подороже) аристократ увидел пластину из своего тёмного угла.

– Нет времени на объяснения, я ещё должен успеть разыскать сбежавшего копейщика, – ответил охотник на теней, – но аргумент один имеется. Нападайте.

Он обращался к четырём оставшимся копейщикам. Они переглянулись.

– Нападайте, иначе я вас зарублю сам, – повторил приказ незнакомец.

Копейщики бросились на охотника. Меч не был их любимым оружием. Встречать копьями вражью конницу, а не рубиться в честном поединке – вот к чему их готовили. Но копьё не потащишь с собой в трактир, поэтому кое-какие приёмы фехтования на клинках солдаты герцога всё-таки знали.

Ни один из этих приёмов не помог. Через несколько мгновений все четверо оказались на полу, потирая ушибы, а их противнику не пришлось даже обнажить меч.

– Вот как я владею своим оружием, когда оно в ножнах, а теперь…

Блеск клинка. Несколько красивых взмахов. Свист рассекаемого воздуха.

– А теперь представьте, на что я способен, когда оно покинуло ножны. Если мне откажутся подчиниться, я изрублю здесь в куски каждого, не посмотрев на пол и возраст, не посмотрев, безоружен он или вооружён.

Их было много – постояльцы, прислуга, просто посетители, – а он один, совсем один. Но он их совсем не боялся, что внушало подлинный страх. Охотнику на теней будто доставляла особое удовольствие мысль, что всё кончится рубкой. По его улыбке и блестящим глазам было понятно: странный мечник находит какое-то упоение в противостоянии один против всех. Пока что на ментальном уровне, но в любой момент готовый перейти на язык стальных клинков.

Но был один человек, на которого его бесстрашие не произвело никакого эффекта.

– Да ты, я вижу, вообразил себя волком перед стадом овечек. Но, положим, здесь не все бараны, а ты не единственный волк.

Аристократ громко положил на стол ножны, в коих покоился его клинок, выдержал эффектную паузу и закончил:

– Скорее всего, ты проиграешь.

– Возможно, – не стал спорить охотник, – но сколько людей прежде я успею забрать в могилу? Оно стоит того? Уверяю, проверка не займёт много времени и… мм… она вас даже позабавит, разумеется, всех, кто непричастен к Угрозе. Подчинитесь мне во имя милосердия, чтобы избежать ненужной крови. Считайте, что это простая прихоть. Прихоть сумасшедшего, пусть будет так. Но сумасшедшего с мечом.

Глава вторая. Угроза

Герт был в восхищении.

Никогда он не видел такой ловкости и сноровки в благородном искусстве поединка. Пакостные выходки солдат герцога в трактире сильно пошатнули их положение в мире его подростковых кумиров, а уж постыдное поражение и вовсе свергло с пьедестала. А свято место пусто не бывает. Герт слышал от священника, единственного учёного человека в посёлке, что в его возрасте как никогда сильна потребность кем-то восхищаться и с кого-то брать пример. Иметь своих героев.

Первыми героями Герта были рыцари, хотя менестрели и нечасто останавливались в ремесленном посёлке на постой. Но новый герцог изгнал менестрелей совсем, ограничил права знатного сословия и перестал проводить турниры. Зато от зазывал в копейщики и арбалетчики не было теперь отбоя. Зазывалы не умели так красиво говорить, как менестрели, но все слова в их речи были понятны простолюдью.

Очень скоро и у деревенских, и у поселковых мальчишек, и у юных обитателей предместий и ремесленных кварталов сложилось мнение о военной профессии как о романтичном и увлекательном занятии.


Еще от автора Вадим Павлович Калашов
Хольмганг

Фьорды и скалистые острова, драккары и набеги, конунги и ярлы, мечи и секиры, воины и скальды, светловолосые жены и смуглые полонянки, – всё это мир викингов. Тор, Один и Локи – это их боги. А Вальгалла – цель их жизни, но туда попадут лишь самые отважные. В этом мире острый меч всё ещё сильнее мешка с золотом, а обида смывается кровью. Для последнего и придуманы хольмганги – поединки чести. Молодой воин Олаф-рус, не знающий страха берсеркер Эрик Одержимый, знаменитый скальд Флоси Среброголосый и профессиональный поединщик Гуннар из Страны Льдов, – всех самых лучших бойцов собрал по фьордам таинственный старик без имени, чтобы выставить их против легендарных Черных Братьев.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.