Чума теней - [22]
– Что за Чёрный Человек?
– Вампиры умеют читать мысли?
– Нет, просто ты разговаривал вслух.
– Спроси нашего профессора утром. Он толковее расскажет. Если коротко, то это особое сновидение, которое является таким, как мы, после первого уби… после первой охоты и преследует всю жизнь. Сюжет сна неизменен, как и главный персонаж. Голос всегда кажется охотнику очень знакомым, хотя ещё никто не мог вспомнить, где его слышал. А уж видеть он Чёрного Человека точно не мог – миру неизвестна такая раса… В общем, расспросишь подробней профессора.
Охотник лёг обратно и закрыл глаза.
Скрипнула дверь, вошёл усталый Герт. Паренёк насторожился, когда заметил рану на груди вампира, но Кай не сдал охотника.
– Всё в порядке, мальчик. Я поспорил с Олэ, что он не сумеет пробить мне сердце вслепую, и теперь должен охотнику выпивку. Ну, вот такие у нас, у нежити, азартные споры.
Всем своим видом Герт дал понять, в какой лечебнице место подобным спорщикам, но вслух ничего не сказал. Осторожно положив цветы с клумбы (то-то тётя будет ругаться) рядом с головой спящей девочки, он умылся и лёг спать на пол. Заснул практически мгновенно, чем дал вампиру и охотнику закончить разговор.
– Послушай, друг, ты же обещал их привести к герцогу, а потом уже… Надеюсь, больше подобных эксцессов не будет – у меня, как заметил, только один камзол. Давай докажем этим рабам честности, что и люди умеют держать слово, – вежливым тоном предложил Кай.
– Ты не человек, – напомнил Олэ, поморщившись. Глаз он при этом не открыл.
– А ты какой человек? Человек чести или твоё слово ничего не стоит? Если последнее, то я забираю назад свои слова про дружбу.
– Напугал! – иронично сказал Олэ, а после паузы добавил серьёзным тоном: – Всему виной сон. Безумный сон.
– Я догадывался. Просто хотел убедиться. Ты так стонал… дополнительная причина быть одиноким? Никто не видит тебя… хм… таким? Не видит, как ты спишь.
Олэ открыл глаза и посмотрел на потолок. На то место, где привык видеть плащ-солнце. Вампир настоял, что для спокойного сна детей свет в помещении не нужен, хватит для «охраны» и меловых линий. Но охотник привык перестраховываться.
Впрочем, спорить с вампиром ему не хотелось. Поэтому Олэ повернулся на бок, тем самым показывая, что разговор окончен.
– …Нет-нет, никакое не враньё. Простые недомолвки.
– Значит, я не умею не только врать, но и недомолвливать. Запишите в исследованиях!
– Мне некуда записать, Блич. Вредный мечник не дал вернуться в трактир и забрать самое важное.
– Вредный профессор сейчас побежит вприпрыжку за телегой, проклиная длинный язык. Заберёте через месяц. Трактирщик будет всё бережно хранить, в надежде содрать с вас втридорога, когда вы о них вспомните.
Если багаж детей легко умещался в рюкзаках, с которыми они почти не расставались, то многотомные труды профессора остались на совести владельца заведения, где он хотел снять комнату.
Увы, Олэ волновала только собственная безопасность, поэтому Найрусу пришлось пережить расставание со своими записками.
– Если с ними что-то случится… наука вам этого не простит! О, кстати, дети. Вот урок. Думай охотник, что эти записки могут как-то навести на его след, он бы разрешил за ними вернуться. Я должен был вовремя соврать. Не просто ложь, а своевременная ложь!
– Как у вас, у людей, всё сложно. Мало того что это нормально даже таким достойным господам, как вы, совершать мерзости, так ещё и для каждой существует свой особый момент.
– Ты слишком категоричен, Блич. Вообще, что хорошо, а что мерзко? Всё относительно. Сколько раз была эта дискуссия!.. Да, действительно, сколько раз, а главный пример не привёл. Блич, убить волчицу, которая напала на детей, хорошо?
– Да.
– Для кого, для детей или для волчицы? А для щенков, которые в итоге умрут с голоду?
– Это хорошо. Нападая, волчица даёт нам право ответить на нападение, а щенков можно взять к себе или отдать в зверинец, раз уж их мать погибла. И вообще, пример некорректен. Ведь она зверь. Для неё нет понятий хорошо и плохо. Мы – не звери.
Герту почему-то было приятно видеть, как Блич сажает профессора в лужу. Найрус ничего не сделал ему плохого, а его подопечный ничего хорошего, но в этих спорах сквозило столько общего в плане интонации и непримиримости позиций с дискуссиями, которые вёл сын горшечника со своими родителями, что он выступал сейчас очень пристрастным наблюдателем.
И это зрелище, как профессор учит врать детей, не знающих неправды, смотрелось бы довольно забавным, не знай Герт подоплёки, что это уроки выживания, в буквальном смысле слова.
Тётя превзошла саму себя в добродетели. Чтобы облегчить путешествие хотя бы девочке и старику (как обиделся Найрус на её слова), она разрешила взять небольшую телегу и запрячь в неё свою единственную лошадь. Герт пообещал всё вернуть максимум через месяц, понятия не имея на самом деле, когда это случится. Он соврал. Силы Света, как же легко люди врут даже самым близким.
Блич не был человеком. В хорошем смысле слова.
– …А ты крепкий орешек, сынок. Хорошо. Телохранитель ростовщика избил ремесленника за долги. Это хорошо?
– Это мерзко!
– Для кого? Для избитого или того, кому он должен деньги? А ведь у ростовщика тоже дети есть. Он кормит их за счёт этих процентов. Что, Блич? Они оба люди, здесь ты не вывернешься, как в прошлом примере.
Фьорды и скалистые острова, драккары и набеги, конунги и ярлы, мечи и секиры, воины и скальды, светловолосые жены и смуглые полонянки, – всё это мир викингов. Тор, Один и Локи – это их боги. А Вальгалла – цель их жизни, но туда попадут лишь самые отважные. В этом мире острый меч всё ещё сильнее мешка с золотом, а обида смывается кровью. Для последнего и придуманы хольмганги – поединки чести. Молодой воин Олаф-рус, не знающий страха берсеркер Эрик Одержимый, знаменитый скальд Флоси Среброголосый и профессиональный поединщик Гуннар из Страны Льдов, – всех самых лучших бойцов собрал по фьордам таинственный старик без имени, чтобы выставить их против легендарных Черных Братьев.
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.