Чудовище из озера - [13]
Кит пришлось вытаскивать из этой комнаты силой; она так и не выпустила из рук два кусочка идеально поджаренного хлеба.
– Пойдём, – сказала Фэйт. – Помнишь, что может произойти, если надолго задержаться в одном месте книги-портала?
Кит помнила. Если слишком надолго остановиться, можно впасть в транс… а потом, даже когда вернёшься в реальный мир, по-настоящему восстановиться не удастся.
– А что будет, если ты УМРЁШЬ в книге-портале? – спросила Кит, собираясь откусить кусочек тоста.
– Лучше до такого не доводить, – ответила Фэйт, потом показала на тосты в руках Кит. – И на твоём месте я бы не стала есть вот это.
Кит поспешно бросила тост. Упав на землю, он исчез в облачке квадратных пикселей. Кит сглотнула.
– Думаю, если бы ты это съела, у тебя бы началось несварение, – сказал Джош, провожая взглядом пиксели.
Ещё через несколько страниц они добрались до конца книги – огромной стены экранов, на которых мелькали изображения людей, занимавшихся разными делами; Кит даже показалось, что она увидела шайку грабителей в банке.
– Не беспокойся. Это всё не по-настоящему, – сказала Фэйт. – Просто часть книги.
Кит так и не смогла привыкнуть к тому, насколько же настоящими казались книги-порталы, когда попадаешь внутрь.
– Фэйт, повтори, пожалуйста, как называется библиотека, в которую мы идём? – спросила Алита. – Это же конец книги, правильно?
– Да, книга очень короткая, – печально ответил Джош.
– Библиотека называется Инверглой, – сказала Фэйт.
– Инверглой, хус! – произнесла Кит.
Они оказались внутри какого-то металлического ящика размером примерно с комнату Кит. В потолке виднелась яркая полоска света. Стены ящика были уставлены книгами, а в одном конце комнатки было окно, через которое Кит разглядела… сиденья?
– О! Мы в фургоне, – сказала Кит, наконец поняв, где же находится.
– Это передвижная библиотека, – подтвердила Фэйт.
Двери с лязгом открылись, и в фургон ворвался солнечный свет. Небо снаружи было пасмурным. Какой-то человек подозрительно смотрел на Кит.
– Ты что здесь делаешь?
У него была длинная чёрная борода и кудрявые чёрные волосы, бледная кожа и очень сильно изогнутые брови. Незнакомец был одет в тёмную, грязноватую рубашку, шорты и высокие сапоги. Увидев Фэйт, он тут же просиял и широко, добродушно улыбнулся.
– А! Это ты! Я и не думал, что вы доберётесь сюда так быстро.
– Здравствуй, Дункан, – ответила Фэйт и протянула ему переноску с Догоном. – Мы торопились. Нужно было поскорее увезти этого малыша подальше от… Ладно, я потом всё объясню.
– А это что за детишки? – Он заглянул в фургон.
– Я Кит, – ответила Кит. – Это Джош и Алита. Спасибо, что разрешили нам пройти через вашу… библиотеку.
– Не за что. Давайте, выходите уже, в такую жару вы в фургоне просто сваритесь. – Дункан обвёл рукой пустошь, простиравшуюся снаружи.
– Тут совсем не жарко, – проговорил Джош, глянув на серое небо, и поёжился – в футболке ему было явно холодновато.
– У нас в такую погоду ходят на пляж, – сказал Дункан. Протянув руку, он помог ребятам выбраться. – Добро пожаловать в передвижную библиотеку Инверглой!
Кит огляделась. Они стояли на склоне холма посреди пустоши, поросшей кустами; тут и там лежали большие камни. Фургон был припаркован на просёлочной дороге. В воздухе пахло свежестью.
– Кто ходит в эту библиотеку? – спросила Кит. Вокруг не было ничего, кроме травы и маленьких фиолетовых растений. – Не вижу тут вообще никого.
– Я езжу по окрестным деревушкам и выдаю книги местным жителям. А ещё каждое лето я провожу фестиваль. Люди отовсюду съезжаются, чтобы послушать мои истории. Но сейчас я как раз собирался ехать домой. Остановился, чтобы собрать кое-какие припасы. – Он показал на кучку свежесорванных растений.
– Они для заклинаний? – с интересом спросил Джош.
– Ну, вот это – да… и вот это тоже, – сказал Дункан, показывая на два куста. – Но вот это – на обед. Здесь растёт дикий розмарин.
– Звучит аппетитно, – сказала Фэйт. – Когда мы закончим с тем, для чего сюда прибыли, может быть, приготовишь нам еды?
Она с улыбкой посмотрела на Кит и остальных.
– Дункан – ПОТРЯСАЮЩИЙ повар.
– И неплохой волшебник, – добавил Дункан и помахал пальцами в воздухе. – Ну, я, конечно, не Фэйт, но…
Фэйт не стала спорить.
– Итак, чем я могу вам помочь? – спросил Дункан. – В сообщении ты говорила что-то о Лох-Лохи…
– Сообщении? – переспросила Кит. – А что, тут ловит мобильный телефон?
Дункан покачал головой.
– Нет. Тут никаких сигналов нет. Но нам, волшебникам, не нужны телефоны, чтобы отправлять сообщения, верно, Фэйт?
– Верно.
Фэйт извлекла из кармана маленький круглый камень размером примерно с мячик для гольфа. Он был молочного цвета, с разводами, словно кто-то налил белой краски в воду, и светился изнутри, как живой.
– Ух ты! Что это? – спросила Кит.
– Волшебники называют это «дурадар». Но большинству людей больше известно название «хрустальный шар», – ответила Фэйт.
– А в нём видно будущее? – спросил Джош.
– Нет, если, конечно, это не будущее типа «ты сейчас выпьешь чашечку чаю с другом-волшебником, которого попросил поставить чайник, потому что идёшь к нему в гости», – ответил Дункан. – По сути, это просто телефон для волшебников.
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Кит ТЕРПЕТЬ НЕ МОЖЕТ читать. Ей ГОРАЗДО больше нравится гулять, играть или даже лазать по деревьям, только бы не торчать дома с книжкой. Но когда в один прекрасный день Кит вместе с друзьями приходит в библиотеку, она становится свидетельницей настоящего волшебства! Ребята узнают о том, что в этой библиотеке хранятся особые книги, читая которые можно перемещаться в разные страны, пустыни и даже в джунгли! А также волшебные книги служат проводниками к местам обитания фантастических животных. Но всеми этими книгами хочет завладеть мистер Солт.
Уникальный сборник самых захватывающих мифов Скандинавии. Тебя ждут удивительные встречи и отважные герои, способные уничтожить драконов. Бог грома и молний Тор, хитрый Локи, водные змеи, огненные демоны и снежные гиганты – отправляйся в настоящее путешествие по скандинавской мифологии. Как началась война богов и что такое Рагнарёк? На страницах этой книги ты узнаешь легенды и сказания о создании мира, которые в давние времена рассказывали друг другу отважные викинги. .
Кит и её друзья узнают о том, что прямо под их школой скоро появится новый магический книжный лес! И в нём будет жить новорожденный дракончик, за которым им предстоит ухаживать и много читать ему вслух. Но вскоре происходит что-то очень плохое… Пробудились древние опасные Повелители драконов! И теперь только от Кит и ее друзей зависит будущее и дракончика и всех волшебных библиотек. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!