Чудовище и ни одной красавицы - [4]

Шрифт
Интервал

Арина, будучи девочкой доброй и сентиментальной, испытала искренне сочувствие к Миранде и несчастному заколдованному принцу Генри. Она уже почти начала верить, что попала в некий параллельный мир. И как выясняется: здесь полным-полно своих проблем!

«В конце концов, не важно нахожусь ли я под воздействием галлюцинаций, или сплю… Или действительно попала куда-то… Впрочем, я современный человек и в сказки не верю! Я давно вышла из детского возраста! Будем считать, что мне предстоит пережить занимательное приключение…» — решила про себя Арина.

— Миранда, ничего страшного, что ты ошиблась! — бросилась она утешать свою собеседницу. — Лиза много рассказывала мне о своей работе! Я помогу твоему крестнику!

Фея тотчас перестала рыдать и внимательно воззрилась на школьницу. Дождевая тучка, зависшая в воздухе, тотчас исчезла. Волшебница щёлкнула пальцами, и шёлковый платочек тоже испарился, вслед за тучкой.

— Поможешь? Правда? — уточнила она.

— Да, — закивала Арина, — но, конечно, не просто так…

Миранда ожидала подобного заявления и с готовностью спросила:

— Хорошо, только скажи, чего ты хочешь? Богатства? Или стать самой красивой? Или, чтобы все мальчики в тебя влюблялись? А может, ты хочешь стать волшебницей?

Арина отрицательно покачала головой.

— Нет! Я хочу красивого и умного домашнего кота!

— Хорошо, кота, так кота! — радостно откликнулась фея. Как вдруг осознала смысл сказанного, и с удивлением переспросила: — Что-о-о? Кота?

— Да, я давно мечтаю о домашнем питомце… — призналась Арина. — Конечно, хотелось бы и богатства, но тогда у родителей возникнет естественный вопрос: откуда оно у меня появилось? И что я им отвечу?! А на покупку породистого кота я копила честным трудом! И могу сказать родителям, что купила его на выставке! А поводу того, чтобы стать самой красивой… — Арина на миг задумалась. — Я и так недурна собой! Главное, в конце концов, не внешность, а твой внутренний мир! Меня всегда так мама учила.

— Да хоть двух питомцев! — с готовностью отозвалась фея, припоминая, что её подруга разводит магических кошек, одна из которых недавно благополучно окотилась.

Пока что новорожденные котятки слишком малы, но месяца через два-три, им как раз начнут подыскивать новых хозяев.

— Главное, чтобы всё увенчалось успехом, и мой рейтинг крёстной феи не пострадал… — несколько забывшись, рассуждала вслух фея.

— Мне не нужно двух котят, я хочу всего лишь одного, — уточнила Арина. — Кстати, а что это за рейтинг?

— О, есть такой! — с недовольством закатила глаза собеседница. — Согласно нему оцениваются все фея здешнего мира. Чем лучше мы выполняем свои обязанности, тем он выше, и, следовательно, наш престиж и ежемесячное жалованье неуклонно растут… А вот если фея плохо справляется со своими обязанностями крёстной: например, не может расколдовать или успешно устроить судьбу своего подопечного, то рейтинг падает. И жалованье, соответственно тоже… Причём, обновляется он автоматически — за системой рейтинга следят маги-администраторы. Мой рейтинг пока что не понизился, но если в ближайшее время я не смогу снять чары с Генри, то эта неприятность непременно произойдёт! Ох уж эти дотошные маги-администраторы! Всё отслеживают!

Школьница в лёгком замешательстве смотрела на негодующую Миранду.

— Если поможешь мне, будет тебе питомец! — молвила тем временем фея. — С чего ты начнёшь свою деятельность брачного менеджера?

Школьница ненадолго задумалась. И впрямь, хороший вопрос: с чего начать? Немного поразмыслив, она ответила:

— Думаю, для начала мне нужно познакомиться с принцем Генри, и определиться, каким девушкам его лучше представлять. Затем нам предстоит организовать брачное агентство и дать объявление, что мы начали свою работу, и к нам обратились несколько принцев, которые желают познакомиться с принцессами.

— Откуда же у нас будет столько принцев? — изумилась Миранда.

Арина хитро улыбнулась.

— А кто сказал, что они должны быть настоящими?

Фея недоуменно воззрилась на новоиспечённого менеджера.

— Доверьтесь мне! — убедительным тоном произнесла Арина.

Глава 2

Арина и Миранда покинули дом и пешком отправились по многочисленным улицам Страны Роз в замок принца Генри. Чтобы девочка не привлекала лишнего внимания своим экстравагантным нарядом (яркой футболкой с потёртыми джинсами), фея наколдовала ей оранжевое платье с длинной юбкой, скроенное по последней моде здешнего волшебного мира.

По дороге в замок, фея рассказала новоявленному менеджеру о принце Генри.

Его отца звали Ричард, и он предпочитал проводить время в одном из своих роскошных замков, раскинувшимся в сердце королевства.

Шестнадцать лет назад король овдовел: любимая супруга, леди Изольда трагически скончалась от неизлечимой болезни. Увы, но и магическая медицина не всесильна…

Через некоторое время, к королю Ричарду прибыла некая крестная фея по имени Хлоя. Фея давно пылала страстью к королю и лелеяла мечту выйти за него замуж. Теперь, когда король овдовел, Хлоя пребывала в уверенности, что ничто не сможет помешать ей стать королевой Страны Роз. Она отправилась в королевский замок и чистосердечно призналась Ричарду в своих чувствах. Однако получила отказ. Разъярённая фея заколдовала подвернувшегося под горячую руку мальчика, заявив, что лишь поцелуй принцессы снимет с него чары… Причём принцесса должна поцеловать его по собственной воле, а не под действием приворота: иначе, чары не спадут. К тому же принц не должен скрывать свою обезображенную внешность.


Еще от автора Ольга Евгеньевна Крючкова
Старовер

В глухой сибирской деревни, расположенной на реке Тартас, по сей день живо предание о золоте адмирала Колчака, якобы спрятанном в здешних непроходимых лесах. Бывший сельский учитель Бобровский, а ныне директор местного краеведческого музея, посвятил поиску клада большую часть своей жизни. Нежданно-негаданно судьба сводит его с таинственным старовером, который называет себя штабс-капитаном Белой армии. Бобровский в который раз изучает собранные им документы, посвящённые окружению адмирала Колчака и золотому запасу России.


Славянские боги, духи, герои былин

Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.


Асгард. Северная магия

Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.


Славянские магические узлы и заговоры

Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.


Китайская магия (Книга сакральных традиций Китая)

Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.