Чудовище и ни одной красавицы - [3]
На некоторое время в помещении воцарилась тишина. Наконец школьнице это надоело, и она спросила с явным подвохом:
— Кстати, если вы фея, да ещё из другого мира, тогда откуда вы знаете русский язык? Или это, — она красноречиво обвела комнату взором, — попросту розыгрыш?! Или всё-таки похищение?
— О, моя дорогая! Я и не знаю твоего русского языка! Но при переносе в наш мир, я наложила заклинание, чтобы ты понимала нашу речь и при необходимости даже смогла читать местные тексты! И я вовсе не намеревалась тебя похищать… А тем более требовать выкуп с твоих родителей! Это в высшей степени аморально! Как я уже сказала: я верну тебя домой в тот самый день и час…
Арина тряхнула головой и подумала: «Бред какой-то… Фея… Волшебный мир… Точно это галлюцинации… Наверное светящееся вещество в дамской комнате было ядовитым… Я им надышалась — и вот, пожалуйста, фея прилетела… Или я к ней перенеслась…»
— А зачем вам нужна Лиза? — недоверчиво поинтересовалась девочка, решив-таки докопаться до сути дела, хоть и пришла к выводу, что всё вокруг неё — плод галлюцинаций.
— Можешь обращаться ко мне на «ты» и называть по имени… Мне всего лишь сто двадцать лет, и по меркам фей я очень молодая особа, — заметила Миранда. — Итак, ты интересуешься, зачем мне нужна твоя сестра?
Девочка была готова истерически рассмеяться, но сдержалась и попросту кивнула. Фея, в свою очередь продолжила говорить:
— Для начала, позволь поведать тебе всё по порядку. Как я уже сказала ранее, я фея, и имя моё Миранда. Я прихожусь крёстной принцу Генри из королевства под названием Страна Роз. Моего любимого крестника когда-то заколдовала злая волшебница и превратила в чудовище…
При этих словах Миранда сделала скорбное лицо.
— Её забыли пригласить на крестины? — уточнила Арина, вспоминая сказку «Красавица и чудовище», которую просто обожала в детстве.
— Ох, отнюдь нет! — воскликнула фея. — Шестнадцать лет назад, некая фея хотела выйти замуж за вдовствующего отца Генри, короля Страны Роз. Но он отказал ей, и конечно, она очень разозлилась… И тут, в столь неподходящий момент, в комнату вбежал трёхлетний Генри. И тогда фея в приступе ярости применила заклинание и наградила ребёнка лицом тролля… С тех пор бедному мальчику приходится постоянно носить маску, закрывающую нижнюю часть лица! И, конечно же, расколдовать его может лишь поцелуй прекрасной принцессы! И она обязательно должна сама захотеть поцеловать его, не находясь под действием приворотных чар! Иначе проклятие с принца не спадёт… — Фея тяжело вздохнула. — К тому же феям, волшебницам и магам строго настрого запрещено использовать привораживающую магию! Можно только немного помочь: скажем, устроить встречу влюблённым или подарить красивое платье своей подопечной. Но не более того!
Но я немного отвлеклась от темы… В общем, все принцессы, которых я приводила на встречу к своему крестнику, падали в обморок, едва он снимал маску! Как ты понимаешь, до поцелуев дело не доходило…
Миранда сделала небольшую паузу. Арина не преминула в очередной раз спросить:
— А зачем вам всё-таки моя сестра? Вы её хотели похитить?
Фея, будучи натурой эмоциональной, закатила глаза к потолку и всплеснула руками:
— Так это же очевидно! Мне нужна помощница, чтобы расколдовать крестника! А она работает менеджером в брачном агентстве!
Школьница несколько мгновений удивлённо смотрела на свою собеседницу, пытаясь осознать полученную информацию. Наконец, после изрядно затянувшейся паузы, она смогла выдавить лишь одно слово:
— Что-о-о?
— Да-да! — с горячностью подтвердила фея. — Догадываюсь, о чём ты можешь спросить! — предугадала дальнейшие вопросы Миранда. — Поверь, в этом мире я уже пробовала обращаться к различным свахам. Они работают по одной системе: присылают без разбора всех принцесс, желающих найти себе жениха! В вашем мире у брачных агентств немного другой подход, скажем, более творческий. К примеру, организация встреч с несколькими претендентами по очереди, проверка на психологическую совместимость и всё такое… Совестливые менеджеры реально пытаются подобрать пары по различным методикам. Конечно, такие работники, прямо скажем, не очень часто встречаются…
Фея поднялась с кресла и театрально возвела руки к потолку, воображаемому небу. Всем своим видом показывая, что ей пришлось отнюдь непросто, и найти подходящего менеджера стоило титанических усилий.
— Неужели, Лиза самая совестливая? — засомневалась Арина.
Конечно, она была твёрдо уверена, что сестра честно старается выполнять свои служебные обязанности. Но, чтобы в таком огромном мире, среди стольких людей, не нашлось кого-то более совестливого и старательного, чем Лиза?! В это девочке верилось с трудом!
— Пойми, я же не могла рассматривать всех менеджеров на земле! — фыркнула Миранда. — Я искала лишь в определённом городе! И из всех кандидатов твоя сестра показалась мне наиболее подходящей! Но что уж про это говорить: придётся ждать ещё три месяца… И я сразу отправлю тебя домой! А я так хотела расколдовать своего любимого крестника, и наконец-то женить его на достойной принцессе!
Лицо феи отразило беспросветную печаль. Она всхлипнула, и из её синих глаз покатились слёзы. Быстро наколдовав надушенный шёлковый платочек, она принялась утирать им глаза. В комнате возникла маленькая тучка, начавшая изливаться дождиком на пол…
В глухой сибирской деревни, расположенной на реке Тартас, по сей день живо предание о золоте адмирала Колчака, якобы спрятанном в здешних непроходимых лесах. Бывший сельский учитель Бобровский, а ныне директор местного краеведческого музея, посвятил поиску клада большую часть своей жизни. Нежданно-негаданно судьба сводит его с таинственным старовером, который называет себя штабс-капитаном Белой армии. Бобровский в который раз изучает собранные им документы, посвящённые окружению адмирала Колчака и золотому запасу России.
Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.
Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.
Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.
Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.