Чудовище и ни одной красавицы - [3]

Шрифт
Интервал

На некоторое время в помещении воцарилась тишина. Наконец школьнице это надоело, и она спросила с явным подвохом:

— Кстати, если вы фея, да ещё из другого мира, тогда откуда вы знаете русский язык? Или это, — она красноречиво обвела комнату взором, — попросту розыгрыш?! Или всё-таки похищение?

— О, моя дорогая! Я и не знаю твоего русского языка! Но при переносе в наш мир, я наложила заклинание, чтобы ты понимала нашу речь и при необходимости даже смогла читать местные тексты! И я вовсе не намеревалась тебя похищать… А тем более требовать выкуп с твоих родителей! Это в высшей степени аморально! Как я уже сказала: я верну тебя домой в тот самый день и час…

Арина тряхнула головой и подумала: «Бред какой-то… Фея… Волшебный мир… Точно это галлюцинации… Наверное светящееся вещество в дамской комнате было ядовитым… Я им надышалась — и вот, пожалуйста, фея прилетела… Или я к ней перенеслась…»

— А зачем вам нужна Лиза? — недоверчиво поинтересовалась девочка, решив-таки докопаться до сути дела, хоть и пришла к выводу, что всё вокруг неё — плод галлюцинаций.

— Можешь обращаться ко мне на «ты» и называть по имени… Мне всего лишь сто двадцать лет, и по меркам фей я очень молодая особа, — заметила Миранда. — Итак, ты интересуешься, зачем мне нужна твоя сестра?

Девочка была готова истерически рассмеяться, но сдержалась и попросту кивнула. Фея, в свою очередь продолжила говорить:

— Для начала, позволь поведать тебе всё по порядку. Как я уже сказала ранее, я фея, и имя моё Миранда. Я прихожусь крёстной принцу Генри из королевства под названием Страна Роз. Моего любимого крестника когда-то заколдовала злая волшебница и превратила в чудовище…

При этих словах Миранда сделала скорбное лицо.

— Её забыли пригласить на крестины? — уточнила Арина, вспоминая сказку «Красавица и чудовище», которую просто обожала в детстве.

— Ох, отнюдь нет! — воскликнула фея. — Шестнадцать лет назад, некая фея хотела выйти замуж за вдовствующего отца Генри, короля Страны Роз. Но он отказал ей, и конечно, она очень разозлилась… И тут, в столь неподходящий момент, в комнату вбежал трёхлетний Генри. И тогда фея в приступе ярости применила заклинание и наградила ребёнка лицом тролля… С тех пор бедному мальчику приходится постоянно носить маску, закрывающую нижнюю часть лица! И, конечно же, расколдовать его может лишь поцелуй прекрасной принцессы! И она обязательно должна сама захотеть поцеловать его, не находясь под действием приворотных чар! Иначе проклятие с принца не спадёт… — Фея тяжело вздохнула. — К тому же феям, волшебницам и магам строго настрого запрещено использовать привораживающую магию! Можно только немного помочь: скажем, устроить встречу влюблённым или подарить красивое платье своей подопечной. Но не более того!

Но я немного отвлеклась от темы… В общем, все принцессы, которых я приводила на встречу к своему крестнику, падали в обморок, едва он снимал маску! Как ты понимаешь, до поцелуев дело не доходило…

Миранда сделала небольшую паузу. Арина не преминула в очередной раз спросить:

— А зачем вам всё-таки моя сестра? Вы её хотели похитить?

Фея, будучи натурой эмоциональной, закатила глаза к потолку и всплеснула руками:

— Так это же очевидно! Мне нужна помощница, чтобы расколдовать крестника! А она работает менеджером в брачном агентстве!

Школьница несколько мгновений удивлённо смотрела на свою собеседницу, пытаясь осознать полученную информацию. Наконец, после изрядно затянувшейся паузы, она смогла выдавить лишь одно слово:

— Что-о-о?

— Да-да! — с горячностью подтвердила фея. — Догадываюсь, о чём ты можешь спросить! — предугадала дальнейшие вопросы Миранда. — Поверь, в этом мире я уже пробовала обращаться к различным свахам. Они работают по одной системе: присылают без разбора всех принцесс, желающих найти себе жениха! В вашем мире у брачных агентств немного другой подход, скажем, более творческий. К примеру, организация встреч с несколькими претендентами по очереди, проверка на психологическую совместимость и всё такое… Совестливые менеджеры реально пытаются подобрать пары по различным методикам. Конечно, такие работники, прямо скажем, не очень часто встречаются…

Фея поднялась с кресла и театрально возвела руки к потолку, воображаемому небу. Всем своим видом показывая, что ей пришлось отнюдь непросто, и найти подходящего менеджера стоило титанических усилий.

— Неужели, Лиза самая совестливая? — засомневалась Арина.

Конечно, она была твёрдо уверена, что сестра честно старается выполнять свои служебные обязанности. Но, чтобы в таком огромном мире, среди стольких людей, не нашлось кого-то более совестливого и старательного, чем Лиза?! В это девочке верилось с трудом!

— Пойми, я же не могла рассматривать всех менеджеров на земле! — фыркнула Миранда. — Я искала лишь в определённом городе! И из всех кандидатов твоя сестра показалась мне наиболее подходящей! Но что уж про это говорить: придётся ждать ещё три месяца… И я сразу отправлю тебя домой! А я так хотела расколдовать своего любимого крестника, и наконец-то женить его на достойной принцессе!

Лицо феи отразило беспросветную печаль. Она всхлипнула, и из её синих глаз покатились слёзы. Быстро наколдовав надушенный шёлковый платочек, она принялась утирать им глаза. В комнате возникла маленькая тучка, начавшая изливаться дождиком на пол…


Еще от автора Ольга Евгеньевна Крючкова
Старовер

В глухой сибирской деревни, расположенной на реке Тартас, по сей день живо предание о золоте адмирала Колчака, якобы спрятанном в здешних непроходимых лесах. Бывший сельский учитель Бобровский, а ныне директор местного краеведческого музея, посвятил поиску клада большую часть своей жизни. Нежданно-негаданно судьба сводит его с таинственным старовером, который называет себя штабс-капитаном Белой армии. Бобровский в который раз изучает собранные им документы, посвящённые окружению адмирала Колчака и золотому запасу России.


Славянские боги, духи, герои былин

Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.


Асгард. Северная магия

Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.


Славянские магические узлы и заговоры

Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.


Китайская магия (Книга сакральных традиций Китая)

Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.