Чудовище - [12]
— Попробуй, — настаивал он. Протянул ко мне руку, но я быстро от нее увернулась.
Мне нужно уходить, и быстро. Я побежала обратно на холм, с которого мы упали. Я знала, что если поднимусь повыше, то смогу узнать, где нахожусь, и понять, в каком направлении бежать. Но подниматься на гору было ошибкой. Я была медленной и неуклюжей. Не прошло много времени, прежде чем его сильные руки оттащили меня назад, и мы снова упали.
— Анабель! — закричал он, когда прижал меня к земле, удерживая мои запястья. — Посмотри, что ты со мной сделала.
Его вид был пугающим. Лицо едва было заметно под шерстью. Все очертания изменились. От черноты его глаз волоски на моих руках встали дыбом так, как бывает во время грозы.
Тем не менее, под личиной монстра все еще можно было узнать Тео. При других обстоятельствах эта позиция — под ним, его руки, касающиеся моих — была бы божественной. Всего двадцать четыре часа назад это было всем, чего я хотела, и именно тем, чего я ожидала — без меха животного, конечно. И борьбы. И предательства.
Внезапно эта мысль вернула меня обратно в этот момент. Я вспомнила, как была на него зла, и это чувство тотчас заменило страх.
— Ты, — прорычала я ему в лицо, пока он сидел на мне верхом и удерживал. — Ты заслуживаешь этого. Ты предал меня. Ты приставил кинжал к моему горлу.
— Я предал тебя? Ты не можешь говорить это всерьез.
Я боролась с его хваткой.
— Тео, отпусти меня!
— Нет, пока не изменишь меня обратно. Я не могу вернуться в замок, Ана. Они будут искать меня. Вся деревня скоро будет здесь.
— Пусть ищут. Меня это не волнует. Надеюсь, они найдут тебя и увидят, какое ты чудовище.
На короткий миг он казался поверженным.
— Ты ведьма. Разыскиваемая преступница. Все твои слова были ложью.
Его дыхание было так близко к моему лицу, что я могла чувствовать его тепло. Это вернуло меня назад к прошлой ночи, где мы прятались в тени замка, и его губы прижимались к моим.
— Я не ведьма, — сказала я, мой голос такой мягкий и слабый от рыданий, застрявших в горле. Я так отчаянно хотела заглянуть в его глаза, чтобы увидеть, как они смотрят на меня в ответ, но пропасть черноты была слишком глубока.
Голоса вдалеке отвлекли нас от наших интенсивных свирепых переглядываний. Охотник за головами и его свора были рядом.
— Кто это? — запаниковал Тео. Он поспешил прочь от того места, где удерживал меня, будто забыл, что я могу сбежать, если мне представится такая возможность. Он закрыл лицо руками, словно это могло его спрятать.
— Охотники за головами. Они хотят меня убить.
Он резко повернул голову ко мне так, будто это шокировало его. Он все еще беспокоился обо мне? Неужели эта новость была для него пугающей? Даже после того, как он угрожал превратить меня в самого себя. Что, как он думал, случится со мной?
— Ты была приговорена к смерти? — спросил он.
Я засмеялась.
— Вынесение приговора требует судебного разбирательства. Они считают меня злой, и этого для них достаточно. Все, что им нужно, чтобы получить свою награду — моя голова.
Тео уставился на меня, свирепо нахмурив брови. Я не буду извиняться за драматизм или красочность. Я видела кожаный мешок, предназначенный для моей головы; это было мерзко.
Его взгляд не дрогнул, и я поняла, что он хочет знать, что я сделала, чтобы заслужить такую судьбу. Я не доставлю ему такого удовольствия.
— Послушай, Тео, — продолжила я, вставая и стряхивая опавшие листья и боярышник со своего плаща. — Они не будут колебаться. Если они увидят меня, то без вопросов вонзят стрелу в мое сердце. Они не будут ждать и не позволят мне говорить. Они слишком боятся того, что я могу с ними сделать. Поэтому, если они найдут меня, то через несколько секунд я буду мертва, и ты застрянешь в таком облике навсегда. Я не знаю, где ты найдешь другую волшебницу… или ведьму, — прорычала я, — чтобы изменить тебя обратно.
Он схватил меня за руку и приподнял мое лицо вверх, чтобы взглянуть на него.
— Тогда измени меня обратно сейчас, — прорычал он.
Я проигнорировала его требование.
— Видишь тот горный хребет на востоке. Там, между ними есть проход, прямо вдоль реки, а на другой стороне горы — моя свобода.
Он усилил хватку.
— Я бродил по этим холмам всю свою жизнь. Эти горы непроходимы. Все это знают.
— Это ты так думаешь, но судя по небольшим воспоминаниям, которые у меня остались о маме, она рассказывала мне о том горном перевале, и что его можно найти только с помощью истинной магии, невидимой для человеческого глаза. И то, что пролегает за этими горами, находится дальше, чем любой охотник за головами или принц может добраться. Это моя свобода.
— Что ты хочешь от меня?
— Отведи меня туда. — Из-за моего требования он сразу же стал раздраженным. — Ты знаешь дорогу лучше меня. Помоги мне добраться до этого секретного прохода, защити меня от охотников, и как только мы туда доберемся, я верну твой облик.
— Или я могу сжимать твою шею, остановив поток крови, до тех пор, пока ты не сделаешь этого сейчас, и мы покончим со всем этим.
Я вздрогнула. Это не похоже на него. Насилие, угрозы, гнев. Это больше похоже на его братьев. Тео презирал их за то, какого мнения они придерживались. Но теперь я подозревала, что они приложили руку к этому внезапному изменению.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
«Как стать самой красивой?»Аня и сама не помнила, как решила участвовать в школьном конкурсе красоты. И что на нее нашло? Ничем не примечательная, обычная серая мышка, у которой даже подруг нет. Но оказывается, когда ставишь перед собой цель, все словно само собой начинает получаться: находятся люди, которые в тебя верят, неожиданно появляются друзья и приходят на помощь. Благодаря организованному конкурсу Аня не только подружилась с отличной девчонкой, но и научилась танцевать вальс и хорошо готовить.
Знаете ли вы, почему одни люди влюбляются в тех, в кого знают уже сто лет, а другие – с первого взгляда? Что бывает «любовь – солнечный удар», а бывает – «укус змеи»? На что способна женщина, которой не дают спокойно поработать? Какова Величайшая Мечта Человечества? И о чем думает ваш кот?Роман «Дневник измены» Елены Колиной, повести «Такой же толстый, как я» и «Праката» Сергея Малеванного, рассказы Натальи Нестеровой – это настоящий заряд оптимизма!
Известный сердцеед лорд Деа устал от балов и приемов и решил уехать в родное поместье. Но сильная метель замела все следы и привела заплутавшего виконта в дом красавицы Эбби. Когда-то давно они были близки, однако лорд не догадывался, что девушка все эти годы любила его. Былые чувства вспыхнули вновь…В издание также вошли романы Виктории Александер «Последнее любовное письмо» и Рэйчел Гибсон «Отныне и навсегда».
«Гранатовый браслет» А. И. Куприна – одна из лучших повестей о любви в литературе русской и, наверное, мировой. Это гимн любви жертвенной, безоглядной и безответной – той, что не нуждается в награде и воздаянии, а довольствуется одним своим существованием. В одном ряду с шедевром Куприна стоят повести «Митина любовь» И. А. Бунина, «Дом с мезонином» А. П. Чехова, «Ася» И. С. Тургенева и «Старосветские помещики» Н. И. Гоголя, которые также включены в этот сборник.