Обычаи протестантов допускают несколько «крестных» у новорожденного, причем это могут быть одни женщины, в отличие от православного обряда крестин, который требует только двух крестных — «отца» и «мать». — Прим. ред.
В некоторых областях Германии принят такой обычай: «крестные родители» дарят крестнику деньги, так называемые «пеленальные», засовывая их в пеленки. — Прим. ред.
Вот подлинный текст стихотворения Ленау «Три цыгана» в переводе В. Левика:
Грузно плелся мой шарабан
Голой песчаной равниной.
Вдруг увидал я троих цыган
Под придорожной осиной.
Первый на скрипке играл, — освещен
Поздней багровой зарею,
Песенкой огненной тешился он,
Все позабыв за игрою.
Рядом сидел другой с чубуком,
Молча курил на покое,
Радуясь, будто следить за дымком —
Высшее счастье земное.
В немецких реакционных студенческих организациях были в обычае традиционные поединки на шпагах, последствием которых остаются характерные тонкие рубцы на лице. — Прим. ред.
Имеются в виду члены религиозной секты мормонов. — Прим. ред.
Один из демагогических лозунгов нацистов. — Прим. ред.
Коричневый мундир — форма гитлеровских партийных чиновников и штурмовиков. — Прим. ред.
Ночь длинных ножей — 30 июня 1934 г., когда в течение одной ночи гитлеровцы убили несколько десятков тысяч человек не только антифашистов, но и своих приверженцев, подозреваемых в недовольстве режимом Гитлера. — Прим. ред.
Карточная игра. — Прим. ред.
Politesse — вежливость, noblesse — благородство (франц.).
Какой утонченный (франц.).
Тысяча извинений! (франц.)
Персонаж чешского фольклора.
Эда, мой сын, мой сын! (франц.)
Аллея победы в парке Тиргартен в Берлине.
Не хотите ли немного спасать, мадам? (франц.)
О нет, нет, нет, я никого не хочу здесь спасать. — Немецкий офицер путает французское слово sauver — спасать и немецкое saufen — пить.
Всегда печальная, всегда печальная,
Когда я думаю об этом… (франц.)
В начале войны Геринг, командующий военно-воздушными силами Германии, хвастливо заявил: «Пусть я буду не Геринг, а Майер, если хоть одна вражеская бомба упадет на Германию». — Прим. ред.
Neue Deutsche Literatur. 1959, H. 9.