Чудо в перьях - [7]
Сам же он был слишком увлечен учебой и чисто физически не мог ответить всем поклонницам. И он выбрал Лизу Неронову, прожил с ней пару лет. Сейчас Сергей понимал, что сделал это не по большой любви, а скорее для того, чтобы отстали другие дамы, мол, я занят. Лиза ему, несомненно, очень нравилась, но это все… Он улетел в Америку, было ли это жестоко по отношению к ней, Сергей до сих пор не знал ответа на этот вопрос. Он оправдывал себя тем, что никогда даже не заикался ей о женитьбе. Но на душе, что ни говори, остался неприятный осадок. После его отъезда Лиза безумно горевала, страдала и мучилась. Чего греха таить – она повесилась на бечевке для белья, вот только узел плохо затянула и сорвалась… Лизу откачали, и настойчивые ухаживания давно влюбленного в нее Володи возымели свое действие. Через три года она стала его женой. Вернувшись в Россию, Сергей один раз встретился с женой Володи, все прошло чинно и спокойно. Но Сергей не мог не заметить некоторой настороженности Владимира. И вот сейчас тот его опять уколол Лизой, хотя она уже давно была матерью двоих детей.
– Спасибо! – сказал Владимир.
– За что?
– За то, что промолчал… Извини, я всегда ревновал ее, и больше всех к тебе. Мне в страшных снах снится, что Лиза любит тебя до сих пор.
– Брось, Володя! Это все давно в прошлом!
– Она тогда жить не хотела…
– Это было по молодости и глупости…
– Из-за меня она вряд ли на такое решится… – не сдавался Владимир.
– И слава богу! Сейчас у вас дружная семья, дети! О чем ты говоришь? Ты требуешь нелепейшего поступка от матери семейства!
– А вдруг она до сих пор… Ты же так хорош собой!
– Ты мучаешь меня, Володя! – сказал Сергей.
– Я же вижу, как на тебя реагируют женщины, например наш ветеринар Марина и те, что приезжают к тебе.
– Не завидуй! Ты – семейный человек, а я свободен, и не факт, что это хорошо, – ответил Сергей. Его посетила мысль, что Литвинов завидует ему.
– В тебе есть нечто притягательное, какое-то чертовское обаяние, – продолжал он.
– Спасибо за добрые слова, друг. Я хочу, чтобы ты успокоился, я никогда не буду с Лизой.
– Даже если она…
– Даже если она! И забудь об этом! – прервал его Сергей и закурил.
– Извини, если обидел.
– Совсем нет. Я даже рад, что ты наконец-то сказал мне все. Я чувствовал: тебя что-то волнует… И на этом закончим этот разговор раз и навсегда.
Владимир вытер пот со лба, чувствовалось, что его тоже отпустило.
– Хорошо… Ты вот только ответь мне на один вопрос.
– На любой. – Сергей тоже скинул камень с души.
– Хорошо, мы решили помочь бездомным собакам и кошкам. Но почему у нас поселились птицы, крокодилы, крысы и так далее? Это с какой такой радости? Свиньи? Козы? Ты что, не понимаешь, что намного усложняешь нам жизнь? Каждый вид требует специального человека, знающего его особенности, тот же корм надо подобрать.
– Коз и крокодилов, к сожалению, приносят, и они тоже, к сожалению, живые, – ответил Сергей, разводя руками.
– Поэтому ты, тоже к сожалению, их берешь, – закончил его мысль Владимир.
– Именно так, – улыбнулся Сергей.
В кабинет заглянула молоденькая женщина в белом халате. Звали ее Марина, и она работала ветеринаром в приюте.
– Сергей Севастьянович, к вам пришли.
– Принесли очередную черепаху? – спросил Владимир.
– Из полиции, – понизила голос Марина, – и с ним еще девушка…
– Из полиции! – всплеснул руками Литвинов. – Я так и знал, что когда-нибудь этим и закончится! Наверное, это местные жители нажаловались!
– Хватит паниковать! Зови их, Марина! – Сергей собрался дать отпор.
Глава 4
В небольшой и уютный кабинет Сергея вошел мужчина среднего возраста, а за ним рыжеволосая женщина с бледным лицом и заплаканными глазами. Эта невысокая дама кинулась на Маркина настоящей тигрицей и попыталась расцарапать ему лицо.
– Убийца! – заорала она.
– Успокойтесь. – Мужчина в штатском оторвал рыжую от Сергея и усадил ее на стул.
– Я ничего не понял, – пробормотал Маркин, – в чем дело?
– Капитан Смирнов Евгений Юрьевич, – представился мужчина, – а это Оксана Метелкина, то есть Оксана Олеговна.
– Рад знакомству, – сказал опешивший от нападения Сергей.
– Где Таня? – спросила у него Оксана.
– Кто?
– Таня! Таня Одинцова – моя подруга! – пояснила Метелкина.
– Я не понимаю, почему этот вопрос вы задаете мне? – сказал Сергей. – Я не знаю никакой Тани!
– Мерзавец! Вскружил ей голову! Одурманил!
– Оксана Олеговна, если вы так будете продолжать, то вряд ли вас поймут. Я бы попросил без оскорблений повторить все, что вы знаете… – вмешался Смирнов.
– Опять?! – взвизгнула Метелкина.
– Слово в слово! – кивнул капитан.
– Я подруга Тани, а она пропала. Второй день не могу дозвониться до нее, и ко мне сегодня не пришла, как обещала, а ведь она очень ответственная и пунктуальная! И если Таня пропала, то она пропала! Это я говорю!
Сергей посмотрел на следователя, ожидая от него более вразумительных объяснений.
– Эта гражданочка заявила о пропаже своей подруги, – подтвердил Евгений Юрьевич.
– А я-то тут при чем? У меня не бюро по поиску пропавших людей.
– Он еще издевается! – снова не выдержала Оксана.
– Подождите! Дело в том, что Оксана настояла, чтобы открыли дверь квартиры ее подруги. Она испугалась, что Тане плохо, вроде прошел слух, будто она заболела. Дома ее не обнаружили, но зато нашли один очень любопытный документ. Вчера днем эта Татьяна составила завещание.
Яна Цветкова никогда не знала, где и как закончится ее день. Вот и поход на телевидение, обещавший Яне карьеру телезвезды, обернулся тем, что она стала главным посмешищем на ток-шоу «Жертвы анорексии в возрасте». Лучшая подруга утешала Яну как могла, но вышло только хуже — обе женщины оказались на несанкционированной «вечеринке» в местном морге. А поутру выяснилось, что в морге случился пожар, а главный «диджей» — патологоанатом — лежит в реанимации. С этого момента неприятности посыпались на Цветкову одна за другой.
Кто сказал, что с возрастом жизнь женщины становится скучной и размеренной? Яна Цветкова опровергает все стереотипы. Ей уже за сорок, она мать двоих детей, однако поклонники у Яны не переводятся. Как и неприятности, в которые она по своему обыкновению влипает! Город Санкт-Петербург вообще действует на Яну мистическим образом. Ведь тут живёт Мартин, любовь всей её жизни. Этого красавца осаждают толпы роскошных женщин, а он… Он ждёт Яну, несмотря на то что формально она связана запутанными отношениями с другим мужчиной. Неожиданно люди вокруг Яны начинают умирать, а сама она почему-то теряет сознание на каждом шагу.
Яна Цветкова не женщина, а тридцать три несчастья. Озорная, удачливая в бизнесе, способная вскружить голову любому мужчине, – в жизни она дня не обходится без того, чтобы не влипнуть в скандальную историю. Только за одну неделю ее дважды похитили, она нашла в сарае отрубленные головы и попала в ловушку к маньяку-убийце. Но Яна не падает духом – без раздумий и страха она вновь и вновь борется с опасными обстоятельствами – и выходит победительницей!
Великолепная Яна Цветкова отправляется в Санкт-Петербург, чтобы встретить Новый год вместе со своим возлюбленным Мартином. Неожиданно бывший любовник, чешский князь Карл, тоже просит ее провести новогодние праздники в Питере, но уже вместе с ним, на открытии культурного центра. Яна не может ему отказать, ведь от этого зависит судьба ее друзей, старых провинциальных артистов. Всё время пребывания в Северной столице Цветкову сопровождает безумная ревность Мартина, а также череда загадочных отравлений и убийств.
Когда твоя лучшая подруга в сорок лет впервые выходит замуж, это событие надо отметить с размахом! Не всё же Яне Цветковой менять мужей как перчатки, должно наконец-то и ее подруге повезти в личной жизни. Однако на свадьбе всё сразу пошло не так: невесту похищают, а жениха пытаются убить, причём дважды! Ох, не зря про Цветкову говорят, что это не женщина, а стихийное бедствие! Но именно ей предстоит распутать серию преступлений и освободить Питер от кровавого маньяка!
Возлюбленный Яны Цветковой Ричард, опечаленный ее отказами выйти за него замуж, отправился на Черноморское побережье, чтобы заняться бизнесом, и Яна поспешила за ним. Она решила сделать милому сюрприз - дать свое согласие на брак. Но с такой невестой, как она, не жди спокойной жизни, Яна обязательно ввяжется в неприятности. И действительно: тут же вокруг них забурлила привычная жизнь - трупы, расследования, свидетельские показания… В приморском городке завелся маньяк, который убивает девушек, отрезает у них то пальцы, то уши, словно собирает запчасти для невесты Франкенштейна.Яна и приехавшая с ней верная подруга Ася, а за компанию и Ричард с новым Асиным поклонником не могут пройти мимо такого безобразия…
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.