Чудесное снадобье - [44]
Сьюзан оторвалась от книги.
— Это у нас, мама? — встревоженно спросила она.
— Сейчас послушаю… Точно, наш округ. Крупная авария в десяти милях отсюда.
У Сьюзан по спине пробежали мурашки, в глазах внезапно потемнело. Дома Кристофер или еще в пути? Он собирался вернуться до вечера, так что скорее всего в дороге. Кроме того, он опытный и осторожный водитель — она могла убедиться в этом, когда ездила с ним в одной машине по самым плохим и опасным дорогам.
Она перелистнула страницу, но мысли ее были далеко. Не проверить ли, дома Кристофер или нет, подумала она.
— Мне надо позвонить, — сказала Сьюзан.
Мать пристально посмотрела на нее.
— Ты полагаешь, что Кристофер мог попасть в эту переделку?..
— Вероятнее всего, нет, но я хочу убедиться… Боже, как все, однако, повторяется… — голос Сьюзан срывался от напряжения.
Нервы ее были на пределе, и когда на телефонный звонок никто на том конце провода не отозвался, ей стало просто дурно.
— Попробуй узнать у кого-нибудь из Центра, — посоветовала Виктория. — Может быть, он у кого-то из друзей?
— Даже если так, он никогда не расстается с переносным радиотелефоном, — вспомнила Сьюзан.
Джеймс тоже ничего не знал о Кристофере, но зато сразу же предложил:
— Позвони мне, когда Кристофер объявится, а я пока что подменю его на дежурстве. Скажешь ему, что с него причитается один день.
— Спасибо, Джеймс.
Я веду себя как последняя истеричка, одернула себя Сьюзан, положив трубку, но губы у нее тряслись. Раздался звонок.
— Это тебя, Сьюзан, — сказал отец. — Кристофер.
У Сьюзан словно гора с плеч свалилась. Она бросилась к телефону.
— Кристофер, — выдохнула она. — Я все это время пыталась с тобой связаться. Все в порядке?
— Не вполне. Я звонил тебе, но поскольку никто не взял трубку, решил, что ты у родителей, Я не смогу в ближайшие несколько часов приехать в город. Ты не смогла бы позаботиться о том, чтобы кто-то подменил меня на дежурстве. Тут на шоссе авария и пробка. Дела обстоят хуже некуда, и мне придется остаться и помочь пострадавшим чем смогу.
— О замене не беспокойся, Джеймс уже вышел на дежурство вместо тебя. — Она поколебалась и спросила: — Действительно так плохо? Много раненых?
— Сколько именно, сейчас сказать трудно. Ребята из аварийно-спасательной службы делают все, что в их силах, но многие блокированы в собственных машинах, и потребуется какое-то время, чтобы высвободить их оттуда. Извини, мне нужно идти, Сьюзан.
Раздались короткие гудки. Сьюзан повесила трубку и передала содержание беседы родителям.
— Мне кажется, я должна туда поехать, — закончила она. — Я тоже могла бы оказать помощь.
— Только даже не заикайся о том, чтобы самой садиться за руль, — запротестовала Виктория. — Ночь, туман — это же кошмар какой-то.
— Но я должна что-то сделать! — настаивала Сьюзан.
— Возьми такси, — тут же предложил Джон. — Мне будет спокойнее, если машину поведет водитель, привычный к любым капризам погоды. А обратно тебя доставит тот же Кристофер.
— Хорошо. Только вот Максимилиан… — начала Сьюзан.
— О нем не беспокойся. Мы в положенное время уложим его спать. Пожалуйста, будь осторожна, — сказал отец.
— Обязательно, папа!
Через полчаса она уже была на месте происшествия. Движение на шоссе и вправду было парализовано, и работники аварийной службы спешно ставили прожектора, чтобы спасатели могли хоть что-то разглядеть в железном месиве, образовавшемся на месте столкновения. Один грузовик горел, и в небо взмывали языки пламени, от другого поднимались вверх клубы черного дыма. В ноздри ударил запах бензина и гари. Зрелище явно было не для слабонервных.
— Я врач, — сказала Сьюзан, когда полицейский попытался завернуть ее назад. — Могу я здесь чем-то помочь?
Полицейский показал в сторону сбившихся в кучу машин «скорой помощи».
— Идите к ним и ждите. Ближе подходить опасно. Огонь не потушен, и можно ожидать чего угодно, — сказал полицейский.
— Но в машинах люди, а мы будем стоять и смотреть?.. — недоуменно спросила Сьюзан.
— Там, вместе с пожарниками, уже находится какой-то врач. Он случайно оказался на месте происшествия, и, судя по всему, знаток своего дела — решительный и хладнокровный малый. Они сейчас вытаскивают из кабины водителя бензовоза, так что отойдите в сторонку и ждите.
— Врач? — Сьюзан пронзил ужас. — Кто, кто он? Как его зовут?
— Как зовут? Не помню точно. — Полицейский в растерянности взглянул на товарища. Тот наморщил лоб.
— Лестер, не Лестер… Ба, ну конечно же Лезерт!
— Это мой знакомый, — тут же откликнулась Сьюзан. — Я должна быть рядом, я должна помочь!.. Пустите меня, умоляю вас!..
Полицейский отрицательно качнул головой.
— Не положено. Это небезопасно. Мы не знаем, что в том бензовозе — если горючее, то в любой момент может рвануть. Нет, нет и нет! Если желаете помочь, присоединяйтесь к другим врачам.
Он кивнул в сторону машин «скорой помощи».
— Но я должна… — Сьюзан рванулась вперед, но крепкая рука стража порядка остановила ее.
— Он ваш дружок, леди? Смелый парень… Но не можем мы пустить вас к нему, не имеем права, золотая вы наша! С меня же стружку снимут, если я вас пропущу.
Сьюзан стало дурно, Кристофер находился в опасности, а они не пускали ее к нему. Она сжала в бессильной ярости кулаки, готовая идти на любые баррикады. Потом она оглянулась на пылающий бензовоз и взмолилась, чтобы все сегодня обошлось и не было новых жертв.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…