Чудесное путешествие - [5]
Мэнди встала, стараясь найти слова утешения. За окном два индейских разведчика стоически сидели на корточках, ожидая, когда эскадрон закончит строевую подготовку. Несколько ворон с пронзительным карканьем уселись на крышу домика майора Мэрфи, а затем улетели обследовать соседний побеленный домик.
Мэнди подумала о Джулии, готовой противостоять такому человеку, как губернатор. Как бы она хотела быть храброй, чтобы вот так же воспротивиться своему отцу. Однако достаточно было лишь одного строгого взгляда отца, и она терялась. Тишину комнаты нарушил лязг и стук. Это кузнец принялся молотком насаживать колесо на ось обшарпанной повозки. Резкий звук пронзал воздух, и сердце Мэнди начало биться в унисон ударам по железу.
Джулия, сдерживая слезы, вздохнула с немного наигранным драматизмом.
— Джейсон собирается взять отпуск. Здесь в форте никто не обвенчает нас, но мы можем уехать в другое место. Я выйду замуж за Джейсона под другим именем. Правда, брак будет незаконным, но если мы поживем некоторое время вместе, отец скорее всего захочет избежать скандала и благословит нас. Я уверена, если он получше узнает Джейсона, то даст свое согласие. Время, Мэнди. Нам нужно время.
Мэнди покровительственно обняла Джулию, стараясь вести себя настолько зрело, насколько позволяли ее восемнадцать лет, и с завистью подумала, какое счастье любить так, как ее кузина.
Внимание девушек привлек звук тяжелых мужских шагов по гравию возле дома.
— Джейсон! — Джулия подскочила к окну, выглянула наружу и помахала рукой красивому высокому офицеру. Его темно-синяя форма выглядела безупречной, медные пуговицы были начищены до блеска.
— Я на дежурстве до восьми часов, — сказал Джейсон Майклз. — Возможно, когда освобожусь, мы могли бы немного погулять. — Он нежно улыбнулся девушке. Радость светилась в его голубых глазах.
Мэнди почувствовала, как к горлу подступил ком. Они выглядели такими счастливыми, когда были вместе. Чудесная пара. Несправедливо, что дядюшка Уильям запрещает им встречаться. Мэнди подумала, что, вероятно, отец не верит в настоящую любовь Джулии. Зато она верила кузине.
Хотя Джулия любила общество, компании, постоянно была окружена людьми, часто она чувствовала себя одинокой. Если потеряет Джейсона, то может остаться одинокой навсегда. Сердце Мэнди наполнилось тревогой.
— Дядя Джордж сегодня утром уехал по делам в форт Седжвик, — сказала Джулия Джейсону. — К нам приставлена миссис Эванс, соседка. Она следит за нами словно тюремщица, но я уверена, прогулка не считая побегом из тюрьмы. — Девушка улыбнулась лейтенанту.
— Увидимся вечером, — заключил Джейсон.
Она кивнула, высунулась в окно и поцеловала его в щеку. Затем провожала его взглядом, пока молодой человек не скрылся из виду. Наконец Джулия обернулась к подруге.
— Мэнди, мне нужно с тобой поговорить. — Она глубоко вздохнула, как бы готовясь к чему-то очень серьезному, а Мэнди, разволновавшись, принялась переминаться с ноги на ногу. — С тех пор как встретила Джейсона, я поняла, чего действительно хочу от жизни. Мне нужен свой дом, настоящий дом, семья. И больше всего на свете мне хочется выйти замуж за Джейсона. Пожалуйста, Мэнди. Ты должна помочь мне.
Мэнди почувствовала, как у нее защемило в груди.
— Я хотела бы помочь тебе, Джулия, Очень. Если бы знала как…
Я надеялась, что до этого не дойдет, — продолжала Джулия, ломая руки. Девушка явно нервничала. — Ты можешь кое-что для меня сделать. Я думала об этом с того момента, как получила телеграмму от отца. — Она решительно расправила плечи. — Я не хотела говорить об этом раньше, — была уверена, что мы что-нибудь придумаем. Но время прошло, а мы так ничего и не смогли изобрести.
— По-моему, мы обсудили все возможности, — возразила Мэнди, уверенная, что у них очень мало шансов перехитрить губернатора. — Но если есть еще какая-то…
— Ты понимаешь, я не стала бы обращаться к тебе, если бы у меня не было предложения. Я в отчаянии, Мэнди. Пожалуйста, обещай, что сделаешь это.
Мэнди подозрительно посмотрела на кузину. Джулия всегда любила говорить загадками.
— Чего ты хочешь от меня? — Она пристально посмотрела в лицо кузины. Зеленые глаза той озорно светились, от чего Мэнди стало не по себе.
— Я хочу, чтобы ты заняла мое место, — произнесла Джулия. — Хочу, чтобы ты стала мной.
— Что? — Мэнди одной рукой ухватилась за подоконник, а другую прижала к горлу, почувствовав необычайное волнение. — Как ты додумалась до этого? Абсолютно безумная идея!
— Ты справишься! Я тебя научу! У нас одинаковый цвет волос и глаз. — Джулия начала вертеть Мэнди, разглядывая со всех сторон. — Ты немного ниже меня, но посторонние люди этого не заметят. Отец не видел тебя много лет. Он просто не может представить себе, до чего мы стали похожи. Ему и в голову не придет, что мы можем поменяться ролями!
— Но я же не выгляжу так, как ты? — Мэнди была весьма польщена сравнением. Она никогда не думала, что похожа на свою блистательную кузину. Теперь же обнаружила, что действительно у них обеих одинаковые четко очерченные скулы, полные губы, слегка вздернутый нос, светлая кожа, хотя Джулия немного темнее… Если она, Мэнди, поменяет прическу и одежду, то они, вероятно, смогут обмануть незнакомого человека, если даже у него будет дагерротип.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…