Чудесное наследство - [14]

Шрифт
Интервал

- Мама просила взять это ЧУДОВИЩЕ к ней в купе, - ответил Дитрих. И, виновато улыбаясь, добавил: - Как видишь, она прекрасно осознает нелепость ситуации. Но отказаться от привычек уже не может.

Проводник хотел помочь супругам, но нечаянно испортил все дело: корзина во время подъема в тамбур вырвалась из его рук и грохнулась Дитриху на голову. Раздалось испуганное ойканье Эльзы, сердитые, сквозь зубы, проклятья ее мужа и чье-то, чуть сдерживаемое, поскуливание.

- Простите, я не думал, что она такая тяжелая, - пролепетал проводник и бросился поднимать корзину с открывшейся крышкой.

- Да она совсем теперь легкая! - удивился он, подобрав злополучную тару из-под невидимки Шнапса.

- А где вещи, которые в ней лежали? - спросила Эльза и гневно уставилась на неуклюжего железнодорожника.

- Как видите, их нигде нет... - виновато проговорил несчастный проводник. И, поднявшись быстро обратно в вагон, он положил пустую корзинку в сторонку и пригласил пассажиров: - Прошу вас, господа! Через минуту мы отправляемся!

Он хотел подать руку Эльзе, но не успел. Какая-то невидимая туша нырнула у него между ног, отбросив к проклятой корзине, и резким ударом отворила дверь в вагонный коридор.

- О, мой Бог!.. - только и проговорил бедняга-проводник и вновь протянул дрожащую руку Эльзе. Но супружеская пара и их маленькая дочка поднялись в вагон без посторонней помощи.

- Вы, хотя бы, отряхнулись! - сурово сделала ему замечание Эльза, пыхтя от усталости и негодования. - В каком виде вы встречаете пассажиров?

Проводник посмотрел на свои брюки и увидел, что на них висят какие-то белесые клочки шерсти. Он снял один из них и, поднеся поближе к глазам, удивленно произнес:

- Кажется, это - собачья шерсть...

- Летом все собаки линяют, вы это не знали? - ехидно усмехнулся Дитрих и, поморщившись от боли в затылке, прошел за супругой и дочкой в купе.

- Но я не вожу в своем вагоне собак! - обиженно воскликнул проводник, продолжая держать в руке клочок загадочной шерсти. - И я не собираюсь их возить и впредь: для этого существует специальный вагон!

Если бы бедняга знал, как он заблуждался, произнося эти горячие и искренние слова!.. Шустрый Шнапс уже давно лежал возле ног любимой хозяйки, забившись под сиденье, и старался не дышать, чтобы не выдать свое присутствие подозрительным пыхтением и сопением.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Поздним вечером, когда на небе уже догорал закат и проступил

чуть заметный серебристый месяц, поезд, в котором ехала баронесса Луиза фон Фитингоф со своим семейством, остановился на минуту на какой-то маленькой станции. Дверь багажного вагона приоткрылась и один из его проводников выглянул наружу.

- Примите, пожалуйста, груз для господина Суписа, - сказал он дежурному, стоявшему на платформе. - И побыстрее, пожалуйста!

Дежурный дал знак и к багажному вагону подкатил электрокар.

Проводники торопливо погрузили на него кое-какую мебель (в том числе и зеркало фрау Луизы), и электрокар помчался в багажное отделение вокзала.

- Можете отправлять состав, - сообщил проводник дежурному по станции. Всего вам доброго!

- Счастливого пути! - ответил дежурный и дал машинисту сигнал к отправлению.

Электровоз весело гуднул и поезд покатил дальше.

Почуяв сквозь сон, что случилось что-то неладное, Шнапс тихо прорычал:

- Р-Р-Р...

Но тут же получил от хозяйки щелчок по носу и мгновенно замолчал.

- Терпеть не могу, когда храпят, - пожаловалась фрау Луиза встрепенувшейся было от собачьего рыка Эльзе и кивнула на спящего сына. Пришлось слегка приструнить!

- В следующий раз толкайте его сильнее. Я всегда так делаю, когда Дитрих начинает выводить рулады. - И Эльза снова уронила голову на подушку и тихо принялась насвистывать какой-то незамысловатый мотив из двух нот.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

- Вольфганг! Нам перепутали мебельный гарнитур! Это чужое зеркало! воскликнула фрау Супис, когда развязала бечевку и сняла упаковочную бумагу с зеркала старой баронессы.

- Ты права, Марта, это не наша вещь... - Господин Супис отыскал в обрывках упаковки багажную этикетку и прочитал написанный на ней текст. Это зеркало должно было попасть в Гнэльфбург какой-то фрау Фитингоф...

- А попало к нам! А наше зеркало наверняка укатило к ней!

Фрау Марта горестно всплеснула руками и села на стул - как раз напротив злополучного зеркала.

- Не нужно нервничать. Сейчас я позвоню начальнику вокзала и все улажу, - пообещал ей супруг и прошел в свой кабинет.

- Терпеть не могу подобных путаниц! - вздохнула фрау Марта, оставшись одна в пустой гостиной. - Теперь несколько дней буду переживать и успокоюсь только когда все уладится...

- А вы не ждите несколько дней, - раздался вдруг мелодичный женский голос совсем рядом, - отвезите это зеркало госпоже баронессе сами. А свое заберите.

- Кто здесь?! - испугалась фрау Марта и невольно подпрыгнула на стуле.

Но ей не ответили.

Тогда перепуганная до смерти гнэльфина обошла всю комнату и заглянула во все укромные уголки. Но никого не нашла и очень удивилась:

- Неужели это - внутренний голос?!

- Он самый! - откликнулась невидимка. И снова ласково посоветовала: Отвезите зеркало баронессе... К чему вам лишние неприятности?


Еще от автора Михаил Александрович Каришнев-Лубоцкий
Хвалынские истории

Две сказки о домовых из провинциального города Хвалынска.


Чудесное наследство. Книга 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловцы кошмаров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная мстительница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебная гармоника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Остров обезьян

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.