Что случилось после того как Нора оставила мужа, или Столпы общества - [18]
Хельмер. Линда, хватит…
Линда(Крогстаду). Разве можно, глядя на этого благородного, тонко чувствующего человека, догадаться, что у него есть повелительница, а именно я?
Крогстад(заглядывает в следующую кастрюлю). Молодая картошечка… чудесно.
15
Снова фабричный цех. Работницы, в том числе и Ева, завтракают. Десятник тоже здесь, он несколько выделяется на общем фоне. Нора пришла в гости. На ней дорогая одежда, но ее внешний вид в целом производит впечатление неряшливости. Вокруг лежат части мебели, цех немного напоминает мастерскую.
Работница. Как ты видишь, мы делаем большие успехи. Например, нам позволили организовать маленькую фабричную библиотеку.
Ева. До сих пор вы должны были стоять с вашей книгой у освещенной витрины, чтобы что-нибудь увидеть, а скоро вы действительно окажетесь на улице, вы дождетесь!
Работница. Нора, лучше сделать вид, что этого не слышишь!
Нора. Образование — это понимание красоты, его нужно приобретать.
Ева. Красота уже здесь. Благодарение Богу!
Нора. Образование — это понимание культуры, его нужно приобретать так же, как характер.
Ева. Предпосылками к этому, однако, являются устранение бедности и наличие свободного времени. Скоро у вас будет бедности с избытком и сколько угодно свободного времени. Но тогда уже будет слишком поздно.
Работница. Не слушай ее, Нора, нелюбимые женщины порой невыносимы.
Работница. Господин директор по персоналу также дал нам специальное разрешение…
Работница. …организовать ясли для фабричных детей.
Ева. Чтобы отвлечь нас от слухов о закрытии.
Работница. Но теперь не закроют…
Работница. …потому что социал-демократия против, это мы точно знаем.
Ева. Хорошо, что социал-демократия тебе об этом сообщила. Лучше бы она поставляла лучший стройматериал!
Десятник. Ах, я, старый мастеровой, вижу — это сделано на века!
Ева сильно ударяет ногой по книжной полке, та падает, потому что стена поддается.
Ева. Жаль только, что вечность здесь будет длиться недолго.
Работница(плаксиво). Ну вот, ты все сломала!
Работница. Им всегда нужно сплетничать, язвить или втаптывать в грязь…
Десятник. Социальное партнерство научило нас разговаривать со всяким человеком.
Работница. Конечно. Сначала оно уничтожает преграду между людьми, а потом заставляет тебя врезаться в собеседника.
Работница. За социал-демократию мы проливали нашу кровь…
Работница. В ответ социал-демократия снабдила нас духовным снаряжением, чтобы вынести нашу работу.
Ева. К счастью, в вас больше крови, чем образования.
Работница. Но это быстро изменится!
Ева. В войну вы уже отдали много крови, но и сейчас у вас все еще что-то осталось!
Работница. Из книг можно многое узнать о других народах и странах.
Ева(гневно). И не беспокоиться о том, что происходит у вас под носом!
Работница(та же, что до этого). Например, социал-демократы проводили собрание в городе. Полиция прибыла очень быстро. Прискакал отряд всадников, во главе — самый пламенный всадник. Под ним был не конь — монстр, он оттеснил нас к аллее.
Работница. Мне было не по себе, несмотря на социал-демократические воззрения.
Работница. Лошадь так прижала меня к дереву, что я не могла даже крикнуть. У меня перехватило дыхание.
Ева. А теперь ты ждешь, что социал-демократия возьмет реванш.
Работница. Я хорошо помню, как еще в 1905 году ваш округ поставил в общую колонну на демонстрацию в защиту избирательного права уже довольно большое количество женщин.
Работница. Эти женщины оставили домашний очаг и детей, чтобы выйти на демонстрацию в защиту избирательного права для мужчин.
Работница. Пожалуй, ни один участник никогда не забудет этот праздничный марш перед парламентом.
Работница. Удивительно тихой была людская толпа, люди шли с непокрытыми головами.
Работница. Ни единого звука, только твердый и уверенный шаг рабочих батальонов.
Работница. Выступление лишенных наследства не было напрасным.
Работница. …только самые бедные — женщины — до сих пор в цепях политического рабства.
Ева. А теперь вы сбросили ваши цепи и добились открытия собственных детских яслей! Браво!
Работница. Ева, мне кажется, ты смеешься над значительными социальными достижениями.
Работница. При этом у тебя нет собственного ребенка, чтобы поставить его в ясли.
Работница. Хозяин обещал принять участие в открытии яслей для самых маленьких!
Ева(кричит). Разве вы не видите, почему они именно сейчас принялись все это делать? После того как здесь уже все пришло в упадок?
Работница. Они сожалеют и хотят хоть что-то исправить.
Работница. Им стыдно, что раньше они были такими бессердечными.
Ева. Берлинские товарищи похоронили 31 соратника, которых спровоцировали, когда они, несмотря на запрет, защищали свое право на мирную первомайскую демонстрацию! Они погибли под пулями социал-демократического начальника полиции Цергибеля и его подчиненных!
Работница. Боже мой, Ева, но это же уже в прошлом! Теперь социал-демократия одумалась.
Нора(которая до сих пор держалась неподвижно и отстраненно, внезапно, несколько манерно). Я — женщина! Вся история женщины до наших дней — это история ее убийства. Компенсировать убийство можно только актом повторного насилия!
Работница. Что ты имеешь в виду?
Классическая музыка... Что интуитивно отталкивает все больше людей от этого искусства, еще вчера признававшегося божественным? Знаменитая австрийская писательница Эльфрида Елинек как в микроскоп рассматривает варианты ответа на этот вопрос и приходит к неутешительным выводам: утонченная музыкальная культура произрастает подчас из тех же психологических аномалий, маний и фобий, что и здоровое тихое помешательство пошлейшего обывателя.Обманывать любимую мамочку, чтобы в выходной день отправляться не в гости, а на чудесную прогулку по окрестностям — в поисках трахающихся парочек, от наблюдения за которыми пианистка Эрика Кохут получает свой главный кайф, — вот она, жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из книги «Посох, палка и палач» — сборника трёх пьес Э.Елинек, лауреата Нобелевской премии по литературе 2004 года. Стилистика настоящей пьесы — площадная. Автор эпатирует читателя смесью грубых и изысканных приемов, заставляет содрогаться и задумываться о природе человека — причудливой смеси животных инстинктов и высоких помыслов.Постановка комедии «Придорожная закусочная» в венском Бургтеатре вызвала шумный скандал. Практически никто в Австрии не выступил в защиту Э.Елинек, и она вообще хотела отказаться от жанра драмы. Всё же одно трагически-скандальное событие, дерзкое убийство четырёх цыган, заставило писательницу вернуться к этому жанру и создать еще более неудобную и остро социальную пьесу «Посох, палка и палач».
Новое для русскоязычного читателя произведение нобелевского лауреата Эльфриды Елинек, автора романов «Пианистка» и «Алчность», которые буквально взбудоражили мир.При первой встрече с Елинек — содрогаешься, потом — этой встречи ждешь, и наконец тебе становится просто необходимо услышать ее жесткий, но справедливый приговор. Елинек буквально препарирует нашу действительность, и делает это столь изощренно, что вынуждает признать то, чего так бы хотелось не замечать.Вовсе не сама природа и ее совершенство стали темой этой книги, а те "деловые люди", которые уничтожают природу ради своей выгоды.
Эссе для сцены австрийской писательницы и драматурга, лауреата Нобелевской премии Эльфриды Елинек написано в духе и на материале оперной тетралогии Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга». В свойственной ей манере, Елинек сталкивает классический сюжет с реалиями современной Европы, а поэтический язык Вагнера с сентенциями Маркса и реальностью повседневного языка.
Эльфрида Елинек — лауреат Нобелевской премии по литературе 2004-го года, австрийская писательница, романы которой («Пианистка», «Любовницы», «Алчность») хорошо известны в России. Драматические произведения Елинек, принесшие ей славу еще в начале 70-х, прежде не переводились на русский язык. В центре сборника — много лет не сходившая со сцены пьеса о судьбе Клары Шуман.