Что нового, киска? - [12]
Чей-то язык лизал ее губы. Лизал быстро и страстно, потом перекинулся на лоб, скулы, коснулся ушей. Дилайла тихо застонала. Покрутила головой. Влажные прикосновения она ощутила уже на шее.
– Чарли? – пробормотала она и вытянула вперед руку, ожидая наткнуться на небритую щеку. Но рука нащупала очень мокрый нос.
Дилайла открыла глаза.
– Фэтцо!
Упругое тело Фэтцо подрагивало от радости, энергично вилявший хвост бил хозяйку по ногам.
– Он очень рад тебя видеть, – откуда-то издалека раздался голос.
Дилайла вытерла рукавом обслюнявленное лицо и приподнялась на локтях. Она лежала на овчинном коврике посреди маленькой кухни и видела перед собой зал кафе. В нем никого не было.
Бритоголовый стоял в дверях и озабоченно смотрел на нее.
– Что случилось? – спросила Дилайла.
– Ты упала в обморок… Должно быть, съела что-нибудь не то. – Парень нервно засмеялся.
Дилайла попыталась встать.
– Эй, осторожнее, – сказал парень и поддержал ее. – Ты нехорошо упала. Не спеши.
– Боже мой, мне так неловко… – Дилайла оперлась на его голую руку и осторожно перебралась в кресло с выгоревшей бархатной обивкой.
– Ничего страшного. Знаешь что, побудь здесь, а я приготовлю горячее питье. Как насчет чая?
Дилайла потерла шишку, которая выросла у нее на затылке.
– Было бы здорово.
– Кстати, меня зовут Сэм, – улыбнулся бритоголовый и протянул ей большую кружку чая.
– А меня Дилайла. – Она отпила глоток и посмотрела на собеседника. На парне была старая футболка с логотипом «Дей-Гло», который уже почти стерся, дырявые джинсы «Левайс» и полосатый передник. Парень казался симпатичным, но кто его знает… Ведь Дилайла видела его впервые, а вот, пожалуйста, сидит у него на кухне. В газетах полно фотографий сексуальных маньяков, и многие – очень симпатичные.
– Странное имя. – Он взял нож и склонился над раковиной.
Дилайла пропустила его слова мимо ушей. Ей частенько приходилось это слышать.
– Ты живешь поблизости?
– Нет, я приехала из Йоркшира.
– Да? Давно?
Дилайла сделала большой глоток.
– Сегодня.
– Сегодня? – В голосе Сэма слышалось изумление.
– Ага, – Дилайла энергично кивнула, чуть не расплескав чай. – Начало вышло не очень удачное, да?
Сэм потер подбородок, заросший светлым пушком, и наморщил лоб.
– Можно спросить, где ты остановилась?
– Спросить можно, но ответить не смогу.
– Ты хочешь сказать, что нигде?
– Ну… – Голос Дилайлы дрогнул – она представила себе пентхауз Чарли. – В общем, нигде.
Сэм засунул руку за пояс передника, свободно болтавшегося на бедрах.
– То есть тебе негде ночевать?
Дилайла раздумывала, стоит ли врать. Не хотелось, чтобы этот парень подумал не то. Она наслышана о том, как эти южные ребята относятся к девушкам с севера. А она еще некоторым образом сама упала к его ногам. Кстати, она успела разглядеть, что Сэм носил сандалии. Коричневые кожаные сандалии с пряжками. Нет, он не похож на сексуального маньяка. Разве маньяки носят сандалии? Дилайла решила говорить правду.
– Нет, я не знаю, где остановиться. Думаю подыскать какую-нибудь комнату, пока не выясню кое-что. – Иными словами, пока она отыщет Чарли.
Сэм засмеялся:
– Видишь ли, это тебе не Блэкпул. В Ноттингхилле нет меблирашек.
Дилайла разозлилась. Этот парень, по-видимому, принял ее за неотесанную провинциалку, которая никогда не ездила дальше Шеффилда. Она стиснула зубы:
– Да, конечно, я имела в виду отель.
Сэм понял, что перегнул палку. Он взглянул на Дилайлу. Та накручивала на палец прядь волос, совсем как маленькая обиженная девочка.
– Прости, я вовсе не хотел тебя задеть.
Дилайла извиняюще улыбнулась. Нет, он ничего, даже очень милый. Она нагнулась и погладила Фэтцо.
– Слушай, у меня есть одна знакомая, которая может тебя приютить. Ее зовут Вивьен, и она слегка чокнутая, но добрая. У нее есть свободная комната. Можешь пожить там несколько дней, пока не определишься.
Дилайла задумалась. Она представляла себе, как приедет в Лондон, зарегистрируется в отеле, посидит в баре, а потом позвонит Чарли и услышит в ответ: «Я безумно рад тебя слышать, немедленно приезжай ко мне». Ей вовсе не светило жить в комнате у какой-то чокнутой. Она легонько потерла затылок, который ощутимо ныл. Что и говорить, спускаясь с небес на землю, она здорово ушиблась.
А может, это судьба: предложение, кольцо, Джун, адрес на визитке. Даже эта чертова неоновая лампа. Она уже рискнула, почему бы не попробовать еще? Отель пробьет заметную брешь в ее сбережениях. Может, это и безумие, но если у знакомой Сэма есть свободная комната, почему бы не переночевать там пару раз, пока она не разыщет Чарли?
– Если ей это не в тягость, было бы здорово. Я рассчитываю разобраться с делами в самое ближайшее время. А то я тебе уже плешь проела.
Сэм улыбнулся:
– Она у меня и без тебя уже есть.
Шутка была не из лучших, но Дилайла рассмеялась. А начав смеяться, уже не могла остановиться. Она откинулась в кресле и почувствовала, как напряжение последних дней ослабевает, выплескивается вместе с громким смехом из темных глубин.
Сэм смотрел, как Дилайла, запрокинув голову, хохочет и вытирает рукавом слезящиеся глаза. Все-таки она странная, эта девица из Йоркшира. И что это она вдруг дернула из Ноттингхилла вместе со своей костлявой собакой? И кто, черт побери, этот Чарли? Он наблюдал за ней, пока она не перестала смеяться и не взглянула на него, широко улыбаясь. В уголках ее глаз от смеха появились морщинки, а на щеках появились ямочки. И Сэм решил отложить расспросы на потом. Что-то подсказывало ему, что они будут часто видеться и что это только начало.
Роман Александры Поттер сродни комедиям Софи Кинселлы, он столь же остроумен и уютен, а героиня словно родная сестричка знаменитой шопоголички Бекки.У каждого человека есть заветные желания, вот только сбываются они гораздо реже, чем хотелось бы. Но что, если в один прекрасный день все твои желания, даже самые незначительные, начнут вдруг исполняться? Именно это и случилось с героиней романа Александры Поттер: цыганка одаривает Хизер волшебной веточкой вереска, и жизнь девушки тут же меняется. Отныне стоит ей только пожелать что-то, и — бац! — желание тотчас становится реальностью.
Главная героиня романа Фрэнки менее чем за неделю теряет все: хорошую работу, милую квартирку в престижном районе Лондона и обожаемого жениха, с которым надеялась вскоре пойти под венец. Из любимой, преуспевающей женщины она внезапно превращается в рядовую неудачницу почти без гроша в кармане. От отчаяния Фрэнки решается на нетривиальный поступок: собирает вещички и улетает к своей приятельнице в Лос-Анджелес. Это история о том, какие подарки преподносит жизнь, если ее не бояться и ей доверять, — одним словом, если жить экспромтом.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
В Нью-Йорке убивают полицейских. Убийства следуют одно за другим, и никто не может понять, по какому принципу выбираются жертвы. Группу расследования этих загадочных убийств возглавляет лейтенант Ева Даллас. И очень скоро ей становится ясно, что беспощадный убийца – ее коллега, кто-то из тех, с кем она каждый день встречается в коридорах Управления полиции…Роман так же издавался как «Суждение смерти».
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подверглась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это потрясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…