Что мы знаем друг о друге - [76]

Шрифт
Интервал

— Эй, Дент, не стой там как истукан, — позвал Редж. — Поторопись, блин! «Жители Ист-Энда» скоро начнутся.

Мистер Дент пришел в движение, как десятитонный грузовик, и побрел к ним через зал. Дэнни поднялся на ноги — не потому, что у него был какой-то план, просто встретить свою судьбу на ногах казалось ему более достойным, чем дрожать, сидя на стуле. Он почувствовал, как Иван положил руку ему на плечо, и решил, что друг хочет его утешить, но тот опустил его обратно на сиденье и удивительно резво прыгнул на мистера Дента. Эти двое сцепились и сжали ручищи в захвате, но чем дольше они так стояли, тем яснее становилось: они вовсе не собираются драться, а обнимаются так крепко, что нормальных людей уже раздавило бы всмятку.

Остальные смотрели на них в замешательстве. Особенно Редж. Взгляды стали еще более озадаченными, когда мистер Дент заговорил. По-украински. Они поболтали, как давно не видевшиеся друзья, а затем Иван подвел Дента к Дэнни, который инстинктивно отступил на несколько шагов.

— Дэнни, это Дмитрий. — Иван грубо похлопал Дента по спине.

— Вы знакомы? — удивился Дэнни.

— Конечно! Это сын моего брата!

— Дент — твой племянник?

— Да. Племянник. Последний раз я его видеть — он вот такой. Как кузнечик. — Иван поднял руку над полом, но рост, который он показал, все равно оказался выше среднестатистического.

— Ага, этот «кузнечик» мне чуть ноги не переломал неделю назад.

Иван хмуро посмотрел на мистера Дента, пока Редж разглядывал их, явно не веря в происходящее.

— Что за хрень?! Воссоединение семьи, блин? Ты это бросай, Дент!

Мистер Дент, засунув руки в карманы, уставился на свои ботинки, как нашкодивший школьник, пока Иван кричал на него по-украински.

— Извинись, — велел он, кивая на Дэнни. Мистер Дент пробормотал что-то, и Иван отвесил ему подзатыльник. — По-английски!

— Извини, — выдавил мистер Дент.

— Порядок? — спросил Иван.

— Ну да, наверное, — повел плечами Дэнни.

— Пожатие, — объявил Иван, схватив их за руки и насильно сводя ладони, как воспитатель, разруливший потасовку на детской площадке.

— Господи милостивый боже, да прекратите вы уже болтать и начинайте ломать! — крикнул Редж.

Иван что-то сказал мистеру Денту. Тот кивнул, взглянув на Реджа.

— Что ты, черт возьми, задумал?! — воскликнул домовладелец, когда Дент направился к нему. — Не в ту сторону, ты, глупый мешок…

Дент схватил его за горло, не дав закончить фразу.

— Ну, что хочешь сломать первым? — спросил Иван Дэнни. Костыли Реджа со стуком упали на пол, и тот схватился за пережатую шею. — Руки? Думаю, руки.

— Стойте! — прохрипел Редж. Его лицо покраснело, как китайский флаг. — Давайте всё обсудим!

— А может, еще раз ноги? — предложил Иван. — Что скажешь?

— Подождите! — взмолился Редж. — Дэнни! Забудь про долг! Мы в расчете! И я снижу тебе плату… на двадцать процентов!

— Ты про те двадцать процентов, на которые ее поднял? — уточнил Дэнни.

Иван кивнул Денту, и тот сжал чуть сильнее.

— Пятьдесят! — пискнул Редж. — Пятьдесят процентов!

— Вполне приемлемо, Редж, но знаешь что? Думаю, мы съедем. — Дэнни повернулся к Уиллу. — Если, конечно, ты не против.

Сын кивнул.

— Может, пальцы? — предложил Иван, явно настроившийся сломать хоть что-нибудь. — Только пальцы.

— Отпусти его, — сказал Дэнни.

— Уверен?

Дэнни кивнул.

Иван пожал плечами и посмотрел на Дента.

— Пусть убирается отсюда, — приказал он по-украински.

Не разжимая горло Реджа, Дент свободной рукой отпер дверь.

— И это не забудь, — добавил Дэнни, указывая на костыли.

Мистер Дент подхватил их и понес к выходу вместе с владельцем, который уже почти потерял сознание.

— Спасибо, Иван, — сказал Дэнни, когда оба снова сели. — Думаю, ты спас мне жизнь.

— Без проблем, — ответил Иван. — Теперь мы в расчете.

Дэнни подумал, что ослышался.

— В расчете? — переспросил он. На лице у него медленно расцветала улыбка.

— А? — Иван вдруг сосредоточился на том, чтобы ногтем отскрести со стола какое-то невидимое пятно.

— Ты сказал: «Теперь мы в расчете».

— Когда?

— Только что!

— Нет! Не говорить!

— Да, сказал, — настаивал Дэнни.

— Ты слишком долго носить костюм, — ухмыльнулся Иван. — Плохо для слуха.

В подтверждение он постучал себя по ушам.

— Ладно, все равно спасибо.

Иван пожал плечами, на этот раз снисходительно.

— Лучше бы ты сразу сказал, что Дмитрий работать на твоего домовладельца: не пришлось бы выставлять себя идиотом.

Дэнни перевел взгляд на Уилла и Кристаль: те понарошку душили друг друга, в лицах разыгрывая, как Дент схватил Реджа. Он смотрел, как они болтают и смеются, и подмигнул сыну, встретившись с ним глазами.

— Честно говоря, мне кажется, в итоге все сложилось отлично. — Он поднял кружку. — Выпьем!

— За танцующих крыс! — произнес Иван.

— Мы панды! — поправил его Уилл.

— Да! — поддержала Кристаль. — Мы панды.

— За панд! — воскликнул Дэнни.

— Пофиг, — отозвался Иван, поднимая кружку. — Выпьем!

Эпилог

Снега выпало всего на полдюйма: ровно столько, чтобы посеять панику всюду на юго-востоке Англии. Рейсы переносили или перенаправляли; поезда отменяли или задерживали; чай и туалетная бумага пропадали с полок магазинов с такой скоростью, словно покупатели готовились к новому ледниковому периоду. Все задавали один и тот же вопрос, звучавший каждый раз, когда погода становилась именно такой, какой ей и положено быть в декабре.


Рекомендуем почитать
Ашантийская куколка

«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.


Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Идиоты

Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.


Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Служба доставки книг

Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.