Что мы знаем друг о друге - [53]

Шрифт
Интервал

— Кажется, ты полностью оправилась после этого, — заметил Дэнни, оглядев ее с ног до головы.

Кристаль рассмеялась.

— Ладно-ладно, не прямо буквально, но эмоционально — точно. Я, значит, каждую ночь залезаю в его дурацкий ящик, а он знаешь, что делал? Шел домой и каждую ночь залезал в ящик Карлы.

— Кто такая Карла?

— Моя сестра.

— Ой.

— Точно, «ой», — ответила Кристаль с такой яростью, что Дэнни готов был поклясться: он видел идущий от нее пар. Он несколько раз развязал и завязал шнурки, пока девушка не успокоилась.

— Не знал, что у тебя есть сестра.

— Была, — поправила Кристаль, — у меня была сестра.

— Где она?

— Умерла, — ответила Кристаль.

Дэнни мрачно кивнул.

— Сочувствую.

— Я имею в виду умерла для меня, — пояснила Кристаль. — Эта тупая коза работает на складе в Брэкнелле[18].

— Честно говоря, на ее месте я бы лучше умер, — заметил Дэнни.

Кристаль улыбнулась и окинула комнату взглядом.

— Кстати, однажды мы с Кевом устроили тут представление, когда у нас все только начиналось.

— Не думал, что в клубе Фэнни проводят шоу иллюзионистов.

— Это было «эротическое» шоу иллюзионистов, — ответила Кристаль. — Во всяком случае так Кевин его разрекламировал. Надо отдать ему должное, он всегда умел себя подать. Конечно, никакой эротики там не было: мы делали ту же фигню, что и всегда, только я расхаживала в одном белье. Костюм, конечно, не идеальный, но все равно лучше того латексного дерьма с блестками, которое он обычно заставлял меня надевать. В нем было сдохнуть как жарко. Оказалось даже неплохо разок постоять на сцене, не потея, как в адском пекле. Именно поэтому, когда после шоу Фэнни предложила мне работу — и посулила заработок в пять раз больше, чем, цитирую, «с этим придурком в остроконечной шляпе», — я задумалась, но все-таки отказалась, ведь в тот момент была в этого придурка влюблена. Но потом я узнала про его интрижку с этой, чье имя мы не называем, и подумала: к чертям все, потанцую, пока не найду что-нибудь получше; вот и танцую до сих пор, пять лет спустя.

— Почему ты не уходишь?

— Тут отлично платят, а это редкость. И, честно говоря, мне здесь нравится. Знаю, работа не самая престижная в мире, но Фэнни ко мне добра, Зуви обо мне заботится, а отбирать деньги у тупиц даже веселее, чем их тратить.

— Кажется, я занимаюсь не тем, — заметил Дэнни.

— Ну, двигаться ты определенно умеешь, но не уверена, пойдут ли тебе стринги.

— Лучше тебе и не знать, — ответил Дэнни.

— Слишком поздно, — скривила губы Кристаль. — Я уже представила.

— И как я выгляжу?

— Как мой бывший домовладелец.

— Ну вот, — смутился Дэнни.

Кристаль засмеялась.

— Забей, — она встала. — Вернемся к делу. Мне надо потанцевать, чтобы выкинуть этот образ из головы.

Глава 26

Мистер Коулман подобрал с пола бумажный самолетик и смял его.

— Как так вышло, — начал учитель, бросая почившую игрушку в мусорку, — что человек взошел на Эверест, отыскал источник реки Нил, добрался до Северного и Южного полюса и облетел Землю на воздушном шаре, а вы до сих пор не можете найти свои места без карты, компаса и инструментов?

— Как инструменты помогут мне найти свое место?! — воскликнул какой-то ученик, размахивая циркулем. Все засмеялись.

— Просто наведи на свою парту и иди за острым концом, — ответил мистер Коулман.

— Смотрите, мистер Ка. — Другой ученик показал учителю свой смартфон: он вбил «мое место» в гугл-картах. — Ничего не обнаружено!

Мистер Коулман взял у него телефон и напечатал в строке поиска фразу «мозги Уилсона».

— Вот это неожиданность. — Он вернул телефон Уилсону. — Тоже не обнаружено. Так, народ, по местам. Кто последний — будет обедать со мной.

Класс засуетился; все поспешили к своим партам.

— Как я рад, что вы вдруг так загорелись учебой! — улыбнулся мистер Коулман.

Он сел за стол и достал очки.

— Аткинс? — начал он, склонившись над классным журналом.

— Здесь, — отозвалась Аткинс.

— Картрайт?

— Туточки. То есть здесь!

— Джиндал?

— Здесь.

— Кабига?

— Здесь.

— Малули? — Мистер Коулман бросил взгляд на Уилла и поставил галочку рядом с его именем.

— Здесь, — сказал Уилл.

— Мурхаус?

Мурхаус не ответил, и учитель не стал повторять вопрос. Он уставился на журнал, хмурясь так, словно пытался вспомнить, покормил ли утром кошку. Медленно сняв очки, он оглядел класс. Все ученики повернулись к Уиллу; даже мистер Коулман не удержался и уставился на него.

— Уилл? — переспросил он.

Тот улыбнулся.

— Я все еще здесь, — ответил он. Остальные ученики, особенно Мо, не сводили с него изумленных взглядов.

Мистер Коулман кивнул. От удивления он не мог вымолвить ни слова. Затем кое-как надел очки, откашлялся и вернулся к списку в журнале.

— Э-э… Солтуэлл?

* * *

— Так, народ! — завопил Мо толпе, отпихивая всех прочь, чтобы Уилл мог выбраться из угла, где его зажали. — Отойдите от парня!

— Скажи что-нибудь! — воскликнул какой-то ученик. Уже вся школа знала про Уилла, и все собрались посмотреть, не врут ли слухи.

— Что-нибудь, — ответил Уилл. Все захохотали.

— Скажи что-нибудь еще! — закричал другой.

— Что-нибудь еще, — повторил Уилл под новый взрыв смеха.

— Скажи: «Шла Саша по шоссе и сосала сушку!» — подала голос какая-то девочка.


Рекомендуем почитать
Запрещенная Таня

Две женщины — наша современница студентка и советская поэтесса, их судьбы пересекаются, скрещиваться и в них, как в зеркале отражается эпоха…


Дневник бывшего завлита

Жизнь в театре и после него — в заметках, притчах и стихах. С юмором и без оного, с лирикой и почти физикой, но без всякого сожаления!


Записки поюзанного врача

От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…


Из породы огненных псов

У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?


Время быть смелым

В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…


Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Служба доставки книг

Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.