Что хочет женщина… - [6]
— Кто гарантирует, что с вами я безопасно доберусь до дома?
— Никто не гарантирует.
У нее чаще забилось сердце. Поразмыслив, Маджента решила: в том, что ее подвезут домой, нет ничего предосудительного.
— Разве вам не нужно узнать мой адрес, прежде чем мы поедем?
— Так скажите его мне.
Она назвала адрес, глядя на его крепкие белые зубы и задаваясь вопросом, что будет испытывать, если он станет покусывать ее кожу.
— Пора ехать, — подсказал он. — Я не намерен ждать, когда у меня закончится топливо, пока вы принимаете решение.
— Не могли бы вы взять мой портфель и закрепить его на мотоцикле?
— С удовольствием, мэм. — Он протянул руку.
— Я полагаю, что должна вас поблагодарить, — прибавила она с опозданием.
— Да, полагаю, должна, — согласился незнакомец. — Вам помочь? — сказал он, в ошеломлении глядя, как она пытается усесться на мотоцикл.
Мадженте следовало лишь перебросить ногу через сиденье. Она и представить не могла, что это так сложно.
— Я сама справлюсь, спасибо.
Наконец она уселась на сиденье и немного отодвинулась от мотоциклиста, ради соблюдения приличия. Но как только мотоцикл тронулся с места, Маджента прильнула к мужчине и изо всех сил обхватила его за талию.
Она почувствовала под пальцами его натренированное тело.
К тому времени, когда они выехали на трассу с интенсивным движением, Маджента почти привыкла к тому, что прижимается к широкоплечему мотоциклисту, чьи густые волосы, выбившись из-под шлема, касаются ворота его куртки. Мадженте вдруг стало так хорошо и уютно, что она испугалась.
Ей было даже жаль, что приключение закончилось, когда они подъехали к ее аккуратному и ухоженному таунхаусу. Маджента осторожно слезла с мотоцикла, сняла шлем и тряхнула головой. Длинные темные волосы рассыпались по ее плечам.
— Вот так преображение, леди, — прокомментировал мотоциклист.
— Вы так думаете? — Маджента рассмеялась и подняла заколку, которая упала на землю. Давно она не чувствовала себя такой беззаботной. Ее волосы трепал ветер, и ей это нравилось. Она пребывала в великолепном настроении. — Спасибо.
— Я с удовольствием вам помог. — Его лицо озарила улыбка.
Мадженте показалось, что кто-то отдернул шторы в окнах близлежащих домов. Но на этот раз ей было все равно, что о ней подумают.
— Зайдете на чашечку кофе? — спросила она, решив быть вежливой.
— Почему бы и нет? — сказал он и тут же прибавил: — Но я должен вернуться.
— Конечно… К слову, у меня очень хороший кофе. «Блю Маунтин».
— Мне будет трудно отказаться, — признался он, пристально смотря на нее аквамариново-серыми глазами с поволокой.
«Неужели повезет?» — подумала Маджента.
— Итак? — снова спросила она, достав ключи от дома.
— Я должен вернуться.
— Значит, в другой раз, — весело ответила она, поборов разочарование. — Вы уже достаточно для меня сделали. Одному Богу известно, сколько хлопот я вам доставила.
— Не так много.
Тесс на нее разозлится за то, что она даже не узнала имени мотоциклиста. Но она не могла прямо сейчас задавать ему вопросы, не потеряв достоинства.
— Было приятно с вами познакомиться.
— И мне. — Он усмехнулся.
К тому моменту, когда она подняла руку, чтобы помахать ему на прощание, он уже уехал.
Глава 4
Маджента не понимала, почему ее дом вдруг стал казаться ей таким тихим и пустым.
Потом она решила, что во всем виноват мотоциклист. Он слишком хорош собой. Ему даже не нужно ничего говорить, чтобы привлекать внимание.
Переодевшись и с облегчением разувшись, она взяла корреспонденцию и направилась на кухню. Услышав телефонный звонок, она остановилась как вкопанная.
— Маджента Стил? — раздался в телефонной трубке низкий хрипловатый голос. — Это Грей Куин.
У Мадженты душа ушла в пятки.
— Грей…
— Большинство людей называют меня Куин.
Судя по его тону, он улыбнулся, но ей от этого не стало легче.
— Я сейчас в офисе, вникаю в дела. Завтра утром я хотел бы обсудить с вами вашу деятельность в компании.
— Но мой отец сказал…
— Ваш отец уже не возглавляет «Дизайн Стил». Руководителем рекламного агентства являюсь я. Вы сможете прийти в девять утра?
— Конечно… — От страха у нее похолодело в душе. Пусть говорят, что Куин сексуален и очарователен, по натуре он остается жестоким и непримиримым.
— До завтра, Маджента. Жду вас ровно в девять утра, — отчеканил он и повесил трубку до того, как Маджента собралась с мыслями.
Итак, для начала ей необходимо выпить кофе. Ей захотелось отправиться в компанию прямо сейчас, так как она беспокоилась о коллегах.
К тому же некоторую работу ей лучше выполнять в офисе, а не дома. Если она успеет закончить работу вовремя, сотрудники ее отдела получат больше свободного времени для посещения рождественских распродаж. Нужно позвонить Тесс и попросить, чтобы она сообщила, когда Куин уйдет из здания.
Отказавшись от идеи выпить кофе, Маджента побежала наверх, чтобы принять душ и привести себя в порядок.
Но теперь ее одолевали новые сомнения. Даже если она появится в здании компании после ухода Куина, нет гарантии, что он не захочет туда вернуться. Маджента разволновалась от перспективы встречи с ним.
Ладно, сейчас ей нужно подготовить новые идеи для рекламной кампании в стиле шестидесятых. Но сначала следует принять душ.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?
Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…
Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.
Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…