Что, если... - [27]
Я остаюсь обернутым в спальный мешок, пока она не выходит с влажными волосами, собранными в пучок на макушке. И … она одета в мою одежду. Я усмехаюсь. Одежда ей велика, но она заставит все, что угодно смотреться на себе хорошо. Я могу привыкнуть смотреть на нее, одетую в свои вещи.
- Твоя очередь, - говорит она, забираясь на мою кровать и натягивая одеяло до носа.
- Чувствуешь себя лучше? – спрашиваю я. Но ее глаза уже закрыты. Я улыбаюсь и направляюсь в ванную.
Когда я выхожу из душа, она слегка посапывает и мне удается увидеть лишь макушку ее головы.
Я бросаю нашу одежду в сушилку, полагая, что довезу ее до общежития, когда все высохнет.
Мое тело все еще болит. Я не помню, чтобы когда-либо чувствовал себя настолько уставшим. Я проскальзываю под одеяло с другой стороны кровати.
Медленная улыбка расползается на моем лицо при виде глубоко дышащей Найэль, укрытой стеганым одеялом. Переворачиваясь и закутывая себя в одеяло, я понимаю, что ощущаю теплоту её тела вдоль своей спины, даже притом, что мы не соприкасаемся. Когда мои глаза закрываются, я думаю о вторых шансах, зная, что та, кого я загадал сегодня вечером, лежит рядом со мной.
РИШЕЛЬ
Июль – перед четвертым классом
- Я думаю, что мне нужно стать певицей. Ришель, ты поешь как умирающая кошка, - говорит Рей из-за старой барабанной установки, скрепленной клейкой лентой.
Я знаю, что она просто пытается меня разозлить, так что я откажусь от попытки стать солисткой. Никогда этому не бывать.
- Барабанщики не поют, - спорю я, держа мою расческу, которая также является моим микрофоном.
Кэл прислонился к стене с пластиковой гитарой в руках, ожидая, пока мы прекратим спорить, или же пока он не скажет что-нибудь, что заставит нас это прекратить.
- Я сегодня тоже принесла новую музыку, - говорю я, подключая свой iPod к радио.
- Если это Бритни Спирс, то я – пас, - объясняет Рей, изображая рвотные движения. – И если я не смогу петь, то тогда буду выбирать музыку.
- Твоя музыка лишена какого-то смысла, - говорю я ей. – Это просто крик.
- Ты даже не знаешь, что такое настоящая музыка.
Я собираюсь сказать ей, что её музыка определенно не вошла бы даже в топ-40, но замечаю, сколько времени, и просто не обращаю внимания.
- Сейчас самое время позвать Николь. Я сейчас вернусь.
- Почему бы ей просто не прийти сюда? Я не понимаю ее странные правила.
- Ты же знаешь, ее мама говорит, что нужно, чтобы для начала ее пригласили, - говорю я со вздохом. Рей может быть такой ненаблюдательной.
- Она что – вампир? – смеется Рей.
- Рей, - ругается Кэл. - Перестань.
Это заставляет Рей замолчать. Когда говорит Кэл, это всегда срабатывает. Я убегаю вниз по улице и, запыхавшись, нажимаю дверной звонок Бентли. Я звоню в звонок в одно и то же время каждый день, и каждый день миссис Бентли отвечает на него, словно она не знает, почему я здесь.
- Привет, Ришель. Чем могу помочь?
Я хочу закатить глаза, но не делаю этого. Я улыбаюсь и говорю то же самое, что и говорила вчера, и позавчера – с того самого первого дня, как Николь переехала на нашу улицу. – Здравствуйте, миссис Бентли, может Николь поиграть с нами? - но сегодня я добавляю. – И может ли она сегодня остаться ночевать у меня?
- Да, Николь может выйти. Но я должна позвонить твоей маме и поговорить с мистером Бентли по поводу ночевки.
Николь стоит позади своей мамы, как она делает всегда, когда я прихожу за ней. Как только она слышит, что может пойти играть, она позволяет меня взять ее за руку.
- Будь дома к половине шестого, Николь, - говорит миссис Бентли, когда мы идем вприпрыжку. – К тому времени я поговорю с твоим отцом.
Я не знаю, почему она должна спрашивать у него, может ли Николь остаться у меня с ночевкой. Она делает эта каждую пятницу на протяжении всего лета.
- Хорошо, мамуля, - говорит в ответ Николь.
Мы идем вприпрыжку всю дорогу до Рей. Николь все еще не бежит, но я подвигла ее идти вприпрыжку. Это лучше, чем просто ходьба, хотя все равно слишком медленно для меня.
Когда мы приближаемся, Кэл идет к своему дому через двор.
- Ты куда? – спрашиваю я.
- Рей должна поехать с мамой, чтобы забрать Лиама. И я должен подготовиться к бейсболу. Увидимся с вами позже, ребята.
Брат Рей живет со своим папой. И он приезжает за ними каждые выходные, хотя никогда в действительности мы не видим его или Рей, когда он это делает, потому что ее мама хочет, чтобы у них было семейное время. И Кэл играет в бейсбольной команде по вторникам и вечерам пятницы с Крейгом и Брэди.
- О, - отвечаю я разочарованно. - Ну, я полагаю, что мы можем пойти ко мне домой.
Мы играем в фотомоделей на моем заднем дворе со старой камерой, которая больше не нужна моему папе. Николь позволили остаться у меня с ночевкой, как я и думала. Мы ели пиццу и смотрели кино перед тем, как должны были пойти ко мне в комнату, чтобы лечь спать. Но мы не спим. Мы слишком полны энергии, что заставляет нас много смеяться.
- Могу я тебе рассказать секрет, который ты не расскажешь никому? – шепчу я в темноте.
Николь лежит на нижней кровати. Моя сестра Кара и я раньше делили эту комнату. Но когда она начала ходить в среднюю школу в прошлом году, мои родители позволили ей переселиться в старый офис моей мамы. У нее даже есть свой собственный телевизор. Но мне все равно, потому что мне досталась двухъярусная кровать.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Синяки исчезают, но шрамы и страхи остаются. В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Поэтому Эмме Томас приходится прилагать максимум усилий, чтобы никто не догадался, какие ужасные вещи творятся у нее дома. Но вот мрачная страница перевернута, и, казалось, счастье улыбнулось героине. Девушку теперь опекают умные и заботливые люди. Она встретила свою первую любовь.
Главное, не забывать, что всегда есть выбор…Эмма Томас прячется от всего и от всех, в том числе и от себя. Но она не может прятаться до бесконечности. Прошлое Эммы идет за ней по пятам, и она боится, что скоро близкие ей люди узнают страшную тайну, которую девушка скрывает вот уже два года.Эмма прекрасно понимает, что честность может ранить сильнее, чем предательство, а истина может обернуться для нее потерей любимого…Впервые на русском языке!
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…