Что, если... - [26]

Шрифт
Интервал

Мы одновременно проследили двадцатифутовый путь, который должны были проплыть до причала.

- Это будет просто отстойно, - говорю я с придыханием.

- Несомненно.

Найэль оборачивает жилет вокруг своих рук, склоняется над боковой частью каноэ и скользит в воду. Но в этом месте большая часть каноэ находится под водой. Пытаясь не окунуться своей головой в ледяную воду, я делаю то же самое — за минусом спасательного жилета.

При соприкосновении с водой, весь воздух тут же вышел из моих легких, и мои мышцы скрутило в узлы. Я брыкаюсь и размахиваю руками над своей головой, медленно двигаясь. Я не чувствую, что делаю успехи, вероятно потому, что я вообще ничего не могу чувствовать. Я сосредотачиваюсь на Найэль, чтобы удостовериться, что она не тонет.

Ее рука тянется вперед, вытягиваясь до лестницы в конце причала. Я помогаю ей сделать последний толчок для того, чтобы она схватилась за неё, и поднялась. Я держусь за край лестницы, пока она забирается на причал. Все ее тело безудержно дрожит.

Я забираюсь вслед за ней и прищуриваюсь, когда она начинает стягивать свои джинсы, выставляя на показ белое кружевное нижнее белье. Я понимаю, что она делает, но я все еще не готов к этому.

Я бегу к грузовику или в значительной степени ковыляю. Найэль, к счастью, оставила ключи в замке зажигания. Я прыгаю внутрь и завожу его, настраивая печку на высокую температуру на всю мощность, дав время нагреться.

Когда я возвращаюсь к Найэль, ее одежда свалена в кучу на деревянных досках, и она свернулась в калачик в своем спальном мешке, дрожа настолько сильно, что я могу услышать, как стучат ее зубы.

Я даже не потрудился спросить её, просто наклонился и схватил в охапку ее, спальный мешок и все остальное. Я нес ее к грузовику так быстро, как только мог, а затем усадил на пассажирское сиденье. Она не произнесла ни звука, кроме одного низкого гула, выходящего через ее стучащие зубы.

Все мое тело полностью онемело и одеревенело, когда я помчался к причалу и ступил на него, чтобы забрать ее одежду и свой спальный мешок. Я чувствую, что я сам не свой, и единственная вещь, которая все еще позволяет мне двигаться – это необходимость сосредоточиться на том, чтобы выбраться отсюда.

Я бросаю ее одежду на сиденье грузовика и раздеваюсь до боксеров. Я фактически чувствую себя теплее, будучи практически голым на зимнем воздухе, чем одетый во влажную одежду. Укутавшись в свой спальный мешок, я забираюсь в грузовик.

Найэль глубоко зарылась в свой спальный мешок. Я не вижу ее лицо, но я могу все еще слышать ее дрожь.

Мне требуется минута, поскольку я не уверен, что могу вести машину, так как все ещё сильно дрожу, и даже сидя в машине, быстрее я не согреваюсь. Когда я наконец-то могу действовать, я разворачиваю грузовик и везу нас в том направлении, откуда мы приехали.

Я пытаюсь предположить, какой дорогой поехать, когда достигаю главной дороги, поскольку я спал, когда мы свернули к лагерю. Спустя минуту я вижу знак, который кажется мне таким знакомым, и поворачиваю по дороге вниз, которая ведет в сторону моей квартиры.

Печка наконец-то начинает выпускать горячий воздух, и я медленно начинаю оттаивать. По крайней мере, мои руки больше не сводит судорогой вокруг руля. Но холод просочился в мои кости, и я не могу перестать дрожать.

Я посмотрел на Найэль, у который вокруг головы был обернут спальный мешок с выглядывающими из него голубыми глазами.

- Я сожалею, что мы выбрали именно Титаник для того, чтобы проплыть по арктической воде, - говорит она спокойно.

Я не могу сдержать улыбку. – А я даже не получал и шанса быть объявленным королем мира. Я чувствую себя обманутым.

- Да, мы пропустили все веселье — позирование нагишом, потный секс на заднем сиденье твоего грузовика. Хотя мы практически полностью голые. - Она глядит на меня уголком своего глаза. Я знаю, что она улыбается под спальным мешком. И да, я осведомлен, что она одета только в лифчик и трусики. Все – таки я не полностью замерз.

- Ну, давай. Продолжай морочить мне голову. В конечном счете, это все к тебе вернется, - предупреждаю я с усмешкой. - Как ты? Немного согрелась?

- Я - фруктовое мороженое, - говорит она, заставляя меня смеяться.

К этому времени солнце уже встало, но до подъема любого нормального студента колледжа в выходные было ещё совсем рано, если конечно они просто откуда-то не возвращаются домой. Когда мы добрались, автостоянка была пуста.

- Можешь идти?

Она кивает.

- Хорошо. Готова? - Я вручаю Найэль ключи от своей квартиры, и она мчится к двери. Ее босые ноги высовываются из-под черной ткани ее спального мешка, хорошо, что расстояние до входа небольшое. Я захватываю нашу одежду одной рукой, придерживая свой спальный мешок вокруг груди, и следую за ней.

Когда я захожу в квартиру, я слышу звук работающего душа.

Я бросаю нашу одежду в стиральную машину и добавляю немного моющего средства. Понимая, что Найэль не во что переодеться, я нахожу толстовку и тренировочные штаны.

Я стучу и медленно открываю дверь в ванную. - Я положу сухую одежду на столешницу. Хорошо?

- Спасибо, - говорит она из-за занавески. Я не задерживаюсь. Но трудно не думать о ней позади той занавески без нижнего белья, которое теперь лежит на моем полу в ванной комнате. Я избавляюсь от мысли о ней голой прежде, чем она сможет подвергнуть меня ещё большим пыткам


Еще от автора Ребекка Донован
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Любить – значит страдать

Синяки исчезают, но шрамы и страхи остаются. В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Поэтому Эмме Томас приходится прилагать максимум усилий, чтобы никто не догадался, какие ужасные вещи творятся у нее дома. Но вот мрачная страница перевернута, и, казалось, счастье улыбнулось героине. Девушку теперь опекают умные и заботливые люди. Она встретила свою первую любовь.


Страдать, чтобы простить

Главное, не забывать, что всегда есть выбор…Эмма Томас прячется от всего и от всех, в том числе и от себя. Но она не может прятаться до бесконечности. Прошлое Эммы идет за ней по пятам, и она боится, что скоро близкие ей люди узнают страшную тайну, которую девушка скрывает вот уже два года.Эмма прекрасно понимает, что честность может ранить сильнее, чем предательство, а истина может обернуться для нее потерей любимого…Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…