Что было, то было - [8]

Шрифт
Интервал

Бетти отметила, что в назначенный срок Стерлинг Мур не появился, чтобы снять гипс. От сестры Кристмас она узнала, что тот предпочел сделать эту процедуру в отделении «скорой помощи». Бетти решила, что ему, видно, было неудобно за провалившееся по его вине свидание. Так или иначе, но в ее глазах все это было уже историей.

Прошел День благодарения, потом Рождество. Эти праздники Бетти провела в прискорбном одиночестве, потому что у нее не было ни близких родственников, ни друзей. Доктор Флинн по традиции праздновал в семье покойной супруги.

Месяц летел за месяцем. Зима сдавала позиции весне. К этому времени Бетти стала ощущать себя неким предметом меблировки приемной доктора Флинна, не худшим, разумеется, но все-таки неодушевленным. Рэнди называл ее — за глаза, разумеется! — Бетти-Кошечка. Маленькие пациенты доктора непременно желали знать, умеет ли Кошечка мурлыкать.

Чего только не случалось между ними за это время...

Как-то раз, когда Рэнди опять перестегивал пуговицы на ее кофте, Бетти прошептала:

— Поймите, ну нет моих сил просыпаться вовремя! Эти пуговицы... Все происходит потому, что, проспав, я пулей вылетаю из дому...

— Ложитесь пораньше, — холодно посоветовал босс.

— Как? Соседи этажом выше купили такую мощную стереосистему, что с потолка штукатурка сыплется, и слушают музыку чуть ли не до рассвета. Да что там, у меня даже пол ходуном ходит, чайные чашки на столе пляшут...

— А вы пожалуйтесь хозяину, — так же холодно и сухо порекомендовал Рэнди и по-хозяйски принялся перестегивать пуговицы на ее блузке.

— Как, если он живет в Луисвилле?! — немного раздраженно спросила Бетти. — И плевать ему на то, что вытворяют жильцы, главное, чтобы платили в срок.

Доктор как раз застегнул все пуговицы на блузке и даже отошел на шаг-другой, чтобы полюбоваться делом рук своих.

— Купите себе набор ударных инструментов и колотите по барабанам в любую свободную минуту, — улыбаясь, посоветовал он. — Динамики поднимите и прислоните к потолку... У них ведь это пол... Не только чашки, у ваших шумных соседей кровать с диваном запляшут! Хорошо бы добавить парочку волынок и геликон...

Глаза Бетти неожиданно засияли — она восприняла предложение Рэнди абсолютно серьезно.

О чем-то они еще говорили — так же весело и легко. Выяснилось, что и у доктора, и у Бетти были шотландские предки. У нее из клана Макгинли, а у Рэнди из клана Макдауэлл. Доктор Флинн немного знал историю своего рода: когда его предки прибыли в Америку, как их мотало по стране, пока не осели кто в Техасе, кто аж в Майами, а кто вот в штате Теннесси... Бетти про своих пращуров ничего такого не знала.

— Отца интересовали только истории войн, отдельных битв, биографии полководцев, а не семейные предания. Он три срока оттрубил во Вьетнаме и вышел в отставку в чине полковника морской пехоты.

— Бедняжка! — проронил Рэнди с искренним участием.

Бетти вспыхнула.

— Почему? Какое вы имеете право жалеть меня?! Моя жизнь — это моя жизнь, и не надо...

— Но вы же сами говорили, — перебил ее Рэнди, — что ваша мать умерла, когда вы учились еще в начальной школе. Разве не так?

Бетти поняла, что хватила лишку в своем возмущении — ведь босс и вправду мог ей вполне искренне посочувствовать, — и просто кивнула в знак согласия.

— Вот вы и остались: маленькая девочка, герой-полковник, его войны... — Рэнди подался вперед, его темные глаза сузились. — Бьюсь об заклад, отец запрещал вам всякие свидания, если парень не казался ему серьезным и перспективным! А смотрел он на ваших ухажеров тоже со своей особой военно-полевой колокольни... Что, нет?

— Вы вряд ли представите и половину того, что было на самом деле, — прошептала Бетти, вспоминая жуткие моменты своей прежней жизни. — Одного из моих знакомых он пытался обучить приемам рукопашной боя... Ну, каратэ там, джиу-джитсу... Короче, случайно выкинул его из окна. К счастью, окно было открыто и жили мы в бельэтаже. Парень сбежал в таком ужасе, что оставил свой автомобиль возле нашего дома и долго за ним не приходил. Вообще-то отец был чудаковат, конечно...

Рэнди история с выкинутым в окно поклонником показалась забавной, но он постарался сдержать улыбку, чтобы не обидеть девушку.

Впрочем, Бетти вряд ли заметила бы что-то, поскольку глубоко погрузилась в воспоминания:

— Нет, не подумайте, отец по-своему любил меня, и я его очень любила. Но было бы гораздо лучше, если бы он не запрещал мне чисто женские занятия. Ну, например, отец терпеть не мог, когда я готовила или шила. Приходилось убегать к подругам, чтобы отвести душу. Честное слово!

— Но вам все же его не хватает, не так ли?

— Конечно, каждый день вспоминаю, хотя, положа руку на сердце, отцом он был ужасным. Возможно, будь у него не дочь, а сын... Даже не знаю, радоваться мне или грустить, что не родилась мальчиком. Тогда бы, наверное, все эти «бури в пустыне» и прочие горячие точки были моими. Уж я бы, наверное, везде героически отметилась, всех победила, разгромила, положила на обе лопатки...

— Нормально, и отец есть отец. — Доктор Флинн взглянул на часы. — Мне, к сожалению, надо идти. Осталось еще несколько визитов, а вечером — заседание медицинского совета города...


Рекомендуем почитать
Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…